Правила форума Правила форума - всем ознакомиться!
Страницы: (7) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

>

А Говорите Ли Вы По-русски? А Ваши Детки

(русский язык заграницей)

MaKosh
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



абориген
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 12 272
Спасибок: 14
Пользователь №: 5
Регистрация: 15.06.2004
Откуда: NJ





MYMZYA
угу, там толко Бурда и есть sad.gif Ну и Вог и чего-то там еще, типа Практической химии laugh.gif
PM
Top
Malaitikka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 3 274
Спасибок: 0
Пользователь №: 486
Регистрация: 21.07.2004
Откуда: Неизвестно





Цитата (LenaBouton @ 29.09.2004 - 19:19)
Malaitikka
у меня тоже немецкий никакой после универа. Это потому что практики нет, а когда я бывала в Германии, уже дня через 3 сносно говорила, потому что в среде.
Эти курсы в Сорбонне - самые дешёвые из известных хороших курсов, есть ещё Берлиц, но это очень дорого, зато у них упор делается на индивидуальные занятия, и Альянс Франсез, там удобное расписание для работающих - в две смены. Но я была в Альянсе 2 недели и мне не очень понравилось, что там совсем не учат произношению - нет отдельно фонетики.

LenaBouton

Лена, а какие курсы пристижней - те, что дороже? В Дели, если не ошибаюсь, есть кусры Альянс Францез, но там скорее всего преподают индийцы dry.gif

Насчет фонетики - это, наверное, комплекс с иняза - если говорить, то только с хорошей грамматикой, лексикой, произношением. У меня такое есть, я поэтому немецкий недолюбливала, так как фонетики в этом курсе практически не предусмотрено.

Лена, а сейчас на каком языке легке общаться - на инглише или французском? А с дочей на каком болтаете?
PM
Top
Delphin
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 3 559
Спасибок: 1
Пользователь №: 799
Регистрация: 6.09.2004
Откуда: Berlin





gatta
Юля, в какой-то ситуации это звучит комплиментом, а в какой-то - наоборот. Ведь что касается других хорошестей, мы тоже свои похвалы приурочиваем к подходящему моменту.

Lissy
Неее, все равно буду! С разбором, конечно. Тем более, что у немцев масса народу разговаривает в той или иной мере на диалектах.
PMMSN
Top
Delphin
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 3 559
Спасибок: 1
Пользователь №: 799
Регистрация: 6.09.2004
Откуда: Berlin





Malaitikka
Берлиц - отличное заведение.
PMMSN
Top
LenaBouton
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 043
Спасибок: 0
Пользователь №: 210
Регистрация: 18.06.2004
Откуда: Неизвестно





Malaitikka
я про престижность не знаю smile.gif Берлиц, наверное, там же индивидуальные занятия. Когда я была в Альянс, там тоже были арабки-преподавательницы, и французский учить без фонетики, по-моему, лучше не надо smile.gif Все, кого я знаю и кто учился в Альянс, недовольны именно этим - их иногда просто не понимают из-за произношения.
С Катей я говорю только по-русски, даже перед французами - им перевожу потом. Она со мной на двух сразу, когда русские кругом - по-русски, особенно с тех пор как мама была.
Мне сейчас легче на французском, конечно, во Франции ведь :)Английский уже со скрипом, всё время французские слова лезут. Но если говорить с носителями, то уже через полчаса свободно. Я бы не хотела здесь забыть агл, а это легко, во Франции вообще с ииностр языками трудно. И немецкий уже жалко, я хотела бы его подтянуть ещё, курс недавно скачала, хочу снова учить. И ещё хочу испанский начать smile.gif Мне нравится языки учить.
PM
Top
Little My
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 743
Спасибок: 0
Пользователь №: 120
Регистрация: 15.06.2004
Откуда: Техас





MaKosh
Спасибо за ссылочку! Обязательно посмотрю может и для себя, что найду. Правда я бы предпочла книгу хорошую или видео со старой комедией сейчас, а из серии мечтаний в живую поговорить с кем-нибудь интересным. А так у меня только кошка и собака по-русски понимают, но пока не разговаривают smile.gif
Ну с этим в тему Мечты...
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
KettyDK
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Дегустатор
*

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Спасибок: 0
Пользователь №: 1 533
Регистрация: 12.12.2004
Откуда: Bagsværd, Denmark





Для меня очень важно знать язык страны, в которой я живу. Я считаю, что любой иммигрант ОБЯЗАН хотя бы плохонько, но владеть языком принявшей его/ее страны.

Моя семья переехала в Израиль в 1989-ом году (мне тогда было 9 с половиной лет). Иврит я выучила очень быстро благодаря общению с местными детьми и недельному занятию с репетитором (и, естественно, нельзя забывать тот факт, что иврит- очень легкий, ерундовый язык!). Уже через год я свободно владела ивритом, а через 4-5 лет мне откровенно легче стало пользование ивритом, чем русским языком. Примерно в то же время я выучила и английский, которым владею на хорошем уровне.

А вот когда я переехала в Данию, через 3 месяца я пошла на курсы датского языка (до этого я знала только несколько примитивных фраз). Этим летом я сдала язык. Датский- язык очень сложный (то есть грамматика в нем не такая уж и ужасная, но вот произношение- сущий мрак! А у меня еще и очень тяжелый акцент, частенько люди меня просто не понимают, когда я с ними заговариваю sad.gif ). Надеюсь, через год-два буду отлично владеть датским языком smile.gif

PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Top
Fishflorentine
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Кулинар
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 333
Спасибок: 0
Пользователь №: 1 203
Регистрация: 11.11.2004
Откуда: Индия





Я учила хинди в институте, но в штате Керала на юге Индии, где я сейчас живу, говорят только на малаялам. Язык трудный во всех отношениях, очень тяжело воспринимается на слух. Учить пришлось самой, самыми различными способами, нашла один примитивный самоучитель "Малаялам через хинди", но там даются только азы. Свободно я не говорю, читаю со словарем и надолго меня не хватает, разговоры понимаю почти на 100%, фильмы могу смотреть, почти не понимаю новости.
Честно говоря, налегать на малаялам не хочется, так как моих знаний в повседневной жизни вполне достаточно, перспектив с этим языком никаких, говорят на нем исключительно в Керале, поэтому я гораздо больше уделяю внимания тем языкам, которые учила еще до приезда в Индию.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQ
Top
ЧерепашкаНинзя
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 029
Спасибок: 1
Пользователь №: 6 641
Регистрация: 26.04.2006
Откуда: Торонто





Jelly и Comemos обсуждали это чуть-чуть в теме о детках - спасибо за идею, девочки!
Вот я и подумала, что это довольно животрепещущая темка.

Мы в Канаде уже 3,5 года, и такое бывает загнешь, что стоишь потом и затылок почесываешь - какой же это язык-то был? Родителям когда звоним, они тоже бывает переспрашивают. sad.gif
Но мы не унываем и стараемся изо всех сил говорить по-русски, и говорить красиво. Сынуля (5 лет), до 2,5 вообще не говорил, до 3,5 - только по-английски. Зато теперь дела пошли на поправку - говорит довольно складно, употребляет сложные предложения, хотя, случаются и казусы. А вот читать - ни в какую. Буквы знаем, в склады их складываем, слова прочитываем, если очень надо, а дальше - ну никак.

А как вам удается сохранить язык? Может кто-то успешно учил детей читать? Давайте обмениваться опытом.

Всем успехов и отличного настроения. biggrin.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Jelly
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 543
Спасибок: 0
Пользователь №: 6 477
Регистрация: 13.04.2006
Откуда: Испания





ЧерепашкаНинзя
Отличная темка.
Молодец, что ее открыла.
Мой сын (ему сейчас 4) начал говорить рано, но по-испански (дома, когда мы всей семьей мы говорим по-испански, т. к. мой драгоценный муж говорит почти на всех языках мира, кроме русского, ну никак он у него в голове не укладывается, т. е. он говорит кое-что, понимает, но беглый разговор поддержать ему очень трудно). Так вот, ребеночек мой все понимал по-русски, но отвечал мне на языке Сервантеса
А вот где то лет с 2,5-3-х начал лепетать кое что. Когда мы в отпуске в Москве, ему очень нравиться и я вижу, что он делает большие успехи и начинает складывать довольно сложные фразы.
Хорошо так же мне помогают мультики и детские фильмы на русском (привожу из тоннами), а также (это у нас ритуал) читаем на ночь сказки.
Стараюсь говорить с детьми только по-русски, но это не всегда удается, т. к. за столько лет в Испании испанский уже в голове на первом месте, но я очень стараюсь. Думаю что это очень важно, что бы ребенок говорил на родном языке своей матери (или отца), и главное что пока они маленькие усваивают все как губки.
cool.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Kzayaz
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Поварёнок
**

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 97
Спасибок: 0
Пользователь №: 5 679
Регистрация: 31.01.2006
Откуда: New York





У моеи сестри двое детеи, девочке 5 и мальчику 1, он естественно еше мало чего говорит. Так как папа у них американец - девочка все понимает по-русски, но на русские вопроси отвечает только по англиыски, хотя когда била малишкои - с нами говорила по-русски, с дедушкои по польски и с папои по англиыски. Ето все безобразие прекратилось в 4 года....
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяAOL
Top
ЧерепашкаНинзя
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 029
Спасибок: 1
Пользователь №: 6 641
Регистрация: 26.04.2006
Откуда: Торонто





Jelly
Какая же ты молодчинка! Муж по-руски не говорит, а ты малыша научила. Уважаю. И сказки читаете, и фильмы смотрите - умничка. А читать не пробовали?


Kzayaz
Да, проблема "понимает, но не говорит" не так уж редка к сожалению. Особенно, когда родители, стараясь улучшить свой уровень английского или другого какого языка, начинают говорить с ребенком и так и эдак. Наш сынуля тоже по-русски понимал отлично, а говорить отказывался, знал, что мама с папой и так поймут. Помогла бабушка - она по-английски совсем никак, вот и пришлось внучку постараться. Вначале шло туго - слова по-русски, предлоги и союзы по-английски. Теперь вот по-лучше. Психологи советуют не отвечать ребенку если он обращаеться не на том языке. Садизм какой-то. А ты как считаешь?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Львица
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 10 241
Спасибок: 139
Пользователь №: 5 968
Регистрация: 1.03.2006
Откуда: Москва





У меня конечно таких проблем нет. Могу лишь прокомментировать. Во-первых русский и английский языки используют для произнесения звуков совсем разные типы мышц. Звуки в языках тоже различные. Поэтому важно дать время на тренировку. Когда дети "балуются" со звуковым рядом: поют дурацкие песни, издают непонятные звуки или голосят - они тренируют свой артикуляционный аппарат. Дети сначала все усиленно усваивают, а только потом раскладывают все по полочкам. Но это в том случае, если у ребенка нет логопедических проблем. Иногда дети не видят или не слышат буквы или звуки. Это особенность ребенка. Все поправимо! Нужно позаниматься со специалистом.
У меня в институте педагог немецкого сделала так. Она со своей дочкой разговаривала день-на русском, день-на немецком, день-на английском. Вообщем девчонка сначала все смешала. Но к трем-четырем годам начала разговаривать на всех языках нормально. Конечно мама очень старалась. Терпения надо много biggrin.gif
Цитата
Психологи советуют не отвечать ребенку если он обращаеться не на том языке.

Это конечно правильно для изучения языка. Но ребенок не поймет, если мама не ответит и обидиться. Мне кажется, что лучше придумать какую-нибудь игру. Например про шпионов или волшебников. Можно воспользоваться куклой на руку и сказать, что она понимает только один язык. Дети лет до 6-7 хорошо воспринимают такие игры.
И про читать добавлю. Можно иногда хитрить и говорить "не вижу"(солнышко светит, соринка в глаз попала и пр.) Чтобы научить хорошо прочитывать слова лучше всего их петь. Сначала слог, потом слово. Похоже на методику Зайцева.
Одновременно можно еще и писать слово на песке или крупе или краской, но обязательно пальцем.
У вас девочки замечательная тема. Молодцы, что открыли.
PMСайт пользователя
Top
Jelly
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 543
Спасибок: 0
Пользователь №: 6 477
Регистрация: 13.04.2006
Откуда: Испания





Львица
Как хорошо, что ты к нам присоединилась. И большое спасибо за дельные советы.


Я своего малыша еще не начала учить чтению. Вот соберусь с духом и займемся.
Дело ведь иногда еще и в собственной лени. Мне иногда быстрее объясниться с ребенком по испански, вот и "срываюсь"
У меня есть подруга, англичанка, так вот она как "отче наш" только по-английски говорит со своим сыном (он моему Гусе ровестник). Так ее мальчик одинаково хорошо говорит и на исп. и на английском. А у моего все таки русский заметно отстает от испанского.
Кроме того, в школе они уже начали учить буквы, так вот я думаю, если еще и я со своей кириллицей влезу у бедного ребенка голова пойдет кругом...
cool.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Львица
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 10 241
Спасибок: 139
Пользователь №: 5 968
Регистрация: 1.03.2006
Откуда: Москва





Jelly
Да, англичане в этом деле очень педантичны! А тебе лучше выделить какое-то определенное время на русский. Постепенно ребенок привыкнет к режиму и согласится. Ведь твоя задача сохранить русский язык, а не заставлять на нем разговаривать. Может для этого выделить вечером минут 20, или в выходные. Я думаю важна регулярность и последовательность. Дети привыкают быстро. Сначала через игру. Может и папу сюда подключить для пооддержки. Ведь пример заразителен biggrin.gif
PMСайт пользователя
Top
Марусенька
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Дегустатор
*

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Спасибок: 0
Пользователь №: 6 450
Регистрация: 12.04.2006
Откуда: Неизвестно





Так как мы сами с Украины, то мы дома продвигаем украинский язык больше нежели русский. У нас деток - целый садик. Старший говорит плохо, тоисть невыразительно. Ему легче выкладывать свои мысли на английском нежели на украинском. А вот середульшая - так она у нас щебетушка, на любом говорит чисто и хорошо. Малая лучче на английском но и по-украински неплохо говорит. Мы просто их заставляем переводить всё на украинский. Вот малый сказал что-то по английски а я ему тутже перевела и заставляю повторять. Плюс, они у нас в суботнюю школу ходят, хотя там учат тако-сяко но всёже понятие они имеют, что кроме нас и нашей родни есть и другие люди украинцы.
Я своих воспитываю чтоб они много языков знали. Я вот на 5-ти могу общатся и своих детей так воспитаю. Они в школе и французкий и испанский учат. Я за!!!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Kzayaz
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Поварёнок
**

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 97
Спасибок: 0
Пользователь №: 5 679
Регистрация: 31.01.2006
Откуда: New York





ЧерепашкаНинзя

Для нас ето в принзипе не проблема, по англииски и по русски "шпрехает" вся семья: мама, бабышка и дедушка. Иностранние язики знать прекрасно, но мне кажется что если они и так понимаут друг друга (по англииски) - то как говорится "флаг им в руки и барабан на шею!" smile.gif Вы знаете, иногда родители и дети и на родном язике обьясниться толком не могут. Главное что бы все друг друга понимали - а на каком языке - считаю что разнизи нет.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяAOL
Top
tishka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 364
Спасибок: 0
Пользователь №: 6 123
Регистрация: 15.03.2006
Откуда: Неизвестно





Мы дома, в семье тоже говорим на смеси испанского, русского и украинского. Получилась такая вот разновидность "эсперанто".
Иногда , когда поругаемся(в семье всякое бывает) и муж чувствует, что неправ, но не знает как выйти из положения, то начинает материться по - монгольски. Получается секундное замешательство пока до меня доходит что он сказал. Потом пока я соображаю как ему отвечать, то уже теряется весь пыл дискуссии. Мой муж - русский, но служил в армии и жил несколько лет в Монголии. Ещё он знает несколько слов по-мордовски. Его дед по маминой линии был мордвин.
Дочь хорошо говорит ещё по-английски. Но в семье он почти никогда не звучит. Ни муж, ни я его толком не знаем.
PMСайт пользователяICQ
Top
ЧерепашкаНинзя
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 029
Спасибок: 1
Пользователь №: 6 641
Регистрация: 26.04.2006
Откуда: Торонто





Львица
Большое спасибо за обстоятельный комментарий. Мы действительно слоги и буквы осваивали по Зайцеву. И пели, и играли. Слова-то малой прочитывает, но интереса нет чтоб самому читать. Я думаю, не дорос еще, надо обождать.

"Ведь твоя задача сохранить русский язык, а не заставлять на нем разговаривать" (что-то цитата у меня не вставляеться) - а разве сохранить и говорить, это не одно и то же? , но то, что заставлять нельзя - это точно, не будет говорить просто из вредности biggrin.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
ЧерепашкаНинзя
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 029
Спасибок: 1
Пользователь №: 6 641
Регистрация: 26.04.2006
Откуда: Торонто





Jelly
"вот я думаю, если еще и я со своей кириллицей влезу у бедного ребенка голова пойдет кругом..."

вряд ли... детки наши такие умненькие, что просто поверить трудно. Мой учит французский в школе - уже может читать немножко. Но нам здесь Зайцевские кубики тоже здорово помогли - мы просто сделали что-то вроде таблички "Такую песенку поет такие русские буковки и другие французские". Но главное, я считаю, что сынуля понял, как складывать буквы в слоги, и в то время как его одноклассники пытались сложить две буквы в один слог, Макс барабанил слоги довольно бойко. rolleyes.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
ЧерепашкаНинзя
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 029
Спасибок: 1
Пользователь №: 6 641
Регистрация: 26.04.2006
Откуда: Торонто





[b]TISHKA[/b]

"начинает материться по - монгольски" - пять баллов, я долго смеялась biggrin.gif

Это сообщение отредактировал ЧерепашкаНинзя - 25.05.2006 - 20:41
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
КсюшинаМама
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 827
Спасибок: 1
Пользователь №: 6 648
Регистрация: 26.04.2006
Откуда: Germany/Paderborn





ЧерепашкаНинзя
Отличная тема..
Расскажу про нас. Мы с мужем очень хотим сохранить русский язык в семье.. Перед глазами много примеров наших переселенцев, которые с детьми говорят на корявом немецком и утверждают, что дети просто не хотят говорить с ними по-русски. Мы с первого дня говорили с Ксюшкой только по-русски. Книги, мультики, все по-русски. Много стихов учили. До двух лет она по-немецки не говорила вообще. Потом мы получили место в саду, и за пару дней научили ребенка паре предложений: хочу пить, хочу писать.. Воспитатели у нас попались замечательные, много занимались с Ксюшкой отдельно, но нам строго настрого запретили говорить с ребенком по-немецки, если мы хотим сохранить язык. Дочка залопотала по-немецки через два месяца. Сейчас говорит свободно и без акцента на обоих языках. По-русски читает. По-немецки не читает, но знает все буквы.
И еще, нам все родственники и знакомые говорили: Вот подождите, пойдет она у вас в садик, и вы не заставите ее говорить по-русски.. Но вот она уже 3 года ходит в сад, но заставлять ее говорить по-русски не надо, она просто не представляет, что с мамой и папой можно говорить по-немецки..
Так что просто надо самим с самого рождения с ребенком говорить по-русски, если конечно есть желание сохранить язык.
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
Jelly
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 543
Спасибок: 0
Пользователь №: 6 477
Регистрация: 13.04.2006
Откуда: Испания





Девочки, я абсолютна согласна со всеми, кто утверждает, что надо сохранять язык. Наши дети не знают когда он им может в будущем пригодится.
Мы например с мужем очень жалеем, что перестали говорить по-английски. (мы с ним до того как поженились пять лет только на английском и объяснялись). Но в то время мне пришлось выбирать или я буду говорить как следует по-испански или так и буду блеять не понятно что, а потом дома говорить на языке который никому из нашей семьи не родной.
То, что дети в школе учат иностранные языки это очень хорошо, но в основном речь в этой темке идет о том как сохранить русский (или украинский или еще у кого какой родной) и передать его нашим детям.
КсюшинаМама
это хорошо, когда оба родителя дома говорят только по-русски, у меня, например, это абсолютно не возможно. Естественно отражается на детях, мои между собой по-испански разговаривают. Только когда в России тогда оба говорят по-русски, забавно.
Львица
я и стараюсь установить некую рутину, на ночь, например только русские сказки да и говорим мы с сыном по-русски и он это знает. Даже не хочет, что бы его отец укладывал, говорит "Ты сказок наших с мамой не знаешь" а иногда он папе переводит сказки....и очень кстати правильно переводит.

cool.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Taika
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 601
Спасибок: 3
Пользователь №: 6 769
Регистрация: 9.05.2006
Откуда: Bangkok . Thailand





У меня слава Богу с русским проблем не возникает. А вот доча наша говорит плоховато. Наверное потому , что в основном говорит на таиском в няней , с друзьями , с соседями , а в школе по английски.По русски только со мной.... Я особо не давлю , хотя копнечно хотелось бы , что бы знала и русский , но что делать.... Пока она у нас говорит на таиском , английском , иссанском (Лао), а по русски понимает , но говорит плохо совсем....
PMПисьмо на e-mail пользователюMSN
Top
Erika
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 585
Спасибок: 0
Пользователь №: 3 772
Регистрация: 19.07.2005
Откуда: Германия





А у меня ребенку всего пока 20 месяцев, но я все равно стараюсь с ним много по-русски говорить. Все остальные члены семьи-коренные немцы. Он у меня начал сначала больше по-немецки разговаривать, а потом как-то выровнялось. Сейчас, как мне кажется, говорит почти одинаковое количество слов на обоих языках. Сейчас вобще такой период: повторяет за нами все слова следом, как попугайчик. Ставлю ему каждый день обязательно детские песенки русские послушать. Ему нравится. Так что буду учить обязательно русскому дальше. smile.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
olga24
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Поварёнок
**

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 93
Спасибок: 0
Пользователь №: 6 176
Регистрация: 21.03.2006
Откуда: nederland





Очень xорошая темка!!
Моя старшая родилась в Москве и жила там до 4 лет ,Когда приеxали в Голландию научилась говорить и по афгански и по голандски и я вместе с ней(афганский не знали т.к. в Москве не было необxодимости,а здесь сначало не было русскиx знакомыx и куча афганскиx знакомыx и родственников).А вот с младшими мы специально дома разговариваем: я на русском,муж на афганском.По Голландски у нас дома разговаривать нельзя! Голландский они отлично выУчили в школе,с друзьями.И сейчас у детей нет проблем со всеми тремя языками,что очень приятно(отлично общаютьса с бабушками -говорящими только на родном ясыке).Я думаю если у родителей есть желание,то детки заговорят на лубом яzыке,головки у ниx светлые,надо иx только правильно подтолкнуть!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
olga24
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Поварёнок
**

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 93
Спасибок: 0
Пользователь №: 6 176
Регистрация: 21.03.2006
Откуда: nederland





Если кому-то интересно на етом сайте можно смотреть xорошие русские мультяшки(без всякиx заморочек)


http://www.seti.ee/narva/modules/news/inde...p?storytopic=44


И еще неплоxой игровой и познавательный сайт для детишек

http://www.solnet.ee/games/g5.html
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
ЧерепашкаНинзя
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 029
Спасибок: 1
Пользователь №: 6 641
Регистрация: 26.04.2006
Откуда: Торонто





КсюшинаМама

Какие вы молодцы, что находите время и терпение чтобы общаться с ребенком только по-русски. Иногда так и хочется вставить из местного языка словечко - другое, чтоб быстрее понял.

" По-русски читает" - а можно, пожалуйста по-подробнее? как занимались, чем заинтересовали и что читаете?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Львица
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 10 241
Спасибок: 139
Пользователь №: 5 968
Регистрация: 1.03.2006
Откуда: Москва





ЧерепашкаНинзя
Вся разница в том, что у тебя - мальчик, а у КсюшинаМама - девочка. Девочки более мотивированны на обучение, любят сами читать, играть в школу и пр. А мальчишки обычно немного другие. Редко бывает, что они сами чего-то хотят. Так уж они устроены biggrin.gif
PMСайт пользователя
Top
КсюшинаМама
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 827
Спасибок: 1
Пользователь №: 6 648
Регистрация: 26.04.2006
Откуда: Germany/Paderborn





ЧерепашкаНинзя Сначала выучили буквы.. Она в год и 9 весь алфавит знала, честно. Так ей интересно было учить. Мы с ней часами сидели, книжки разглядывали, буквари.. Все получилось само собой. А вот с чтением ждали до 4 лет, просто времени не было у меня больше, училась. Да и не хотелось ребенка напрягать, она ведь немецкий интенсивно учила. Я купила ей кубики со слогами, много времени ушло на объяснение, как складывать слога. Она долго не могла понять, что согласные буквы ненадо проговаривать полностью, так составляла: "бэ и а - бэа". А вот когда поняла, что от "бэ" надо только "б" проговаривать, пошло быстро. Сейчас читает уже довольно сложные слова.
Книг детских у нас много. Когда учили буквы, очень помог Маршак "Веселая азбука". А вот для чтения, кубики со слогами и.... наш простой советский букварь.. В нем очень удобно, что слова разбиты на слоги, читать удобно.
Попробуйте. Тоже обязательно получится. Только не надо на занятия тратить больше 15 минут, этого вполне достаточно, и ребенок воспринимает такие короткие уроки как игру.

Это сообщение отредактировал КсюшинаМама - 26.05.2006 - 10:20
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темыСтраницы: (7) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя » Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 


[ page time generated: 0.0816 ]   [ db queries: 16 ]   [ GZIP включён ]


Рассылка 'Хорошая кухня'
Читать в FEEDBURNER Читать в Яндекс.Ленте RSS добавить в LiveJournal
<% COPYRIGHT %>