Если у меня с руссской грамматикой плохо..() |
|
| Помощь Участники Календарь |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
|
Страницы: (12) « Первая ... 4 5 [6] 7 8 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
Если у меня с руссской грамматикой плохо..() |
розмарин |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 10:33
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Пчёлка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 4 117 Спасибок: 51 Пользователь №: 5 731 Регистрация: 4.02.2006 Откуда: Украина (Одесса) |
Нюкта, очень интересно почитать. |
||
Нюкта |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 10:36
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 2 296 Спасибок: 4 Пользователь №: 16 856 Регистрация: 18.01.2008 Откуда: Кемерово, Кузбасс |
А я не отрицаю, что пишу не всегда грамотно. У меня вообще проблемы с пунктуацией. Когда начинаю ощущать, что совсем плохо с грамотностью иду играться на клавогонки. Очень помогает, когда игра в безошибочном режиме.
|
jalo |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 10:40
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Активисты Сообщений: 7 061 Спасибок: 48 Пользователь №: 5 676 Регистрация: 31.01.2006 Откуда: Германия, Бавария |
Мне может кто-нибудь объяснить, что такого ужасного в словосочетании "режет слух"? На нём уже, после моего поста, прокатились раз десять все кому не лень.
Это сообщение отредактировал jalo - 30.11.2009 - 14:04 |
Нюкта |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 10:42
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 2 296 Спасибок: 4 Пользователь №: 16 856 Регистрация: 18.01.2008 Откуда: Кемерово, Кузбасс |
тогда выкладываю в том виде, как оно было выложено.
О «Ку» и прочих непонятных словах. Лирическое отступление: Итак, многие, играющие в он-лайн игры, очень часто используют слова и выражения о сути и значении которых вообще не задумываются. Сюда относятся различные выражения типа: «Ку», «ппц» etc. А так как игра – это та часть жизни, которая забирает много времени у людей, она, как и профессия влияет на человека. Именно с профессией можно сравнить игру, так как среднестатистический игрок проводит в игре столько же времени, сколько и на работе. Да, на меня игра тоже влияет, когда я впервые окунулась в мир он-лайн игр, мне было все непонятно и сложно. Сложно было понять многие слова и выражения, и это было еще до Line Age 2. Я, игрок со стажем, и я очень часто слышу такую вещь от многих игроков: это не мат, потому что анти-мат не заменяет это слово. Использование матов или не нормативной лексики в нашем обществе почти норма, но особенно ярко это проявляется в он-лайн играх. Люди даже не задумываются над тем, что они пишут. Как вы думаете, чем на самом деле является банальное используемое почти постоянно каждым игроком слово: ППЦ? Скорее всего большинство из вас даже не задумывалось и использует его просто, потому что используют другие, наравне с другими словами-паразитами смысла, которых даже не знают. Так давайте же разберемся, чем эти выражения являются на самом деле. Чаще всего - это эвфемизмы, акронимы, аббревиатуры, интернет-мемы, дисфемизмы. Эвфимизм — это нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, иностранное слово или бессмысленное созвучие, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений. Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми или «непристойными», например, бранно-ругательных и матерных слов. Эвфемизмы нередко заменяют в слове, образованным от мата, только матерный корень, сохраняя изначально присутствующие в нём другие части слова. Акроним — аббревиатура, образованная из начальных букв слов или словосочетаний, произносимая как единое слово, а не побуквенно. Аббревиатура (итал. abbreviatura от лат. brevis — краткий). В старинных рукописях и книгах сокращённое написание слова или группы слов. В современных изданиях любое сокращённое слово или словосочетание. Интернет-мем — вошедшее в употребление в середине первого десятилетия XXI века название явления спонтанного распространения некоторой информации или фразы, часто бессмысленной, спонтанно приобретшей популярность в интернет-среде посредством распространения в Интернете всеми возможными способами (по электронной почте, в мессенджерах, на форумах, в блогах и др.), также сама эта информация или фраза. Дисфемизм («неблагоречие») — грубое или непристойное обозначение изначально нейтрального понятия с целью придания ему негативной смысловой нагрузки или просто для усиления экспрессивности речи. Начнем, наверное, я самого используемого выражения для приветствия: «Ку». Откуда и как оно появилось. Если посмотреть в словарях то, можно увидеть, что данное слово имеет несколько значений: Ку — слово из вымышленного чатлано-пацакского языка в фильме «Кин-дза-дза!»; Ку — имя ангелоподобной девочки из аниме "Альянс пепельнокрылых"; Ку — бог войны (Гавайи). Ку — Компьютерная игра из серии Quake. Я думаю, что многие согласятся, что вторым словом по популярности, является: «ППЦ». Само вроде по себе слово для многих людей ничего не несет, но на самом деле, вы когда-нибудь задумывались, что это такое?! Итак, вот что нам говорит словарь: ппц - эвфемизм для слова «******». Эвфемизм - это нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, иностранное слово или бессмысленное созвучие, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений. Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми или «непристойными», например, бранно-ругательных и матерных слов. Эвфемизмы нередко заменяют в слове, образованным от мата, только матерный корень, сохраняя изначально присутствующие в нём другие части слова. Так же к эвфимизмам можно отнести: блин, млин, мля, фигня, заколебал, забодал и другие. Дальше, разбирать не буду каждое слово, потому как считаю, что умному человеку достаточно и разбора этих двух словоформ, для того что бы задуматься над тем что и когда говорить. Далее просто приведу небольшой словарик самых частовстречаемых выражение и сокращений в игровом чате, любой онлайн игрушки: Баг — (англ. bug — жук, насекомое) — ошибка (сбой) в программе . Бан (Банан) — Запрет для пользователя отправлять сообщения или пользоваться акаунтом. Гы — Вариант смеха. ГМ — game master. ЗЫ — постскриптум. ИМХО? или IMHO (англ. IMHO), также имхо или imho (малыми буквами) — известный интернет-мем, означающий «по-моему», «по моему скромному мнению» (англ. In My Humble Opinion). Мужской половой орган - интернет-мем, который является эвфимизмом от табуированного лексического выражения. Лаг — (англ. lag) задержка, торможение или медленная работа чего либо, например, программы или компьютерной игры. Ламер (от англ. lame – хромой, калечный) – человек, абсолютно некомпетентный в той или иной сфере, но твердо уверенный в обратном и не предпринимающий абсолютно никаких попыток что-нибудь узнать. Нуб (нюп, нюб, наб) — транслитерированное английское слово «noob», которое само по себе является искаженным «newbie», что переводится как «новичок». Пройдя эту цепочку превращений, понятие «нуб» практически потеряло свое изначальное значение и стало близким по смыслу к понятию «ламер». Чуть менее чем полностью вытеснило и заменило сходное по смыслу традиционное совковое понятие чайник. ПМ (PM) — англ. Private message — приватное сообщение LOL — аббревиатура, расшифровывающаяся как «Laughing Out Loud» (Lots Of Laugh) («громко смеется», или более позднее «ржунимагу»).Также некоторые люди используют слово LOL как оскорбление (подразумевая, по-видимому, «lamer on-line») Ы — lol, записанное одной буквой. P.S.: Извиняюсь за много буковок. |
МаДаМа |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 10:45
Распечатать
|
Сейчас Offline Торт-на-заказ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8 334 Спасибок: 169 Пользователь №: 15 234 Регистрация: 3.11.2007 Откуда: Ленинградская область |
А у нас в школе учителя РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ говорят *жАлюзи*.
И ещё...ИЗВИНЯЮСЬ..Я ИЗВИНЯЮСЬ...Ещё со школы мне в голову вдолбили, что НЕЛЬЗЯ так говорить, т.к., получается, ИЗВИНЯЮСЬ - Я ИЗВИНЯЮ СЕБЯ, нужно говорить - ИЗВИНИТЕ МЕНЯ, ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ и т.д.. То есть я, со своим торгашеским образованием, получается, это всё знаю, а сотрудники школы - НЕТ? И вообще....работая в школе, я не перестаю удивляться учителям - учат-учат, а сами..... эээээээххххххххх........ Ой, ещё вспомнила!!! есть у меня знакомая.. такая вся из себя МАДАМ, пальцы веером, ну и т.д.. Зато пироги она исключительно ПЕКЁТ, а в парилке, когда сильно натоплено, ей ЖГЁТ, ну и вода, сооответственно, ТЕКЁТ. Сама - москвичка, в Питере живёт почти 30 лет, своим высшим образованием и сестрой, живущей в Италии, мозг вынесла всем. А я - убогая, ну нету у меня высших образований , ну не люблю учиться!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Пы.Сы. Муж и свекровь мои исключительно РАЗБУВАЮТСЯ, подруга ЗАМЫКАЕТ дверь и ПОДМЫВАЕТ пол, бухгалтер говорит про себя, что МЫ ХОЧЕМ.... Это сообщение отредактировал МаДаМа - 30.11.2009 - 11:43 |
chajka |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 13:49
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Манька-ключница Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 9 883 Спасибок: 45 Пользователь №: 13 632 Регистрация: 30.07.2007 Откуда: где-то у Волги... |
jalo
В принципе - ничего. Я, например, при прочтении всегда проговоариваю про себя. Зрительная информация поступает в мозг, отождествляет это, а потом уже понимает или не понимает. Ну, это так...на пальцах. По сути дела глаз может резать не слово, а картинка... ну, это так.. ИМХО! Я только за себя говорю. Может быть, это я такая отсталая и тормозная... МаДаМа Галь, "замыкать" и "подмывать пол" относится как раз к диалектам. Про пол меня всегда бесило, но это как раз диалект. Про всем известные "буряки" никто ж не спорит. |
||
Нюкта |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 14:03
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 2 296 Спасибок: 4 Пользователь №: 16 856 Регистрация: 18.01.2008 Откуда: Кемерово, Кузбасс |
я когда пишу что-либо, обязательно про себя проговариваю, если сомневаюсь вспоминаю правило или подбираю проверочное слово, но тоже не обхожусь без ошибок. Как мне кажется, сленг это плохо, а вот если ошибки не осознанные, то всегда можно исправиться. А сленг ведет к снижению уровня грамотности.
|
chajka |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 14:08
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Манька-ключница Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 9 883 Спасибок: 45 Пользователь №: 13 632 Регистрация: 30.07.2007 Откуда: где-то у Волги... |
Нюкта
И спорить нечего - ты права. |
||
МаДаМа |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 14:13
Распечатать
|
Сейчас Offline Торт-на-заказ Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 8 334 Спасибок: 169 Пользователь №: 15 234 Регистрация: 3.11.2007 Откуда: Ленинградская область |
chajka
Да знаю я, что диалект......но легче от такого не становится А мне действительно РЕЖЕТ слух. Как услышу *МЫ ХОЧИМ*, *ПЕЧКА ПЕКЁТ* и т.д., состояние - как будто в ухе РЕЖУТ тупым ножом, хочется выть и визжать!!!!!!!!!!! |
chajka |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 14:20
Распечатать
|
||||
Сейчас Offline Манька-ключница Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 9 883 Спасибок: 45 Пользователь №: 13 632 Регистрация: 30.07.2007 Откуда: где-то у Волги... |
МаДаМа
Нет, я не спорю про легче или не легче... Я про то, что написано правильно - "подмывать" и" замыкать" - отдельные слова, просто в диалекте изменилось значение. (Кстати, фиг знает - может быть, изначально правильное именно это), а вот "лОжить" - такого нет.
Галь, ты вопроса не поняла - Оля писала про текст прочитанный, а не произнесенный.. Слово определенно режет слух. Вопрос был о том, что написанное слово режет - слух или глаз. |
||||
Рики |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 15:22
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 2 412 Спасибок: 1 Пользователь №: 16 939 Регистрация: 20.01.2008 Откуда: Украина- Deutschland NRW |
chajka
А чё с буряками не так? Буряк-на украинском свекла... А так как с Украины много где живут,вот буряки и есть.... Я даже не соображала сразу в магазине(когда переехала в Казахстан),что надо покупать свеклу в магазине,а не буряки... |
||
anna100 |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 15:34
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 11 672 Спасибок: 61 Пользователь №: 20 234 Регистрация: 17.06.2008 Откуда: Москва |
Да уж...!
В выходные не было времени читать, тут такие скорости у вас были...на редкость "реактивные"!!! Даже не могла уследить за происходящим. Наверное хорошо, что не смогла тогда, иначе выступила-бы однозначно , а так за умную сойду . Сейчас осилила все и могу сказать, что мне очень грустно было читать все, что было за эти два дня сказано не только в этой теме, но и нескольких других. Грустно не оттого КАК (грамматика, пунктуация) вы пишете, а оттого ЧТО именно! Прошлись по всем, загребли в одну кучу "теплое" и "горькое", "мокрое" и "соленое", надавали пенделей "миланцам", подзатыльников "немиланцам" и затрещин "авторам". Для чего? К чему? А теперь я сижу как та обезьяна, которая стояла перед выбором....вот и куда мне кидаться теперь? К тем кого я уважаю, люблю или к тем, кого я очень люблю? А может быть еще в какую другую сторону? А вообще для меня вопрос русского языка на форуме стоит не на первом и даже не на десятом месте. Безусловно, приятно читать грамотно начертанное, но даже если кто-то пишет не совсем грамотно, я от этого на стену лезть не стану. Кстати, довольно часто те, кто ратует за чистоту слова, сами частенько допускают грубые ошибки, которые на транслит или что-то иное не скинуть . А что касаемо употребления специально исковерканных слов, то ведь нельзя всегда общаться на полном серьезе? Это попросту скучно. Можно ведь считать эти искажения индивидуально-авторскими неологизмами (во казанула, а?! ). В большинстве своем я стараюсь писать "чисто", но свои пробелы в познаниях родного языка я знаю...к сожалению каждый из нас, кто не является лингвистом по образованию, для кого это не профессия, такие проблемы имеет в большей или в меньшей степени. Смотрю с дочкой старшей передачу на телеканале "Бибигон", которая называется, если не ошибаюсь, "говорим правильно". Так вот, иногда, обсуждаемые в ней значения некоторых слов или словосочетаний, а также правила их написания, являются для меня открытием. Главное для меня на форуме-это отсутствие боданий между теми кто пишет правильно и теми, кто так не делает. Мне вот тоже "режет слух" и "коробит глаз" то, как многие представляют себе медицинские термины и понятия, а также, какое представление имееет большинство о том, с какой стороны у них расположено сердце и где находится поджелудочная железа.тДля чего и как все это....я вообще молчу. Но зато каждый считает себя профи в вопросах, касаемых здоровья. Правда ведь? Я же молчу в тряпочку. А то может быть и эту тему поднимим и обмусолим до дыр, а ??? Так что давайте жить дружно!!! А то мне впору теперь вообще ничего не писать... Кстати "на здоровье" пишется раздельно, потому как между предлогом "на" и существительным я могу вставить другое слово, без изменения смысла всего предложения. Например, сказать "на долгое здоровье", "на крепкое здоровье", хотя так и не говорят обычно. |
nikolavna |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 15:41
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3 282 Спасибок: 34 Пользователь №: 467 Регистрация: 19.07.2004 Откуда: Москва |
Да ладно!
Вон, я увидела в разделе "Творчество" в новой темке слово "аранжация" , открыла словарь иностранных слов: пусто. Открыла Википедию, мож чего не знаю? Пусто. Набрала в Гугле "аранжация". На русском пусто, а вот украинский выдал "аранжацiя" - устроение. Что поделать: суржик... А по-русски это иностранное слово пишется - аранжировка. |
Alenionok |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:01
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 3 360 Спасибок: 66 Пользователь №: 21 252 Регистрация: 13.08.2008 Откуда: Польша - Казахстан |
nikolavna, дело даже не в суржике... Поверьте, те, кто из-за границы, часто не видят, не осмысливают своих ошибок. Эта аранжация "вылезла" скорее всего сама по себе, автоматически, не подразумевая, что слово это не русское. У меня такое тоже часто бывает...
|
light225 |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:08
Распечатать
|
Сейчас Offline гуд-куковка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 22 474 Спасибок: 470 Пользователь №: 2 847 Регистрация: 12.04.2005 Откуда: Израиль |
anna100
А зачем куда-то кидаться, искать стороны, бороться: все осталось как было, есть и та тема и другая, поменялось только название. А насчет остального, профилактика очень полезна, правда больше двух недель граммотность все равно не продержится, но может те, кто раньше не задумывалася над явными ошибками в своем тексте, немного за собой последят. Это сообщение отредактировал light225 - 30.11.2009 - 16:10 |
anna100 |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:11
Распечатать
|
||||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 11 672 Спасибок: 61 Пользователь №: 20 234 Регистрация: 17.06.2008 Откуда: Москва |
light225
Это мое личное, Люсь. Ты ведь понимаешь, что уже не будет так, как было. Я тоже это понимаю, оттого и грущу .
Сомневаюсь. Такие сюда не заходят. |
||||
chajka |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:11
Распечатать
|
||||
Сейчас Offline Манька-ключница Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 9 883 Спасибок: 45 Пользователь №: 13 632 Регистрация: 30.07.2007 Откуда: где-то у Волги... |
Рики
Лар, я про то, что эти буряки, как пример диалектизмов в учебнике 5 кл с незапамятных времен светятся... Против ничего не имею - просто пример, причем, именно диалектных слов, а не неверного написания. nikolavna аранжировка - это тоже немного другое. Здесь больше декорирование подходит. Но лет 15 назад и у нас такое не употреблялось... Тут просто человек не знал, как перевести на русский... Знаешь, у меня подруга лет 15 на русском уже не говорит. так вот в свое время она меня очень развеселила, когда мне пыталась перевести на русский текст: "это... это...чёрт, я не знаю. как это будет по-русски..." Слово "шоппинг" тоже синонимов не имеет в русском языке. Или я чего-то не знаю? Тогда поправьте... anna100
Аню, а чего кидаться? я полагаю, что тебе везде рады. |
||||
Extra75 |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:14
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1 798 Спасибок: 0 Пользователь №: 24 346 Регистрация: 16.12.2008 Откуда: California |
light225
правда больше двух недель граммотность все равн Люсь;,а грамотность с одним "М" однако'_) |
chajka |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:16
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Манька-ключница Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 9 883 Спасибок: 45 Пользователь №: 13 632 Регистрация: 30.07.2007 Откуда: где-то у Волги... |
anna100
Ань, из темы ушли только мы с Олькой. Все остальные остались. Появлялись мы там и так редко. Поэтому измениться ничего не может по определению Я, например, не изменилась. Если изменились другие - это не мои проблемы, пардоньте все. Эта темка поднялась - я включилась. поднялась раньше бы - тоже бы включилась. Если ты заметишь. то я в ней и раньше писала. на свои слова, как истину в последней инстанции, я ни в коей мере не претендую. |
||
nnsvz |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:18
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Авторы Сообщений: 7 720 Спасибок: 92 Пользователь №: 10 324 Регистрация: 23.12.2006 Откуда: Америкосия |
Лар,ты это серьёзно? А как же покупки,закупки (покупать,закупать,отовариваться опять же... ) |
||
Антоненчиха |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:25
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 913 Спасибок: 4 Пользователь №: 12 422 Регистрация: 28.04.2007 Откуда: Украина |
От Люси переехали к Лене |
||
light225 |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:27
Распечатать
|
Сейчас Offline гуд-куковка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 22 474 Спасибок: 470 Пользователь №: 2 847 Регистрация: 12.04.2005 Откуда: Израиль |
Extra75
Наташа, права, спутала с написанием грамматики . |
chajka |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:28
Распечатать
|
Сейчас Offline Манька-ключница Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 9 883 Спасибок: 45 Пользователь №: 13 632 Регистрация: 30.07.2007 Откуда: где-то у Волги... |
nnsvz
Натуль, но ведь покупки, закупки - это существительные. Мои познания в английском фиговые. Но, по-моему, слова, оканчивающиеся в английском на "ing" имеют значение действия... (если не права - поправь, плиз). "Покупать, закупать и отовариваться" в русском языке имеют несколько иное лексическое значение. |
light225 |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:30
Распечатать
|
Сейчас Offline гуд-куковка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 22 474 Спасибок: 470 Пользователь №: 2 847 Регистрация: 12.04.2005 Откуда: Израиль |
Alenionok
А это наверное только у тех, кто живет в странах говорящих на славянских языках . С ивритом спутать тяжелее . |
light225 |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:39
Распечатать
|
Сейчас Offline гуд-куковка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 22 474 Спасибок: 470 Пользователь №: 2 847 Регистрация: 12.04.2005 Откуда: Израиль |
розмарин
Лена, а можно отредактировать вот это название темы "Учимся рисовть - 27"? Я такая ненормальная, что у меня за это слово все время глаз цепляется . |
chajka |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:44
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Манька-ключница Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 9 883 Спасибок: 45 Пользователь №: 13 632 Регистрация: 30.07.2007 Откуда: где-то у Волги... |
light225
У меня тоже Правда, там явная опечатка, но все же... |
||
Alenionok |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:51
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 3 360 Спасибок: 66 Пользователь №: 21 252 Регистрация: 13.08.2008 Откуда: Польша - Казахстан |
light225,
Очень даже возможно у меня как раз так часто и случается - что-то скажу/напишу, а потом думаю - а это по-русски, или нет
Хотя не раз видела, как девочки из "заморских" стран писали английские слова (латиницей), забыв перевод этого слова на русский. Я ничего страшного в этом не вижу. Но, насколько оказалось в действительности, есть тут много рьяных поклонников русской грамматики, орфографии, пунктуации, что очень удивило... |
||
nnsvz |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 16:58
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Авторы Сообщений: 7 720 Спасибок: 92 Пользователь №: 10 324 Регистрация: 23.12.2006 Откуда: Америкосия |
какое,Лар? shopping=делать покупки, идти/ехать за покупками |
||
Gane |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 17:16
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3 111 Спасибок: 0 Пользователь №: 13 988 Регистрация: 25.08.2007 Откуда: Омск-Израиль |
согласна на все 100%. не высказывалась и дальше тихо посижу вместе с пузОм |
||
chajka |
Показать ссылку этой темы 30.11.2009 - 17:17
Распечатать
|
Сейчас Offline Манька-ключница Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 9 883 Спасибок: 45 Пользователь №: 13 632 Регистрация: 30.07.2007 Откуда: где-то у Волги... |
|
Страницы: (12) « Первая ... 4 5 [6] 7 8 ... Последняя » |