Салаты без майонеза() |
|
| Помощь Участники Календарь |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
|
|
Страницы: (17) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
Салаты без майонеза() |
light225 |
Показать ссылку этой темы 18.02.2010 - 21:20
Распечатать
|
Сейчас Offline гуд-куковка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 22 474 Спасибок: 470 Пользователь №: 2 847 Регистрация: 12.04.2005 Откуда: Израиль |
Те крутоны что продаются в магазине более жесткие чем домашние сухарики и даже в салате долгое время не становятся мягкими.
|
larissa1312 |
Показать ссылку этой темы 18.02.2010 - 22:14
Распечатать
|
||||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Авторы Сообщений: 5 901 Спасибок: 200 Пользователь №: 22 222 Регистрация: 24.09.2008 Откуда: Волжске просторы |
rotfish
Всё верно! light225 Люсенька, спасибо за помощь .
Абсолютно верно. А ещё при изготовлении крутонов дома легко можно выбирать степень поджарки сухариков и их калорийность. Например: можно поджарить куски хлеба в тостере и получить более диетические сухарики, а можно смазать хлеб маслом и поджарить на сковороде - результат будет уже другой. Так же можно контролировать степень зажаривания хлеба. Можно его лишь слегка подсушить, или зарумянить до корочки - в результате получим крутоны "с дымком". Вкус салата от этого заиграет по-новому . |
||||
Зоя |
Показать ссылку этой темы 18.02.2010 - 22:20
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Авторы Сообщений: 11 368 Спасибок: 28 Пользователь №: 1 726 Регистрация: 28.12.2004 Откуда: CША, СА |
|
rotfish |
Показать ссылку этой темы 18.02.2010 - 22:47
Распечатать
|
Сейчас Offline Кулинар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 447 Спасибок: 3 Пользователь №: 34 397 Регистрация: 5.02.2010 Откуда: Germany |
larissa1312
Спасибо за подробное описание, но никогда ранее с таким названием не приходилось сталкиваться. Даже странно, почему никогда не было такое слово на слуху. Может это какое-то региональное слово?, или общепринятое? Все равно СПАСИБО и light225 также! |
innok |
Показать ссылку этой темы 18.02.2010 - 22:51
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Авторы Сообщений: 20 018 Спасибок: 19 Пользователь №: 9 477 Регистрация: 15.11.2006 Откуда: CO, USA |
Ето русифицированная версия английского "croutons" и ничего больше. А может оно во всех романских языках похожее, тогда могло прийти и из немецкого и из французского, и из...
|
rotfish |
Показать ссылку этой темы 19.02.2010 - 11:41
Распечатать
|
Сейчас Offline Кулинар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 447 Спасибок: 3 Пользователь №: 34 397 Регистрация: 5.02.2010 Откуда: Germany |
innok
Аааа, вот теперь "догнал", это последнее время стало модным английские слова вводить в русский. А я давно не был там Спасибо! |
larissa1312 |
Показать ссылку этой темы 19.02.2010 - 16:37
Распечатать
|
||||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Авторы Сообщений: 5 901 Спасибок: 200 Пользователь №: 22 222 Регистрация: 24.09.2008 Откуда: Волжске просторы |
rotfish Всегда пожалуйста ! innok
rotfish
Вообще-то, дело не в моде, а удобстве. Это слово ввели в обиход потому, что крутоны отличаются от привычных нам сухариков. Сухари - это высушенный в духовке хлеб, они получаются довольно жесткими, крутоны же - хрустящие, мягкие и воздушные. Сухарики идеально подходят для супов и бульонов. Крутоны, попадая в жидкость, мгновенно превращаются в кашу, а вот для салатов подходят идеально! |
||||
anna100 |
Показать ссылку этой темы 19.02.2010 - 18:48
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 11 672 Спасибок: 61 Пользователь №: 20 234 Регистрация: 17.06.2008 Откуда: Москва |
larissa1312 rotfish По-русски крутоны - это гренки.
Абсолютно ничем не отличаются, крутоны\гренки\сухарики это "известно что, вид сбоку".... и в духовке сушат и на сковороде и с маслом и без оного и с пряностями и без и большими и маленькими и сладкими и солеными. |
||
innok |
Показать ссылку этой темы 19.02.2010 - 19:01
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Авторы Сообщений: 20 018 Спасибок: 19 Пользователь №: 9 477 Регистрация: 15.11.2006 Откуда: CO, USA |
Согласна с Аней, абсолютно - никакой разницы. Ань, а "гренки" разве не подразумевают первоначального обмакивания во что-то? rotfish
о чём вы? автомобиль, метро, [е]скалатор, хирург, аптека, библиотека... - слова отнюдь не вчера в русском языке поселившиеся. Язык постоянно обновляестаы, что-то заимствуется, что-то отмирает... |
||
anna100 |
Показать ссылку этой темы 19.02.2010 - 21:13
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 11 672 Спасибок: 61 Пользователь №: 20 234 Регистрация: 17.06.2008 Откуда: Москва |
innok
и это тоже гренки и с сыром тоже гренки.... из словаря, например, французского, естесственно. croûton m 1) горбушка; корочка croûton à l'ail — корочка, натёртая чесноком 2) гренок potage aux croûtons — суп с гренками 3) разг. рутинёр vieux croûton — старый хрыч Хотя во фр языке гренки, которые обмакиваются, зовутся "забытым хлебом", рain perdu (паинпердю\пампердю) . Ради интереса любым переводчиком переведите "croûtons" с фр на рус и получите именно "гренки". Да и бабуля мне все мое детство в духовке ржаные гренки сушила, а вовсе не сухари . Это сообщение отредактировал anna100 - 19.02.2010 - 21:16 |
||
innok |
Показать ссылку этой темы 19.02.2010 - 21:18
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Авторы Сообщений: 20 018 Спасибок: 19 Пользователь №: 9 477 Регистрация: 15.11.2006 Откуда: CO, USA |
Ты знаешь, я уже, задав вопрос вспомнила, что действительно "суп с гренками" был.
|
anna100 |
Показать ссылку этой темы 19.02.2010 - 21:58
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 11 672 Спасибок: 61 Пользователь №: 20 234 Регистрация: 17.06.2008 Откуда: Москва |
innok
ну да, по сей день в столовках и дома супы с гренками подают , в ресторациях и с крутонами можно встретить , это к вопросу "на ... попу гармонь?" |
1miamlik2 |
Показать ссылку этой темы 20.02.2010 - 13:51
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Авторы Сообщений: 3 315 Спасибок: 54 Пользователь №: 19 032 Регистрация: 18.04.2008 Откуда: USA, VA |
Зоя
Какой яркий и красочный салат! |
Meile |
Показать ссылку этой темы 21.02.2010 - 15:27
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Активисты Сообщений: 3 142 Спасибок: 71 Пользователь №: 18 368 Регистрация: 18.03.2008 Откуда: Murcia, España |
ENSALADA DE GAMBAS CON LA GULA DEL NORTE (Angulas)
Креветочный салат с мальками угря Листья фиолетового салата (не принципиально... можно любой салат) Картофель отварной - 2 шт. Яйца вареные - 2 шт. Морковь вареная- 1 шт. Огурцы маринованые - 2 шт. Острый перчик маринованый - 1шт. Креветки вареные с лавровым листом - 200г Томаты черри (в салат кладем не разрезая)- 6-7 шт. Мальки угря (Angulas) - 100г. Подогреваем их и добавляем перед подачей салата. Сок половинки лимона, изюм, оливковое масло, соль Я добавляла еще лук-порей |
Kriss |
Показать ссылку этой темы 22.02.2010 - 19:03
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 2 044 Спасибок: 19 Пользователь №: 7 059 Регистрация: 4.06.2006 Откуда: Марокко |
Еще раз затронули больную тему-стоит-ли загаживать бедный русский язык...Я не имею ввиду оправданное заимствование(повторюсь...кто скажет слово "мобильник" по-русску? ).В данном случае "крутоны"в английском и французком имеют разные значения.В немецком,испанском и итальянском,похожих слов нет.Пожалуй,ближе всего английское значение слова,это суповые гренки ,но не сухари...Техника приготовления гренок,с пропиткой или без,подразумевает поверхностную термообработку хлеба на сковороде или в духовке до золотистой корочки.Учитывая,что большинство источников оптеделяет для приготовления только белый хлеб,то существование ржаных гренок остается под большим вопросом.
Во французком ,как сказала Аня,слово означает хлебную корку(горбушку),хлеб обжеренный НА СКОВОРОДЕ до хрустящей корочки и третье значение-корка на заживающей ране(на любителя... ).Значит,в любом случае не катит... Интересно,что французкий "сухарь"-бисквит,мы употребляем фиг знает сколько лет..И если в оригинале слово используется как для определенного вида выпечки,так и для собственно сухарей,то у нас только в первом варианте. Ладно,отличие гренок от сухарей,предположим есть,но как объяснить наличие ТОЛЬКО В НАШЕМ ЯЗЫКЕ разделения на оливки и маслины? Это сообщение отредактировал Kriss - 22.02.2010 - 21:19 |
Meile |
Показать ссылку этой темы 22.02.2010 - 23:54
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Активисты Сообщений: 3 142 Спасибок: 71 Пользователь №: 18 368 Регистрация: 18.03.2008 Откуда: Murcia, España |
Kriss
А ведь действительно, все мои знакомые да и сама я называла оливками зеленые плоды, и маслинами - черные. При этом одни считают, что это плоды различных растений, другие - что ягоды разной степени зрелости... На самом же деле, и маслины, и оливки - это плоды одного и того же дерева...Узнала лишь совсем недавно, уже живя в Испании, что дело вот в чем... на консервацию идут только зеленые оливки, а черные, спелые плоды в основном используются при производстве масла. Смею предположить, что возможно поэтому назвали черные плоды маслины (от слова масло)... Цвет же консервированных оливок зависит от технологии производства. Для консервирования никогда не используют оливки черного цвета... отбирают плоды светло-зеленого или зеленовато-желтого цвета. Чтобы получились черные оливки, раствор, в котором они находятся, насыщают кислородом... |
Alanka83 |
Показать ссылку этой темы 23.02.2010 - 00:45
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Кулинар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 480 Спасибок: 0 Пользователь №: 34 121 Регистрация: 25.01.2010 Откуда: Неизвестно |
а я слышала..железом.. |
||
Зоя |
Показать ссылку этой темы 23.02.2010 - 03:23
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Авторы Сообщений: 11 368 Спасибок: 28 Пользователь №: 1 726 Регистрация: 28.12.2004 Откуда: CША, СА |
1miamlik2 Спасибо, Оксана. Он ещё и диетичный. Meile
Wow! |
||
anna100 |
Показать ссылку этой темы 23.02.2010 - 14:05
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 11 672 Спасибок: 61 Пользователь №: 20 234 Регистрация: 17.06.2008 Откуда: Москва |
Kriss Meile
Я не лингвист, но осмелюсь предположить, что маслиной мы называем оливки только потому, что само дерево оливковое в русском языке называется маслиной. Olea- Маслина, а не Олива... мы же называем масло маслом, а не ойлом?!Отсюда и плоды - маслины. А насчет может ли ржаной гренок зваться гренком тоже вопрос спорный, опять же на мой взгляд имеет право, так как в терминологии не оговаривается, что хлеб должен быть именно пшеничный. Это сообщение отредактировал anna100 - 23.02.2010 - 14:14 |
||
aleg |
Показать ссылку этой темы 23.02.2010 - 14:08
Распечатать
|
Сейчас Offline Дегустатор Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1 Спасибок: 0 Пользователь №: 34 905 Регистрация: 23.02.2010 Откуда: Минск, Беларусь |
Салат с намеком на китайскую кухню.
Отварить маленькие тушки кальмара, порезать их тонкими колечками. Отварить до готовности рисовую или бобовую лапшу. Сделать несколько омлетных блинчиков (яйцо + соевый соус), свернуть их рулетиком, предвартельно смазав края сырой омлетной массой, еще раз обжарить до румяной корочки, нарезать на кружочки - спиральки толщиной по 0,5 см. Лук порей нарезать по диагонали. Огурец очистить от семян и кожуры и натереть вдоль на терке для моркови по-корейски. Выкладывать удобнее всего на тарелку в сервирочочное кольцо слоями: лапша, кальмары, огурец, омлет, порей, сверху зерна отварной или консервированной кукурузы. Сделать заправку из оливкового масла, соевого соуса, желтка сваренного вкрутую яйца (взбить в блендере), специи по вкусу, можно добавить пару капель кунжутного масла, или ароматизироать маслом, в котором пожарить чеснок с имбирем. Салат полить заправкой, по желанию посыпать поджаренными кунжутными семечками. Это сообщение отредактировал aleg - 23.02.2010 - 14:23 |
Kriss |
Показать ссылку этой темы 23.02.2010 - 15:55
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 2 044 Спасибок: 19 Пользователь №: 7 059 Регистрация: 4.06.2006 Откуда: Марокко |
Meile
anna100 Лингвистическая заморочка,не имеющая внятного объяснения...Название плода в любом случае упирается в масло.В европейских языках почти без трансформаций произношения английское olive от oil-масло,у нас-маслина,у арабов-зеитун от зеит-масло...Только у нас почему-то масло оливковое а не маслинное.... |
anna100 |
Показать ссылку этой темы 23.02.2010 - 16:45
Распечатать
|
||||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 11 672 Спасибок: 61 Пользователь №: 20 234 Регистрация: 17.06.2008 Откуда: Москва |
Kriss
Только сама олива европейская из семейства маслиновых.
http://www.itlv.ru/content/ency/index.php?SECTION_ID=24 Ну и еще, в испанском есть слово : aceitunas , от слова "масло", что можно перевести, как "маслины". Только у них нет привязки к цвету, там можно назвать любые плоды маслины\оливы. Кость, а интересно, как по-испански сказать "оливковое масло", чтобы не получить 2масло масляное" и например "подсолнечное масло" или любое другое? Ну а вообще меня не напрягает, мне "маслина" нравится больше, чем "оливка" Это сообщение отредактировал anna100 - 23.02.2010 - 16:49 |
||||
Meile |
Показать ссылку этой темы 23.02.2010 - 17:57
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Активисты Сообщений: 3 142 Спасибок: 71 Пользователь №: 18 368 Регистрация: 18.03.2008 Откуда: Murcia, España |
anna100
ACEITE DE OLIVA |
||
anna100 |
Показать ссылку этой темы 23.02.2010 - 19:30
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 11 672 Спасибок: 61 Пользователь №: 20 234 Регистрация: 17.06.2008 Откуда: Москва |
Meile
Галь, ну так и выходит, что "масло из масла" ...а вы говорите оливки-маслины . Интересно, а почему вратарей у нас голкиперами кличут? |
||
Meile |
Показать ссылку этой темы 23.02.2010 - 23:06
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Активисты Сообщений: 3 142 Спасибок: 71 Пользователь №: 18 368 Регистрация: 18.03.2008 Откуда: Murcia, España |
anna100 Ань, почему
Aceite - это масло, а oliva - это оливка
т.е. масло из оливок, а не масло из масла Или я что-то не догоняю? Лично я уже привыкла так называть: оливками зеленые плоды, а маслинами- черные... меня не переделать. Хотя в Испании, когда покупаю на базаре прошу "olivos verdes" и "olivos negras"... назови я их маслинами меня бы не поняли |
||
anna100 |
Показать ссылку этой темы 24.02.2010 - 09:23
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 11 672 Спасибок: 61 Пользователь №: 20 234 Регистрация: 17.06.2008 Откуда: Москва |
Meile
Галь, так да не так. «Аceite» - масло от греческого корня, собственно aceitunas - это и есть "маслина", то есть то, из чего делают масло. А слово "олива" это латинский вариант слова "масло". Вот и выходит как ни крути, что "масло масляное" . |
||
Леди |
Показать ссылку этой темы 24.02.2010 - 20:55
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 503 Спасибок: 2 Пользователь №: 460 Регистрация: 18.07.2004 Откуда: Краснодарский край |
салат из капусты
на 3 кг капусты: 2-3 морковки, 1-2 шт болгарского переца ( я не ложила),5 зубочков чеснока, 3 лавровых листа, 1 винигретная свекла( можно не ложить) маринад: 1,5 литра воды+ 1,5ст уксуса 6% неполный 200грамовый стакн сахара, 2 ст ложки соли - все это закипятить и кипящим маринадом залить нарезанную капусту переложенную овощами, через 4 часа можно кушать поливая растительным маслом Это сообщение отредактировал Леди - 25.02.2010 - 00:21 |
Roman75 |
Показать ссылку этой темы 25.02.2010 - 22:18
Распечатать
|
Сейчас Offline Дегустатор Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 2 Спасибок: 0 Пользователь №: 34 979 Регистрация: 25.02.2010 Откуда: Неизвестно |
Рекомендую салат с сельдереем "Колизей"
Продукты: На 150 гр. капусты: 2 зелёных яблока, 2 стебля сельдерея, 1 морковь, 1 пучок зелени петрушки, 2-3 ст. ложки оливкового масла, соль. Способ приготовления: 1. Капусту шинкуем, яблоки очищаем от сердцевины, режем кубиками. Морковь и сельдерей натираем на тёрке. 2. Всё перемешиваем, добавляем порубленную петрушку. Солим и заправляем оливковым маслом. Сельдерей для салата можно использовать как свежий, так и бланшированный (ошпаренный). Бланшированный сельдерей не темнеет, имеет нежный вкус. Пальчики оближешь ,к нему ещё коктейль для гурманов |
Meile |
Показать ссылку этой темы 26.02.2010 - 01:50
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Активисты Сообщений: 3 142 Спасибок: 71 Пользователь №: 18 368 Регистрация: 18.03.2008 Откуда: Murcia, España |
Roman75
Спасибо за рецепт, понравился... как раз все продукты есть и завтра его опробую... Да... а разве стебель сельдерея темнеет? не замечала... наверное мы моментально съедаем салаты, поэтому. Вот яблоки да, темнеют быстро... Железо, однако... |
Вalерия |
Показать ссылку этой темы 3.03.2010 - 12:55
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Авторы Сообщений: 1 965 Спасибок: 4 Пользователь №: 1 292 Регистрация: 21.11.2004 Откуда: москва |
|
Страницы: (17) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя » |