маленькие билингвики |
|
| Помощь Участники Календарь |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
|
|
Страницы: (3) 1 2 [3] ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
маленькие билингвики |
Nikoletta |
Показать ссылку этой темы 12.01.2006 - 14:16
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1 246 Спасибок: 3 Пользователь №: 4 025 Регистрация: 18.08.2005 Откуда: Неизвестно |
[color=darkblue]Jazzinitup ,Ирусик,да не))не против))оч даже интересно)нам ведь эт тоже предстоит не могу ничего добавить к сказанному,пока сама не побываю в вашей "шкурке")а с Шатуновым помню то время)мы не хотели расставаться с галстуками и носили их до последнего)а тарелки к нам в супер завезли,увидала и скупила почти все)))шучу-половину)))
Неллик,а Сашка у вас с детства скучать не даёт-)))люблю,когда с детками весело...у меня племяшка росла бука-букой такой красивый ребёнок,а уже человек-настроения)ты с ней и так, и эдак-а она на так посмотрит,самой неловко станет Это сообщение отредактировал light225 - 3.01.2012 - 10:28 |
Иннеса |
Показать ссылку этой темы 12.01.2006 - 17:12
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3 726 Спасибок: 0 Пользователь №: 1 163 Регистрация: 27.10.2004 Откуда: на данный момент-Израиль |
Jazzinitup
Ирусенька, подписываюсь под каждым твоим словом. Добавлю лишь, что я свою дочу в Израиль привезла маленькой. И только благодаря тому, что серьёзно занималась с ней родным, то бишь русским языком, она в последствии ещё четыре одолела и дотянула их до очень высокого уровня. Иврит, английский до уровня родного, причём учитывая и произношение и нюансы. Итальянский, испанский -прекрасный разговорный, чтение, не докопаешься, что она не из их стран. Украинский - что помнит из школы. Она уехала, ей было около 11 лет. Вместе с русским это уже шесть. ВОТ ПОЭТОМУ Я И ГОВОРЮ -ВСЁ, ЧТО В РЕБЁНКА ЗАКЛАДЫВАЕТСЯ В ДЕТСТВЕ, ЕГО РОДИТЕЛЯМИ, В ЕГО СЕМЬЕ, В ЕГО ДОМЕ -ЭТО ЕГО САМОЕ ВЕЛИЧАЙШЕЕ БОГАТСВО И ВЛОЖЕНИЯ НА ПЕРСПКТИВУ. Это сообщение отредактировал Иннеса - 12.01.2006 - 17:14 |
ОльгаAris |
Показать ссылку этой темы 12.01.2006 - 17:30
Распечатать
|
Сейчас Offline Кулинар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 299 Спасибок: 0 Пользователь №: 3 455 Регистрация: 11.06.2005 Откуда: Израиль - Гиватайм Украина - Севастополь |
Jazzinitup
Иннеса Полностью с вами согласна и подписываюсь под каждым вашим словом. Знать еще один язык дополнительно и при этом не прикладывая усилий (в детстве учится легче) никогда никому не помешало. Конечно надо самостоятельно заниматься с ребенком, все вижу на примере детей родственников, все решили сохранять язык и учат детей и писать и читать. пример: родственница нашей знакомой, проживает в Нью-Йорке, так вот благодаря тому, что знала русский, хотя приехала маленькой девочкой получила прекрасную работу в мэрии, заведует отделом по делам с новыми репатриантами. Вот!!! А когда вырастет, кто захочет учить язык, да и это сложнее будет в 1000 раз! |
Иннеса |
Показать ссылку этой темы 12.01.2006 - 20:32
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3 726 Спасибок: 0 Пользователь №: 1 163 Регистрация: 27.10.2004 Откуда: на данный момент-Израиль |
ОльгаAris
А я и говорю, - ещё один язык- дополнительный заработок!!! А о культурном вкладе, и говорить не приходитьсчя, целый пласт. Спасибо за солидарность и понимание. |
Xenia79 |
Показать ссылку этой темы 12.01.2006 - 20:49
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Авторы Сообщений: 4 080 Спасибок: 8 Пользователь №: 71 Регистрация: 15.06.2004 Откуда: Germany |
Jazzinitup
Ирусик! Я с тобой согласна! Поэтому в семье у нас только по-русски разговариваем. И мультиков у него на русском безумное количество. У моей подруги сыну 21 год. Привезла она его в 7 лет. И друзей русских у них не было. Но язык она сохранила - она с ним занималась, читала ему книжки. Он пишет конечно с ошибками, но и не все россияне без ошибок пишут. Он даже небольшое поздравление в стихотворной форме по-русски сочинить может. А это уже о многом говорит. И поговорить с ним можно без проблем. Редко, когда он слово какое-то забудет или не знает, но и правда только сложные слова. |
Jazzinitup |
Показать ссылку этой темы 12.01.2006 - 21:46
Распечатать
|
Сейчас Offline кухнеманка Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4 100 Спасибок: 32 Пользователь №: 4 166 Регистрация: 2.09.2005 Откуда: City of Angels |
Инессочка- 6??!!!!! Ты мой идеал!!! Я бы тоже очень хотела чтобы дочь многими языками владела,будем посмотреть.
Ольчик и Ксюша-здорово,единомышлнники!:-)Надеюсь моя малявочка будет разговариварь свободно и на русском и на английском.Вообще мы планируем что она к бабушке в Россию ездить будет,на каникулы и все такое,там язык и пополняться будет хорошо и такая практика разговорной речи.Но,как говориться ,будущее покажет...будем надеяться чот все так и будет как мы планируем. |
Зоя |
Показать ссылку этой темы 12.01.2006 - 21:48
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Авторы Сообщений: 11 368 Спасибок: 28 Пользователь №: 1 726 Регистрация: 28.12.2004 Откуда: CША, СА |
По поводу нашего языкового спора вспоминается Довлатов и его рассказ о русских эмигрантах. Помните? Какой кошмар! Наши дети не читают Достоевского! - Надо же, а Пушкин его тоже не читал, и ничего, жил. (в моем вольном пересказе).
ОльгаAris, Оль, ну как же не прикладывая усилий? В школе 8 часов, 2 часа домашние задания, а когда еще и русским заниматься? Только я не имею в виду книжку почитать и русский мультик посмотреть. Я имею в виду заниматься. Это ведь требует очень больших усилий. ПОка моя сидела дома с бабушками и смотрела русские мультики, она тоже хорошо говорила, но пошла в школу, слишком много времени проводит там, стала говорить только по-английски. Дома с нами, естественно, по-русски. Но иногда путает падежи, иногда слова не знает. Помогаем. Книжки моя читает, хоть и неохотно. Ведь по-английски она может более интересные читать, в том смысле что ее понимание английского уже на взрослом уровне, а русского еще на 8-милетнем уровне и книги ей для такого возраста уже неинтересны. И в русской школе когда начали здесь заниматься, учительница все про зайчиков и козликов рассказы давала, а моя Гарри Поттера и Лемони Сникета с 6 лет читает. Вот так и вошли в противоречие. Иннеса написала: И только благодаря тому, что серьёзно занималась с ней родным, то бишь русским языком, она в последствии ещё четыре одолела и дотянула их до очень высокого уровня. Ну так я и говорю, надо серьезно заниматься с ребенком. Еще неплохо бы это уметь. Я так не педагог ни по образованию, ни по призванию. Я не умею. Да, надо было конечно с самого начала сказать, что я не имею в виду детей уехавших из России после 10 лет. Я имела в виду детей здесь родившихся и приехавших, как наша, в 20 месяцев. Это совершенно разные ситуации. Jazzinitup Ириш, мы же вроде не флудим, оффтопим-да, но не флудим. Xenia79 Ксюща, вот давай лет через 5 поговорим и ты мне расскажешь какие мультики смотрит Давидик? оК? Это сообщение отредактировал light225 - 3.01.2012 - 11:12 |
Xenia79 |
Показать ссылку этой темы 12.01.2006 - 22:20
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Авторы Сообщений: 4 080 Спасибок: 8 Пользователь №: 71 Регистрация: 15.06.2004 Откуда: Germany |
Зоя
Нель, ты обиделась? Да нет, мы же просто "молодые" мамаши. Мы предполагаем, что детки будут говорить. А как оно на самом деле будет? И я плохой педагог. Но стараюсь. А вдруг получится? Давид смотрит в основном Диснеевские мультики. На русском. В том числе и такие как Шрек, ну что для взрослых тоже интересны. Надеюсь хороший вкус ему привить. |
Зоя |
Показать ссылку этой темы 12.01.2006 - 22:25
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Авторы Сообщений: 11 368 Спасибок: 28 Пользователь №: 1 726 Регистрация: 28.12.2004 Откуда: CША, СА |
Xenia79
Ксюш, да ты что! Почему я должна обижаться? Я просто знаю, что ни один русский ребенок годам к восьми уже не будет смотреть ни Ну, погоди, ни Простоквашино. Ведь диснеевские и писксаровские мультики настолько красивее и интереснее. Я просто забыла, что их можно на русский перевести, мы то в оригинале смотрим. Все, или давайте продолжать у меня в теме, но не будем Владочке тему засорять больше. Котлеты отдельно, а гхм ... все остальное тоже отдельно. Это сообщение отредактировал Зоя - 12.01.2006 - 22:26 |
Jazzinitup |
Показать ссылку этой темы 12.01.2006 - 22:26
Распечатать
|
||
Сейчас Offline кухнеманка Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 4 100 Спасибок: 32 Пользователь №: 4 166 Регистрация: 2.09.2005 Откуда: City of Angels |
Я тебе на ето отвечу,потом ты мне..что получится?:)Да,а в принципе разница ли велика, флуд ли,офф-мы девушке кулинарную тему засоряем своими непотемовыми разговорами.Владуль,соряк!:)Предлагаю снова,тему в Разговорах,раз нам всем есть что обсудить? |
||
Nikoletta |
Показать ссылку этой темы 12.01.2006 - 23:08
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1 246 Спасибок: 3 Пользователь №: 4 025 Регистрация: 18.08.2005 Откуда: Неизвестно |
глаза разбежались - что читать
Конечно в споре истина не рождалась никогда)разве что порой разжигалась ссора...ну эт нам не грозит-ведь каждая из вас высказывает своё мнение,основываясь на своём жизненном опыте и эт нормально.Ведь не может быть у всех одинаково-у каждого по-разному Так что,пожелаю вашим детишкам и нашим крохам просто напросто знать как можно больше и стараться постичь то,чего нам в своё время не удавалось.Ну и конечно где-то с нашей же помощью) |
light225 |
Показать ссылку этой темы 28.02.2012 - 23:58
Распечатать
|
||
Сейчас Offline гуд-куковка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 22 472 Спасибок: 470 Пользователь №: 2 847 Регистрация: 12.04.2005 Откуда: Израиль |
Alenionok
Алена, я была совсем не маленькая когда уезжала, мне было 11 лет. Я просто очень люблю читать и читаю с 4 лет. Разговорный русский дети здесь осваивают быстро, потому что в доме, где оба родителя говорят на русском языке это не проблема. А вот когда ребенок идет в детский сад, начинается языковая каша. Смесь русского и иврита в одном предложении, понимание и того и другого языка. У нас также есть русскоязычное телевидение и каналы мультфильмов на русском языке. Большинство детей из русскоязычных семей (по моему опыту), которые родились и выросли здесь или приехали совсем маленькими, имеют отличный разговорный русский, но плохо читают и практически не пишут на русском. |
||
Alenionok |
Показать ссылку этой темы 29.02.2012 - 10:30
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 3 360 Спасибок: 66 Пользователь №: 21 252 Регистрация: 13.08.2008 Откуда: Польша - Казахстан |
light225, ну вот, я так и думала, что ты уже большая была
Все, что ты описала, у нас присутствует. Значит будем думать, как внедрять письменность |
nikolavna |
Показать ссылку этой темы 29.02.2012 - 12:27
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3 282 Спасибок: 34 Пользователь №: 467 Регистрация: 19.07.2004 Откуда: Москва |
Дети до 4-5 лет не бывают двуязычными. В раннем возрасте формируется вторая сигнальная система и она должна формироваться на основе одного языка, потому что устанавливается жесткая связь "слово-понятие". В противном случае у ребенка наблюдается интерференция речи - смешение слов и правил двух языков. В педагогике считается, что интерференция речи - это плохо, потому что она затормаживает развитие речевого и понятийного аппарата, и усложняет изучение ребенком ОБОИХ языков. Из-за этого многие маленькие дети, растущие в двуязычных семьях, долго не могут определить, какой язык им удобнее и молчат порой до 3-5 лет, и только потом выбирают - ОДИН язык из двух.
Считается, что использовать для общения с маленьким ребенком надо тот язык, который он чаще слышит в своем окружении, и только потом, когда ребенок уже начал говорить на каком-то одном, вводить другой как игру или обучение. Когда общие понятия о втором языке уже сформированы, то практиковаться во втором языке эффективнее всего полным погружением в иную языковую среду. |
light225 |
Показать ссылку этой темы 29.02.2012 - 12:43
Распечатать
|
Сейчас Offline гуд-куковка Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 22 472 Спасибок: 470 Пользователь №: 2 847 Регистрация: 12.04.2005 Откуда: Израиль |
nikolavna
Ира, я понимаю что это все правильно и научно, но такое не всегда возможно контролировать. Например, у нас нет четкого одноязычного окружения. Город очень русскоговорящий, в районе реже можно услышать иврит, чем русский. То есть все окружение говорит на 2 языках. |
Bambi |
Показать ссылку этой темы 29.02.2012 - 13:03
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 619 Спасибок: 9 Пользователь №: 1 814 Регистрация: 5.01.2005 Откуда: Франция |
nikolavna
Ир, я полностью с тобой не согласна. Моя средняя дочь говорить начала очень рано, с нами по русски на улице по французски. В три года переводила что называется он-лайн для тех кто не понимал с одного языка на другой. Услышав русскую речь переключалась полностью на русский, если французскую то на французский, у нее до 7 лет, не было ни каких проблем с этим. Проблемы появилсь позже с русским потомучто подружек русских не было (сестры не в счет), вот сейчас наде ее пинать немножко что бы русский учила, а вот когда была маленькая вооще никаких проблем не было! Младшей доче сложнее, ей сейчас 3 года, но проблема что дома мы разговариваем на французском, и общение на русском лимитировано, но она очень старается и все понимает. |
nikolavna |
Показать ссылку этой темы 29.02.2012 - 13:51
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3 282 Спасибок: 34 Пользователь №: 467 Регистрация: 19.07.2004 Откуда: Москва |
Bambi
light225 Ну, как бы, у меня самой такой проблемы не было, а вот две мои подруги, уехавшие с маленькими детьми и родившие ещё там - как раз по этому сценарию и шли. До 3,5 ребенок вообще молчал, потом заговорил - и сразу на английском, потому что в сад ходили. А теперь одна из них привозит сына в Россию летом - русский тренировать. Мальчик говорит по-русски плохо, с сильным акцентом. Понимает - да, но слова подбирает. Только прожив месяц в России, начал бегло говорить. Уж как пишет - не знаю. |
Alenionok |
Показать ссылку этой темы 29.02.2012 - 14:31
Распечатать
|
||||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Модераторы Сообщений: 3 360 Спасибок: 66 Пользователь №: 21 252 Регистрация: 13.08.2008 Откуда: Польша - Казахстан |
nikolavna
Это в каком смысле? Если ребенок без смущения отвечает на вопросы на любом языке, имеет словарный запас на свой возраст - это не двоязычие? У меня ситуация аналогичная с Bambi - пока ребенок не пошел в школу, был как раз-таки очень двуязычным. Спокойно переключалась с одного языка на другой. А вот когда пошла в школу, начала читать, сейчас у нее в ходу больше не русский, и словарный запас на нем больше.
Думаю, это просто ребенок такой. Встречаются такие молчуны и в моноязыковых семьях
А вообще в случае с каждыым языком нужна практика, иначе язык забывается. Моя доча почти каждый год ездиет к бабушкам, минимум на 3 недели летом. И за это время оооочень подтягивает русский. Но опять-таки, разговорный. |
||||
Страницы: (3) 1 2 [3] |