Учим английский язык!() |
|
| Помощь Участники Календарь |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
|
Страницы: (13) « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
Учим английский язык!() |
Janochka |
Показать ссылку этой темы 7.09.2005 - 14:08
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11 928 Спасибок: 21 Пользователь №: 184 Регистрация: 21.05.2005 Откуда: Неизвестно |
Девочки, что вы скажете об этой программе?
Очень в рекламе её хвалят, а я сомневаюсь - бо никогда дистанционно не обучалась. А с курсами из-за графика работы не получается. Там слева есть презентационные картинки, надо навести мышку - и они увеличатся. |
nadiyashka |
Показать ссылку этой темы 8.09.2005 - 11:24
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 872 Спасибок: 0 Пользователь №: 1 117 Регистрация: 19.10.2004 Откуда: c. Bangalore India |
Janochka
я согласна с олесей но самое что главное я поняла ето нужно жить в англоязычной стране тогда без проблем выучишь англиский..даже не захочешь заставит жизнь!!.. |
Janochka |
Показать ссылку этой темы 19.09.2005 - 11:07
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11 928 Спасибок: 21 Пользователь №: 184 Регистрация: 21.05.2005 Откуда: Неизвестно |
|
Janochka |
Показать ссылку этой темы 18.10.2005 - 16:33
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11 928 Спасибок: 21 Пользователь №: 184 Регистрация: 21.05.2005 Откуда: Неизвестно |
Я только что вернулась с первого занятия. Блин! Бошка после этих курсов аки улей, гудит вся. Я убедилась в том, перезабыла и то немногое, что когда-то знала. К тому же у меня совсем не развязывается язык, я стесняюсь училку и однокурсниц. Нас 6 тёток, примерно одного возраста. Есть одна пожилая, и одна молоденькая, а так - в районе 35 лет. Это уже 10-е (!) занятие группы, так что мне надо конкретно их нагонять! Однако я настроена именно на эти курсы, т.к. меня устраивает их местонахождение и график. Именно вторник и четверг - т.е. как раз мои выходные, и утренние часы, и маленькая группа.
У всех своя мотивация. Одна дама собирается на ПМЖ в Англию, другая - нашла друга в Канаде. Остальным, в том числе и мне надо "по работе". Может, от индивидуальных занятий было бы больше толка, но это дорого получается. Вобщем, сегодня я сидела, как умная собака - смысл написанного текста я понимаю, но сама сказать не могу ничего, кроме май нейм из Яна. И ещё - ай эм донт андестенд, о! Нафига англичане придумали столько артиклей? И фразы так коряво строятся... И произношение у меня не получается. Все эти there, where... Язык сломать можно, и слюни во все стороны от этих th. А глаголы! А исключения! А интонации правильные! Ёрш твою медь, и ещё считается, что русский - один из самых сложных в мире. Да нифига! Сложный тот, который учишь в данный момент. На дом задали 8 упражнений, кроссворд и песню выучить - это до четверга. Диск пришлось купить с этой песней. В четверг нам будут ставить эту песню в усечённом варианте, и надо будет допеть. Мне кажется после сегодняшнего занятия, что я одна такая балбеска на всём белом свете. |
Lara |
Показать ссылку этой темы 18.10.2005 - 17:07
Распечатать
|
Сейчас Offline Гуд-кукинец Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1 452 Спасибок: 0 Пользователь №: 127 Регистрация: 15.06.2004 Откуда: Riga,Latvia |
Janochka Спокойствие, только спокойствие! - как говаривал великий Карлсон. Это только первое занятие. Через пару-тройку втянешься, перескочишь через вакуум в голове и как попрет из тебя все что учила в школе, читала в интернете и вАще. По-крайней мере у меня всегда так. И главное, что у твоих одногрупниц это уже 10 занятие, а у тебя первое! Так что ты умнее всех их вместе взятых! Уж в этом-то ты надеюсь не сомневаешься? Только вот зачем песню то учить? Это метода такая? А песня современная? Взрослая? А перевод дали? Я например, не могу просто вызубрить то, что я не понимаю.
А я опять нашла себе кучу отговорок и ...... опять не пошла на курсы. Ну да ладно. Все равно рано или поздно доберусь таки я до них! |
Janochka |
Показать ссылку этой темы 18.10.2005 - 20:05
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11 928 Спасибок: 21 Пользователь №: 184 Регистрация: 21.05.2005 Откуда: Неизвестно |
Lara
Эх, переть-то особо нечему. Песня какая-то специально-грамматическая, по-моему. Написанная изощрёнными педагогами для несчастных обучающихся. Перевод там не сильно мудрёный. Начинается так: You say goodbye, I don't know why, I don't know why, Это, значицца, поёт некто на диске, и тут мне надо вовремя вклиниться и спеть: and I say - hello, hello, hello! Ну и такая вот дребедень - целый день. С разными вариациями - "ты говоришь - стоп...", "ты говоришь - выше...", а я в ответ пою - "иди, иди, иди..." или "ниже, ниже, ниже..." Мдась... Если песни сочиняются - это для чего-нить да нужно, правда? |
||
belochka |
Показать ссылку этой темы 18.10.2005 - 20:17
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 2 667 Спасибок: 3 Пользователь №: 1 280 Регистрация: 19.11.2004 Откуда: Неизвестно |
Janochka
Яночка, я эту песню знаю, старенькая она, по- моему , что-to типа Битлз поют, ну или кто-то из того времени Удачи! Ничего-втянешься, лишь бы преподавали хорошо |
Janochka |
Показать ссылку этой темы 18.10.2005 - 21:14
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11 928 Спасибок: 21 Пользователь №: 184 Регистрация: 21.05.2005 Откуда: Неизвестно |
belochka О, это меняет дело.
Я инглиш бы выучил только за то, что им разговаривал Битлз. |
Надюля |
Показать ссылку этой темы 18.10.2005 - 21:26
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 680 Спасибок: 0 Пользователь №: 3 428 Регистрация: 8.06.2005 Откуда: Москва |
Janochka
Яночка, держись дорогая!!! Ты не одна на белом свете. Я сегдня в очередной раз почуствовала себя никчемным человеком . Есть у нас партнер по работе итальянец (свободно говорящий, пишущий и т.д по английски), вот он каждый свой приход пытает меня "ду ю спик инглиш?". Сегодня я краснея и бледнея проблеяла "йес, ай ду". Мама дорогая, как стыдно то, но он пожал мне руку, искренее радуюсь мои успехам в изучении языкка, потом сказал, что в следующий раз проверит, как продвигается у меня это дело . Если серьезно мы сейчас наняли для ребенка репетитора очень удачного, так вот я по этим конспектам потихоньку постигаю азы, но зато все понятно. А вот преодолеть психологический барьер во взрослом возрасте ну очень трудно . Ты если что спрашивай, помогу (хи-хи). А твою песенку я очень хорошо помню. Учили в прошлом году с ребенкой (2 класс!). Я не то что слова произнести не могла, там и в ритм то воткнуться очень сложно, пойду освежу память . |
Janochka |
Показать ссылку этой темы 18.10.2005 - 21:57
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11 928 Спасибок: 21 Пользователь №: 184 Регистрация: 21.05.2005 Откуда: Неизвестно |
Надюля О, и у нас есть один англоговорящий итальянец, который обожает всем пожать ручку на прощанье.
А я ему всегда аривидерчи говорю, так мне он ещё и подмигивает. |
Malaitikka |
Показать ссылку этой темы 19.10.2005 - 10:36
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3 274 Спасибок: 0 Пользователь №: 486 Регистрация: 21.07.2004 Откуда: Неизвестно |
Janochka
Надюля Девочки, если что, я в вашем распоряжении. Готова помочь с любыми вопросами. |
Надюля |
Показать ссылку этой темы 19.10.2005 - 11:42
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 680 Спасибок: 0 Пользователь №: 3 428 Регистрация: 8.06.2005 Откуда: Москва |
Janochka
Ага, итальянцы они такие .... общительные и очень любвиобильные . Ох как трудно отказываться от приглашения понежиться на солнечном пляже Италии . Malaitikka "Фэнькью вери мач, май дарлинг френд!! Ай лав ююююююю " Катюшик, чмок тебя, обязательно буду обращаться!!! |
Malaitikka |
Показать ссылку этой темы 19.10.2005 - 13:37
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3 274 Спасибок: 0 Пользователь №: 486 Регистрация: 21.07.2004 Откуда: Неизвестно |
Надюля
Ю ар велкам. Эни тайм. Ах, итальянцы......... |
Lara |
Показать ссылку этой темы 19.10.2005 - 13:48
Распечатать
|
Сейчас Offline Гуд-кукинец Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1 452 Спасибок: 0 Пользователь №: 127 Регистрация: 15.06.2004 Откуда: Riga,Latvia |
А мне почему-то вспомнился фильм "Джентльмены удачи", тот сюжет, в котором Вицын и Краморов английский учили:
- Стол? -Э тэйбл. - Девушка? -Чикса. -Идиот. Э гёрл. - О, йес, йес, гёрл. - Йес, йес. ОБХС! |
Надюля |
Показать ссылку этой темы 19.10.2005 - 14:59
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 680 Спасибок: 0 Пользователь №: 3 428 Регистрация: 8.06.2005 Откуда: Москва |
Lara
Ага, а потом еще говорил: - Пойду работать переводчиком..... английский я знаю. (мой случай ) Malaitikka Кать переведи, а?? |
Malaitikka |
Показать ссылку этой темы 19.10.2005 - 15:22
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3 274 Спасибок: 0 Пользователь №: 486 Регистрация: 21.07.2004 Откуда: Неизвестно |
Надюля
Шутить изволите, Мисс Надья? Перевод You are welcome. - пожалуйста (в ответ на твое спасибо) Any time. - в любое время. = Всегда пожалуйста. Это сообщение отредактировал Malaitikka - 19.10.2005 - 15:37 |
Janochka |
Показать ссылку этой темы 20.10.2005 - 20:31
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11 928 Спасибок: 21 Пользователь №: 184 Регистрация: 21.05.2005 Откуда: Неизвестно |
Очень меня сегодня умилило (у нас была неизбежная тема про семью), что свекровь и тёща по английски в дословном переводе на русский - "мать в законе".
|
nikicat |
Показать ссылку этой темы 21.10.2005 - 11:41
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 548 Спасибок: 1 Пользователь №: 295 Регистрация: 24.06.2004 Откуда: Владивосток |
Janochka , так и свекр и тесть "в законе" father-in-law, и всякие девери и золовки . Это у нас се так мудрено и запутано, а там все просто. (Да, не переживай, быстро освоишься. Нам по истории языка препод говорила, что зная один язык из общей группы легко освоить остальные)
Это сообщение отредактировал nikicat - 21.10.2005 - 11:43 |
Janochka |
Показать ссылку этой темы 21.10.2005 - 20:42
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11 928 Спасибок: 21 Пользователь №: 184 Регистрация: 21.05.2005 Откуда: Неизвестно |
nikicat
Ага.... Это ж ещё этот один язык надо постичь... А ещё я ужасно туплю с всякими словами типа where, what, there... Их там фигова туча, на слух они мне все похожи... Впрочем, на эту тему я уже возмущалась. Сегодня уроки делала - офигеть можно... На тему личных местоимений... Я всё пытаюсь какие-то ассоциации привлечь. Например, думала запомнить, что Her - это "Его". А оказывается - "её"... А зубрить не умею на чужом языке. И ещё проблема - училку я худо-бедно понимаю, а когда она ставит диск и почтенный сэр вещает с диска - нифига непонятно, как полный рот камней у этого сэра. К тому же англичане, оказывается, такие же картавые, как французы. Имя Карлос читается как фамилия Марии Каллас. И вообще везде надо грассировать, и имена все читаются не так, как я привыкши. Не понимаю я, зачем, например, в слове "дочь" столько букв писать, когда читается так коротко? Знаете, есть выражение "в одно ухо влетело, в другое - вылетело"? Так это не про меня. Мои уши, вероятно, имеют какие-то закрылки. И когда к ним приближается английское слово, закрылки с грохотом захлопываются. |
||
Smurfette |
Показать ссылку этой темы 21.10.2005 - 20:51
Распечатать
|
||
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 800 Спасибок: 0 Пользователь №: 380 Регистрация: 6.07.2004 Откуда: Riverdale, NY |
Janochka
Януль, Неее, это тока британцы говорят с таким акцентом. Американское произношение гораздо легче когда учишь язык, они тверже все выговаривают. Разница огромная! |
||
Janochka |
Показать ссылку этой темы 21.10.2005 - 23:46
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11 928 Спасибок: 21 Пользователь №: 184 Регистрация: 21.05.2005 Откуда: Неизвестно |
Smurfette Танечка, а к нам, похоже, именно англичане приходят. Которые картавые.
|
olesya |
Показать ссылку этой темы 21.10.2005 - 23:55
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1 060 Спасибок: 0 Пользователь №: 620 Регистрация: 12.08.2004 Откуда: Львов,Сан-Пауло |
Smurfette
Janochka Неее, девочки, не согласна ! Англичане довольно чётко говорят на английском, а вот американцы так картавят ! Для меня американский английский как кряканье, иногда с трудом понимаю, о чём это они ... |
pasha |
Показать ссылку этой темы 22.10.2005 - 00:03
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3 330 Спасибок: 1 Пользователь №: 1 319 Регистрация: 24.11.2004 Откуда: Торонто |
Janochka
Читаю тебя и умиляюсь. Оказывается не я одна считаю лишние буквы в словах. Если бы это было в парочке слов ещё пол-беды. Лучше при изучении языка вообще не думать, а как попугай повторять. А англ. похожь на картавый поскольку глотается часть слова . Если не знаешь что оно там есть тяжело услышать. Это сообщение отредактировал pasha - 22.10.2005 - 16:28 |
Dragoness |
Показать ссылку этой темы 22.10.2005 - 02:22
Распечатать
|
Сейчас Offline Кулинар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 171 Спасибок: 0 Пользователь №: 533 Регистрация: 29.07.2004 Откуда: The First State |
Девочки,
я как то по телеку сатирика смотрела(он англичанин, выступал в Нью Йорке). Так он свое выступление начал так: "Я извиняюсь за свое произношение. Хотя что я говорю - я говорю на настоящем английском в отличие от вас" А вообще у меня на работе сейчас на совещаниях собираются американцы, англичанин, австралиец, канадец, пару индусов и пару рускоязычных. и все мы говорим на английском |
nikicat |
Показать ссылку этой темы 22.10.2005 - 13:23
Распечатать
|
Сейчас Offline Шеф-повар Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 548 Спасибок: 1 Пользователь №: 295 Регистрация: 24.06.2004 Откуда: Владивосток |
Janochka , в слове дочь много букв, так как оно из немецкого пришло
olesya , я тоже когда BBC смотрю, аж ушки отдыхают! Люблю "royal English" |
Janochka |
Показать ссылку этой темы 24.10.2005 - 16:59
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11 928 Спасибок: 21 Пользователь №: 184 Регистрация: 21.05.2005 Откуда: Неизвестно |
Девочки, есть ли разница между смыслом слов city town?
Вроде же и то, и то - город. И ещё - first name, surname и full name. Ху из ху? Например, Алла Борисовна Пугачёва. Я правильно понимаю, что Пугачёва - это surname, да? А first name и surname? И что тогда просто name? What's you name - что спрашивают в этом случае? |
Malaitikka |
Показать ссылку этой темы 24.10.2005 - 17:53
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3 274 Спасибок: 0 Пользователь №: 486 Регистрация: 21.07.2004 Откуда: Неизвестно |
Janochka
City и town - разница в размерах и населенности, первое больше второго First name - имя (в английском языке сначала говорят имя, а потом фамилию, поэтому фамилия - last name) Surname = last name - фамилия Full name - имя и фамилия What's your name? - как вас / тебя зовут? На вечеринке тебе скажут имя, а в официальной ситуации - полное имя. Это сообщение отредактировал Malaitikka - 24.10.2005 - 17:54 |
Janochka |
Показать ссылку этой темы 24.10.2005 - 18:07
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11 928 Спасибок: 21 Пользователь №: 184 Регистрация: 21.05.2005 Откуда: Неизвестно |
|
Malaitikka |
Показать ссылку этой темы 24.10.2005 - 18:28
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 3 274 Спасибок: 0 Пользователь №: 486 Регистрация: 21.07.2004 Откуда: Неизвестно |
Janochka
Wah! Kya baath hai! Свободный перевод - вау! круто! Это сообщение отредактировал Malaitikka - 24.10.2005 - 18:28 |
Janochka |
Показать ссылку этой темы 24.10.2005 - 18:43
Распечатать
|
Сейчас Offline Гурман Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 11 928 Спасибок: 21 Пользователь №: 184 Регистрация: 21.05.2005 Откуда: Неизвестно |
Malaitikka Кать, а то! Я ещё знаю "Джи нахи нахи болта", "Намасте" и "Бара мазедар хай"- кузина преподавала русский язык студентам, и однажды у неё была группа из Индии, откуда конкретно - я сейчас не припомню, но их родным языком был хинди.
За произношение не ручаюсь, да и за правильность тоже - давно это было. |
Страницы: (13) « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя » |