Правила форума Правила форума - всем ознакомиться!
Страницы: (14) « Первая ... 10 11 [12] 13 14  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

>

Орфография

()

light225
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



гуд-куковка
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 22 472
Спасибок: 470
Пользователь №: 2 847
Регистрация: 12.04.2005
Откуда: Израиль





Дорогие форумчане давайте сохранять спокойствие и не переходить с орофографии на национальный вопрос huh.gif.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Klyukva
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Существо гнусное, но священное
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 9 552
Спасибок: 27
Пользователь №: 20 425
Регистрация: 27.06.2008
Откуда: Волгоград





anna100
цитата::
И что будет, если они станут перенимать их стиль речи?

У моей Светки была няня, и всё б меня устраивало... Но болтать дитятко стало в 1,5 года предложениями, заткнуть было невозможно... И когда там появились слова "оттудова", "отсюдова" и "ложить", мы няню поменяли. Потому как на замечания: "Детка, нет такого слова", детка вопила:"Ееееесть!!! Так Зина говолилааа!"
Хорошая тетка была Зина, но с нею мы расстались. И с педагогом таким рассталась бы, не задумываясь.
Я и так смотрю, она иногда такие фантастические ошибки делает - хоть стой, хоть падай, а уж с пунктуацией и вовсе беда, притом, что я этим вроде не страдала никогда, хотя и правил особо не учила. Читают они гораздо меньше сейчас, мне кажется, дело еще и в этом.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Top
nnsvz
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 7 720
Спасибок: 92
Пользователь №: 10 324
Регистрация: 23.12.2006
Откуда: Америкосия





цитата:: (nurchik @ 15.05.2009 - 04:30)

и полностью солидарна с анютой,

двойка вам,девушка! ПоШто Анну нашу с маленькой буквы прописали?! laugh.gif
PMСайт пользователя
Top
light225
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



гуд-куковка
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 22 472
Спасибок: 470
Пользователь №: 2 847
Регистрация: 12.04.2005
Откуда: Израиль





Я когда пишу, если в слове не уверена, всегда проверяю себя в он-лайн словаре. Но может это просто отпечаток профессии, ведь после перевода всегда делается редактирование текста.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
tishka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 364
Спасибок: 0
Пользователь №: 6 123
Регистрация: 15.03.2006
Откуда: Неизвестно





цитата:: (anna100 @ 15.05.2009 - 11:03)
Ну и еще учитывайте, что иммигрируют не самые достойные сыны своих республик, те, кто может чего-то добиться сам, в большинстве своем работает на родине, для ее блага и процветания laugh.gif .

Вот, ёлки-палки, а я всегда относила себя к "самые достойные сыны своих республик" unsure.gif biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
Но.......


Только эти самые "недостойные сыны" Эмигрируют или Иммигрируют? Или это зависит от местонахождения говорящего?
PMСайт пользователяICQ
Top
light225
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



гуд-куковка
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 22 472
Спасибок: 470
Пользователь №: 2 847
Регистрация: 12.04.2005
Откуда: Израиль





И еще, я считаю что мой русский язык остался чище (учитывая что я уехала из СССР 18 лет назад), чем тот, на котором разговаривает сейчас российская молодежь, потому что в нем нет и 10% сленга и английских слов, которые сейчас очень популярны.
Я не понимаю почему нельзя было перевести:
рецепшен, бейджек, маркетинг, кастинг и т.д.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
alisia
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 18 924
Спасибок: 271
Пользователь №: 16 467
Регистрация: 31.12.2007
Откуда: C-a





light225
ППКС! Люся согласна, на телевидение вообще русских слов не осталось, сплошной коктейль языковый, зато борьба за чистоту русского языка, а его давно и след простыл! laugh.gif wink.gif
PM
Top
tishka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 364
Спасибок: 0
Пользователь №: 6 123
Регистрация: 15.03.2006
Откуда: Неизвестно





light225 Люсь, согласна с тобой. Ещё добавлю про названия профессий.


И ,вообще, мне кажется, чтобы понять нынешний русский язык надо сначала английский выучить. А про мой родной украинский wacko.gif я лучше помолчу. Там не знаю что надо сделать и куда обратится, чтобы его понять. То, что делают сейчас с украинским языком - это просто надругательство над ним, по моему мнению.
А теперь можете кидать в меня помидорами, я уже убегаю на работу biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif

Это сообщение отредактировал tishka - 15.05.2009 - 16:04
PMСайт пользователяICQ
Top
anna100
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 11 672
Спасибок: 61
Пользователь №: 20 234
Регистрация: 17.06.2008
Откуда: Москва





Ринна
цитата::
Но только очень уж я не люблю, когда винят во всем приезжих!

Эту тему поднимать не хочется, но хочу сказать несколько слов. Приезжие разные бывают, согласитесь. Везде и всегда рады приезжим культурным, воспитанным, умеющим и желающим работать. Но как правило в крупные города едут люди совсем не для того, чтобы работать, не так ли? Все мы приехали куда либо так или иначе, даже если ты горожанин в десятом колене, твои предки скорее всего приезжие. А во время войн, революций, пожаров умирало огромное количество населения гордов и их заменяли приезжие...так было всегда и так будет всегда.
К приезжим я отношусь по разному. Все зависит от личности человека. Есть те, кого искренно и нежно люблю, есть те, кого уважаю, есть такие, к которым отношусь ровно, а есть и такие, которых открыто ненавижу. И это мое право.
Мне посчастливилось учиться в специфическом ВУЗе, в моей группе я была единственной москвичкой. Знаете чего я наслушалась за 7 лет обучения? Весьма и весьма познавательные беседы велись, уверяю вас! И об отношениях к приезжим и об отношениях с приезжими и о самих приезжих и их отношении к коренному населению...много о чем)).
Ну и еще....в любом городе более половины всех преступлений совершаются приезжими, гостями....это о чем-то говорит? И еще, чаще всего "понаехали тут" говорят как раз не коренные жители того или иного населенного пункта, а приезжие, которые сами только недавно получили гражданство и прописку tongue.gif ...конкуренция видимо laugh.gif .
Но разговор шел о русском языке, давайте об этом и говорить. И я считаю, что преподавать его должны люди, которые сами знают его в совершенстве. А если ты приезжий, всю жизнь говорил на своем родном языке, а русский стал толком учить только в институте, то простите, преподавать его крайне проблемно в этом случае. Это также как и педагоги по инязу. Да, есть такие, которые знают язык очень хорошо, могут обучить учащегося основам грамматики и лексики, могут разъяснить правила, но все равно, в итоге, они дадут намного меньше, нежели носитель языка.
Я согласна, что и русские порой своего языка не знают, но это тема для дргого разговора.

Ну а в воспитании детей я тоже немного смыслю, спасибо за советы.

PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
anna100
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 11 672
Спасибок: 61
Пользователь №: 20 234
Регистрация: 17.06.2008
Откуда: Москва





tishka
цитата::
Вот, ёлки-палки, а я всегда относила себя к "самые достойные сыны своих республик"   
Но.......


Только эти самые "недостойные сыны" Эмигрируют или Иммигрируют? Или это зависит от местонахождения говорящего?


Передергиваешь wink.gif . Прекрасно понятно что я имела ввиду совсем иных Эммигрантов laugh.gif ...да да, деревенская я, безграмАтная...а еще у меня буква "у" на клавиатуре западает tongue.gif ....
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
alisia
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 18 924
Спасибок: 271
Пользователь №: 16 467
Регистрация: 31.12.2007
Откуда: C-a





Не буду говорить о других странах, но в Америке и в Канаде преподаватели из разных стран. Редко встретишь истинных коренных жителей, да и они, и их предки некогда иммигранты, у родителей детей не возникает сомнений или даже мысли о некомпетентности того или иного преподавателя, по его кассовой принадлежности.
А тут прямо какая то целенаправленная пропаганда, при союзе ето сглаживалось все было мир!труд! май! дружба народов,а сейчас как прорвало.
PM
Top
anna100
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 11 672
Спасибок: 61
Пользователь №: 20 234
Регистрация: 17.06.2008
Откуда: Москва





alisia
Алис, опять я видно не о том....не могу объяснить толково...
Если человек всю жизнь прожил в этой среде, то язык на котором он говорит стал для него родным, будь он хоть китайцем, хоть индусом, хоть русским! А выучившись в институте по данной специальности педагог, не важно кто он по национальности, прекрасно может обучать других.
Вот ты живешь в Канаде, твой родной язык русский, ты знаешь несколько языков дополнительно, но не идешь их препдавать, верно? Даже если ты получишь сейчас образование (преподаватель английского, например, или французского) и решишь обучать школьников, то дети, которые с рождения слышат и говорят на английском\французском будут знать язык лучше тебя и это неоспоримый факт. Ты можешь легко читать лекции по экономике, географии, медицине, тебя поймут, но вот обучать языку....ммм....мне кажется, что это очень проблематично.
Может быть снова я неясно объяснилась, но как умею...

С воспитателями и няньками также. Оля правильно сказала...какой бы хороший человек не был, но педагог он на то и педагог, что должен научить!!!
Дети как губки, впитывают все и искоренить некоторые моменты потом будет очень проблематично.
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
Иpena
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Активисты
Сообщений: 10 899
Спасибок: 2
Пользователь №: 13 282
Регистрация: 4.07.2007
Откуда: Неизвестно





alisia
Алис, проблема с хорошими преподавателями русского языка (как и языка вообще) была всегда
возможно, пока это все было по областям, районам да совреспубликам, оно не так громко обсуждалось и далеко не выносилось, а когда это все хлынуло и накрыло центральные города, то стало заметно
PM
Top
innok
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 20 018
Спасибок: 19
Пользователь №: 9 477
Регистрация: 15.11.2006
Откуда: CO, USA





Не знаю... у меня в школе ни одного "розенталя" laugh.gif кроме англичанки (вот ведь от Б-га преподаватель была!) не было... Русский нам приподавала .... имени называть не хочется, не знаешь, кто по форуму гуляет. Но ни любви, ни знаний она нам не дала... увы...
Здесь мой сын учит русский в универе, на кафедре как минимум 4 преподавателя профессионалы именно в етой области из России (глава кафедры тоже). Плюс, как минимум 1 американка, выучившая русский язык. Один раз я её видела, девочки, вот ето была настоящая влюблённость в то, чем человек занимается. Она просто дышит русским языком и литературой. Кстати, непонятно как, но говорит практически без акцента, никаких близких "русских" корней нет. Смогла бы она преподавать русский язык в московской школе? Не знаю... А здесь - да и с большим успехом.

Про "дружбу народов" при великом, могучем мы здесь не говорим, да? wink.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
alisia
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 18 924
Спасибок: 271
Пользователь №: 16 467
Регистрация: 31.12.2007
Откуда: C-a





anna100
цитата::
Вот ты живешь в Канаде, твой родной язык русский, ты знаешь несколько языков дополнительно, но не идешь их препдавать, верно?

Как раз наоборот, ты судишь только с твоей позиции, но в мире совсем другое к этому отношение. Каждому доступно и может, свобода выбора и прав. И поверь образование очень на достойном уровне, взгляни хотя бы на экономику и уровень жизни. Hациональной неприязни нет, и в школах и на производствах люди со всех уголков мира, они преподаватели языков и других дисциплин. Да, может говорит с акцентом, так и каждый народ в разных регионах говоря на одном языке с акцентом, но им ето не мешает быть хорошими специалистами в своей отрасли, если он выполняет свои обязанности хорошо, то его акцент, а тем более национальность не волнует окружающих. А плохих преподавателей и среди русских хватает, в семье не без урода, у всех такого добра полно.
Так может лучше начинать с себя, если боритесь за чистую родную речь, самим немного переложить усилий для образования своих детей ( я не кого то конкретно имею в виду, говорю совершенно обобщённо). Начать хотя бы с неиспользования иностранных слов, ведь русский язык давно перестал быть русским, так его наводнили всевозможными модными словами.
PM
Top
innok
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 20 018
Спасибок: 19
Пользователь №: 9 477
Регистрация: 15.11.2006
Откуда: CO, USA





И к слову о нянях... Тут часто наоборот стараются взять приезжую, но с условием, что она будет говорить с ребёнком на своём языке. Знаю пару тройку таких детишек, которые балакают и на английском и на испанском, на втором - благодаря маме.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
innok
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 20 018
Спасибок: 19
Пользователь №: 9 477
Регистрация: 15.11.2006
Откуда: CO, USA





И между прочим, те москвичи, среди которых я выросла и с кем дружила, ни "махает", ни "ехает", ни "ложила/ложил" не говорили. Да и "обои" были всегда отнюдь не местоимением, а тем, что на стену наклеивают.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
irunyaf
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 2 205
Спасибок: 2
Пользователь №: 13 164
Регистрация: 25.06.2007
Откуда: Израиль - Мертвое море





В Израиле сейчас тенденция брать няней "русскую" женщину. И, почему-то , родителей ивритоговорящих не волнует, что их ребенок начнет говорить на иврите с русским акцентом, да и , порой, по-русски некоторые слова. Их больше заботит, что с "русской" няней ребенок будет покормлен, как положено,вымыт и "досмотрен" sleep.gif .
А про "иностранные" слова в современном русском... Я много работаю с русскими туристами, так , должна сказать, что язык нынешний ооочень сильно отличается от языка того времени, когда я , например, уехала (1996 год). Порой приходиться прикладывать услилия для понимания, хорошо, хоть, что английский немного понимаю wink.gif . Ну а узаконенное "в Украину", вместо привычного и считавшегося всегда нормой "на Украину"... unsure.gif
Но, как ни странно, именно в университете на филфаке я научилась спокойнее и терпимее относиться ко всяким отклонениям, диалектам и разнообразиям языка. А раньше обязательно поправляла, если слышала "лОжить", "звОнить", "надеть кого-то" и т.п. Ну и что?! А на иврите коренные израильтяне постоянно путают женский и мужской род существительных и прилагательных, а уж с числительными, вообще, беда wacko.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
jalo
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Активисты
Сообщений: 7 061
Спасибок: 48
Пользователь №: 5 676
Регистрация: 31.01.2006
Откуда: Германия, Бавария





Вообще-то я тоже за то, чтоб преподавалось на правильном языке той страны, в которой преподаётся(во завернула, по-русски, хе-хе). Преподаватель должен говорить ПРАВИЛьНО. Но вот тут уже даже не знаю, это специфики языка и подходит-ли это к русскому, не знаю, сужу по немецкому. Мы живём на юге, Бавария считается крестьянской землёй ну и люди разговаривают соответственно, на своих диалектах и он в каждом округе другой. Так вот, что интересно, и учителя начальных классов и воспитатели разговаривают вроде как на культурном немецком, но с акцентом своего диалекта и это надо слышать, я вам скажу - ужас - но мы привыкли. По началу я возмущалась, как это может человек, отучившийся в школе и в универе так ужасно разговаривает. Но что самое интересное, мои дети и другие, которых вижу и слышу(благо у нас очень интернациональный город), разговаривают без акцента(имеется в виду в даном случае высшей Баварии, на котором разговаривает учительница моего сына), на правильном немецком. Если ещё посчитать, что он проходил в садик почти два года в деревне, где из 20 детей он один был "иностранец", остальные местные до мозга костей, там что дети, что их родители, что воспитатели разговаривали, хоть и очень старались, далеко не на немецком, который мы слышим по телевизору. Так что многое зависит от того, как мы общаемся дома и какой разговорный язык мы им привьём. Мы ещё впридачу ко всему и с русским акцентом болтаем, я ещё и шиворот на выворот, хоть и немка, хорошо хоть муж практически без ошибок, но дети не имеют ни акцента от учителей, ни от нас. Поэтому думаю, что если человек знает своё дело, знает правила и говорит граммотно, но с акцентом, то это не должно быть проблемой для ребёнка.
PM
Top
anna100
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 11 672
Спасибок: 61
Пользователь №: 20 234
Регистрация: 17.06.2008
Откуда: Москва





alisia
Алисик, мы с тобой сейчас говорим о разном. Я ничего не говорила о нацнеприязни вообще! Подчеркнув, что училась среди иностранцев....стала бы я учиться в РУДН, если вдруг ненавижу кого-то из-за его цвета кожи иразреза глаз? Маловероятно.
Я говорила о русском языке и его преподавании.
Я считаю, что преподавать правильный язык может только носитель языка, даже если в московской школе будет преподавать турок, который родился и вырос в России, да сколько угодно! Этот человек будет учить правильному русскому, поскольку родился и вырос тут, а вот если этот турок\китаец\молдаванин\еврей\армянин\индус\француз...да кто угодно, приехали в Россию в зрелом возрасте и дома говорили только на родном, а русский изучали как иностранный, то простите, чему он может научить???

Все, больше не стану рассуждать, смысла не вижу. У каждого из нас свой опыт, свое мнение, своя среда обитания. Кстати, в России очень многое изменилось за последние несколько лет....так что и ты, живя в Канаде не можешь объективно оценить происходящее у нас tongue.gif . А разговор не о Канаде и не об английском\французском.
Пошла в рецепты...есть у меня вкусняшка и нямочка! Всех целую в пупочки! laugh.gif

Это сообщение отредактировал anna100 - 15.05.2009 - 17:57
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
innok
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 20 018
Спасибок: 19
Пользователь №: 9 477
Регистрация: 15.11.2006
Откуда: CO, USA





irunyaf
цитата::
раньше обязательно поправляла, если слышала "лОжить", "звОнить",

Ир, а я никогда не поправляла. Но меня и сейчас передёргивает laugh.gif laugh.gif laugh.gif . И абсолютно независимо от того слышу ли я "лОжить" или "ложИть". Нет такого слова в русском языке! есть совершенный глагол "положить" и несовершённый "класть". А то как услышишь "я ложила", или "я поклала"... мама дорогая! wacko.gif

anna100
Аааань! а в темку пригласить?!!!! blink.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
anna100
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 11 672
Спасибок: 61
Пользователь №: 20 234
Регистрация: 17.06.2008
Откуда: Москва





innok
Ах да, пардону прошу! Приходите ко мне, уж чайком напою от души...русской души laugh.gif laugh.gif
звиняйте за офф ph34r.gif .
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
innok
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 20 018
Спасибок: 19
Пользователь №: 9 477
Регистрация: 15.11.2006
Откуда: CO, USA





anna100
цитата::
от души...русской души

а иноверцам можа? laugh.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
anna100
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 11 672
Спасибок: 61
Пользователь №: 20 234
Регистрация: 17.06.2008
Откуда: Москва





innok
Инка, заходь уже в темку...заждаласЯ!!! laugh.gif
А то нас выпорЮт и выгонЮт с форума, вообще тогда ни в какую тмку не зайдем ph34r.gif .
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
innok
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 20 018
Спасибок: 19
Пользователь №: 9 477
Регистрация: 15.11.2006
Откуда: CO, USA





anna100
laugh.gif laugh.gif laugh.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
anna100
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 11 672
Спасибок: 61
Пользователь №: 20 234
Регистрация: 17.06.2008
Откуда: Москва





tishka
цитата::
Только эти самые "недостойные сыны" Эмигрируют или Иммигрируют? Или это зависит от местонахождения говорящего?

Появилась свободная минутка и я решила проверить...
цитата::
Иммигра́ция населе́ния (от лат. Immigro — «вселяюсь») — въезд населения одной страны в другую на временное или постоянное проживание, рассматриваемый по отношению к стране, куда въезжают мигранты.
Эмигра́ция (от лат. emigro — «выселяюсь») — переселение из одной страны в другую по экономическим, политическим, личным обстоятельствам.

Эмиграция представляет собой добровольное переселение лица или семьи, в отличие от насильственного переселения — выселения из страны или депортации. Причины эмиграции — война, голод, бедность, политические репрессии, этнические конфликты, межконфессиональные противоречия, природные и экологические катастрофы, воссоединение семьи, невозможность получить образование, профессию, работу, трудности в реализации творческих, профессиональных, экономических и других личных и семейных планов в стране проживания.

В отличие от просто миграции внутри района или между районами страны эмиграция связана с выездом из страны, то есть подразумевает пересечение границы. Эмиграция отличается от кратковременных поездок с личными и деловыми целями или туристских путешествий тем, что обязательно связана со сменой постоянного места жительства.

Эмиграция совсем не обязательно подразумевает натурализацию и приобретение или смену гражданства или подданства. Россия, в частности, разрешает своим гражданам иметь второе гражданство.

Антоним эмиграции — иммиграция, то есть приезд в страну на постоянное место жительства.

Это из википедии.



Термины к концепции демографической политики РФ до 2015

ИММИГРАЦИЯ
- въезд граждан другой страны или лиц без гражданства в другое государство, в т.ч. на постоянное или временное жительство.

ЭМИГРАЦИЯ
- выезд граждан за границы государства своей гражданской принадлежности на постоянное или временное жительство.

цитата::

Эмиграция или иммиграция?
Разберемся с определениями.

В применении понятий "иммиграция" и "эмиграция" нередко возникает путаница.
Для верной трактовки понятий обратимся к справочным изданиям.

Самое короткое определение Иммиграции дает Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.

Иммиграция - вселение в страну.

Еще короче, Миграция, лат., переселение.

Что же касается Эмиграции, то здесь словарная статья несколько обширней:

Эмиграция, лат., выселение из родной страны навсегда, с прекращением всех к ней отношений; вызывается перенаселенностью страны; направляется в страны, открывающие эмигрантам надежды на улучшение их материального благосостояния, ныне всего более в Соединенные Штаты Сев. Америки, Бразилию, Аргентину и др. страны Америки, Австралию, южную Африку.
Современные государства не ставят препятствий Эмиграции, но в видах ограждения эмигрантов от эксплуатации подвергают регламентации пароходные предприятия, занимающиеся перевозкой эмигрантов. По величине Эмиграции первое место принадлежит ныне Италии, откуда эмигрирует ежегодно около 280 тыс. чел.; следующее место принадлежит Великобритании (260 т.), Венгрии (100 т.), Австрии (120 т.), Германии (36 т.), Испании (50 т.), Португалии (24 т.), Швеции (40 т.), Норвегии (20 т.), Франции (10 т.). В России Эмиграцию заменяют переселения (см.) в Сибирь, эмигрируют же из западных окраин евреи и поляки (рост Э. из России в 1900-90 тыс., в 1906-250 тыс.); из Финляндии около 7,5 т. ежегодно. Государства, в которых происходят иммиграция (вселение), до последнего времени относились к эмигрантам весьма благоприятно, иногда издавались законы о предоставлении эмигрантам разных льгот по приобретению земель, по свободе в течение нескольких лет от налогов с целью привлечения поселенцев на пустующие земли. Но с конца XIX в. Северо-Американских Соединенных Штатов стали принимать меры к ограничению въезда неимущих европейцев и к воспрещению ввоза китайских и японских рабочих (кули), сильно понижавших заработную плату местных рабочих.

Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля говорит об эмиграции более кратко, но несколько старомодно:

Эмиграция, выселение, высел, переселение, выход на чужбину, в новое отечество.
Гораздо более современно и жестко звучит определение у Глоссарий.ру. Здесь уже фигурируют словосочетания "Физические лица" и "Вынужденная эмиграция":

Эмиграция - переселение физических лиц из своей страны в другую страну на постоянное или длительное жительство. Различают добровольную и вынужденную эмиграции.
лат. Emigro - выселяюсь, переселяюсь.


Большая советская энциклопедия дает довольно обширное определение словосочетанию "Иммиграция населения":

Иммиграция населения,
въезд в страну на постоянное или временное жительство граждан другой стран. Иммиграция населения определяется рядом причин: экономическими (ввоз рабочей силы или въезд в страны с более благоприятными условиями работы или более высоким жизненным уровнем и т. д.), военными (захват чужих земель и их военная колонизация) и политическими (бегство от политических, национальных, расовых, религиозных и др. преследований, обмен нацменьшинствами между государствами и т.д.).
Иммиграция населения играла важнейшую роль в заселении некоторых частей света и формировании населения многих стран мира. Иммиграция населения оказывает существенное влияние на динамику численности населения; её демографические последствия обусловлены не только численностью мигрантов, но и своеобразием их половозрастной структуры: заметным преобладанием в числе переселенцев людей молодого и среднего возраста, а также мужчин. Иммиграция населения приводит к смешению различных этнических групп населения, в результате чего складываются новые нации и народности.
Иммиграция населения характерна для всех исторических эпох. Огромное влияние на формирование населения Евразии оказали миграции, происходившие в течение последних двух тысяч лет, такие, как Великое переселение народов в Европе (4-7 вв.), миграции, связанные с арабскими завоеваниями (7-8 вв.), с экспансией тюрко-монголов (11-17 вв.). Эпоха Великих географических открытий (середина 15 - середина 17 вв.) положила начало широкому развитию межконтинентальных миграций, главным образом из Европы в другие части света, прежде всего в Америку и Австралию. В 20 в. темпы миграции не ослабевают, хотя сами миграции и приобретают в целом ряде случаев иной аспект: огромные перемещения населения, связанные с двумя мировыми войнами; переселение более 16 млн. чел., вызванное разделом британской Индии на два независимых государства - Индию и Пакистан; миграции, связанные с переселением в Израиль евреев и бегством и выселением оттуда арабов, и т. д. В то же время всё ещё остаются значительными переселения по причинам экономического характера. Широкий размах после 2-й мировой войны 1939-45 получила иммиграция рабочей силы в развитые страны Западной Европы (число иммигрантов достигает 8 млн. человек, в том числе во Франции - 3,4 млн., ФРГ - 2 млн., Швейцарии - 1 млн., или 16% населения страны, и т.д.). Страны, поставляющие иммигрантов: Испания, Италия, Португалия, Греция, Турция, страны Северной Африки (см. Эмиграция населения). С. И. Брук.
Отсылая нас к понятию "Эмиграция населения", Большая советская энциклопедия дает более краткое объяснение:

Эмиграция населения,
выезд из страны, переселение в другую страну с целью постоянного жительства или временного обоснования, обычно для работы. Эмиграция населения может быть постоянной ("окончательной") и временной, даже лишь сезонной, срок которой иногда лимитируется контрактом или другими условиями найма (например, для уборки урожая и т. п.). Наряду с Эмиграция населения по экономическим мотивам имеют. место переселения из одной страны в другую по причинам политическим, этническим, религиозным. Во 2-й половине 20 в. основные потоки Эмиграция населения - выезд из стран Западной Европы в США, Канаду, Австралию и в некоторые другие страны (это, как правило, Э. н. постоянная) и приток в страны Западной Европы "дешёвой" рабочей силы из развивающихся стран (это, как правило, Э. н. временная). В. В. Покшишевский.

Альтернативные варианты.

Не удовлетворены приведенными объяснениями?
Тогда, пожалуйста, может быть для Вас более приемлемыми покажутся такие:

Иммиграция под

Большая советская энциклопедия.
Иммиграция
(от лат. immigro - вселяюсь), вселение, один из способов гаструляции, при котором отдельные клетки иммигрируют внутрь зародыша и размещаются под его поверхностным слоем.
Так что, если внешние варианты иммиграции Вам не подходят, можно осваивать внутренние резервы. Тоже перспективно и экономически выгодно. Под это определение, пожалуй, подпадает иммиграция управленческого состава из регионов России в Москву.

На поиски нового и необычного

Эмиграция - в широком смысле - любое перемещение организма из места, считающегося обычным, в другое место, случайное, необычное или новое.

Правда, весьма небезынтересная трактовка?


Если существует эмиграция и иммиграция, это значит, что кто-то куда-то эмигрирует или иммигрирует.
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля так объясняет нам слово "Эмигрант":
Эмигрант ч. франц. выходец на чужбину, бол. по политическим причинам.

А Большая советская энциклопедия так

Эмигранты
(от лат. emigro - выселяюсь, переселяюсь), граждане, добровольно или вынужденно покинувшие свою страну по политическим, экономическим, религиозным и иным мотивам и поселившиеся в какой-либо другой стране. Эмиграция не влечет автоматически утраты прежнего гражданства Э. Этот вопрос решается законодательством государства, гражданином которого он является. Э., утратившие гражданство и не приобретшие нового, становятся апатридами. Политическим Э. обычно предоставляется право убежища. государства могут разрешать восстановление гражданства Э., утративших его, в порядке так называемой реинтеграции, т. е. вступления в гражданство на более льготных условиях, чем в других случаях. Порядок приобретения Э. гражданства страны проживания определяется ее законодательством.
В капиталистических странах в период империализма эмиграция приобрела широкий размах среди трудящихся, вынужденных покинуть родину в поисках работы. Положение этой категории Э. особенно тяжело: они неравноправны с гражданами государства, в котором проживают, и выполняют, как правило, особенно тяжёлую работу, а плату за свой труд получают более низкую, чем местные граждане: живут они в худших жилищных условиях; на них не распространяются многие законы о социальном страховании, пособия по безработице и т. д. Устранение дискриминации трудящихся Э. - одно из важных требований коммунистических партий капиталистических стран.

Большая советская энциклопедия также дифференцирует понятия "Эмигранты" и "Иммигранты":

Иммигранты
(от лат. immigrans, родительный падеж immigrantis - вселяющийся), граждане одного государства, поселяющиеся постоянно на территории другого государства.

Великолепное по простоте и краткости, а значит весьма талантливое определение слова "Иммигрант" дает знаменитый в советское время Словарь Русского Языка Сергея Ивановича Ожегова.

Иммигрант - человек, который иммигрировал куда-нибудь.

И еще из Словаря Ожегова:
Эмигрант - человек, который находится в эмиграции.

Эмиграция - 1. вынужденное или добровольное переселение из своего отечества в другую страну по политическим, экономическим или иным причинам. 2. Пребывание в другой стране после такого переселения.

Иммигрировать - вселиться в чужую страну на постоянное жительство.


Итак. В чем же разница между Иммиграция и Эмиграция

Понятия "Иммиграция" Сергей Иванович Ожегов в своем словаре не приводит, видимо следует догадаться самим. Что же касается остальных вышеупомянутых терминов, то видеть их в советском словаре и вовсе странно.

А вот весьма уважаемый словарь Даля, объясняя слово "Эмигрант", понятий "иммиграция" и "иммигрант" не дает, что говорит нам о том, что термины "иммиграция" и "иммигрант" более современные.

Но если в советское время произнести эти слова можно было лишь доверенным лицам на кухне без окна и телефона, а во времена Владимира Даля без этих терминов можно было и вовсе обойтись, то теперь они весьма и весьма популярны. Поэтому, будем применять их согласно логики и вышеперечисленных энциклопедических статей.

Что же касается основных отличий в понятиях "Иммиграция" и "Эмиграция", то оно лишь в направлении. То есть, иммиграция, это "куда", а эмиграция "откуда". То есть все зависит от того, с какой стороны (или "с какой страны"?) посмотреть.


отсюда

Это сообщение отредактировал anna100 - 15.05.2009 - 19:58
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
nurchik
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 950
Спасибок: 4
Пользователь №: 19 875
Регистрация: 29.05.2008
Откуда: moscow





blink.gif фигасе вы тут дискус развели... так, девочки! что с диктантом? smile.gif


у моей детки в садике периодически меняются нянечки. я это понимаю, когда дитя ни с того, ни с сего начинает вдруг лОжить... от этого у меня начинаются припадки, судороги, конвульсии и все казни египетские вместе взятые! шлепаю по губам - нет такого слова! знакомые и родные мои таких "вольностей" себе не позволяют, однако муж сестры, уроженец подмосковья, который до сей поры звОнит по телефону, с пеной у рта доказывает мне, что язык меняется, принимает новые формы и веяния, а потому не стоит мне быть столь категоричной - можно говорить так, как нравится... молчать не могу по этому поводу, спорим с ним до посинения. малый упёртый, не сдается - звОнит до сих пор. правда лОжить перестал laugh.gif вся мужнина родня лОжит: они с кубани, там по-другому не говорят. переехав уже давно поближе к столице говор свой так и не изменили. доча после них нет-нет, да ляпнет. с ними борюсь по тихому, через мужа wacko.gif давлю на то, что девочке жить и общаться предстоит в городской среде, и вообще, язык надо беречь!
не спорю, все должно быть в пределах разумного! я из принципа заменяю в разговоре слово "ресепшн" на "регистратура", офис на "контора" и т.д, но говорить "портативное переносное электронно-вычислительное устройство" вместо "ноутбук" было бы глупостью, тем более, что масса слов, которые мы считаем русскими, на деле имеют корни из других языков. на то мы и сапиенсы, что бы понимать, что хорошо, а что плохо.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
innok
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 20 018
Спасибок: 19
Пользователь №: 9 477
Регистрация: 15.11.2006
Откуда: CO, USA





nurchik
цитата::
так, девочки! что с диктантом?

ставьте мне срау "неуд" и отпускайте с миром! даже читать не стала - списываем на отсутствие языковой среды в течении последних 20 лет tongue.gif . Знаешь, у меня подруга перестала общаться с молодым человеком по той причине, что он "ложил". С одной стороны - ну, не виноват же человек, что так все вокруг него говорили; а сдругой - если всю жизнь ето будет по ушам бить, то, наверное, лучше и не ввязываться.
Тут проблема, что много слов, есть, которые мы в русском не использовали, типа "распродажа", то есть слово-то знали, но оно не было обиходным. Поетому и уродуется язык словами "exit", "sale"... Сама-то я ещё пытаюсь отслеживать (получается плохо), а детей даже и не трогаю...
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
anna100
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 11 672
Спасибок: 61
Пользователь №: 20 234
Регистрация: 17.06.2008
Откуда: Москва





nurchik
Вот тебе и дискуссия...подняла ты темку laugh.gif

Анют, мне никто диктовать не станет, если только завтра , (в том случае, если дождь будет и мы не поедем за город). Будет возможность, проверю обязательно. Самой интересно очень!
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
Иpena
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Активисты
Сообщений: 10 899
Спасибок: 2
Пользователь №: 13 282
Регистрация: 4.07.2007
Откуда: Неизвестно





девочки, кто-нибудь слышал разговоры конторских служащих? там же от русского только предлоги остались, а так не пойми на каком языке говорят: сейлзы, маркетологи, пропиарили, супервайзеры, офис-менеджер, отфаксили, отксерили.....
PM
Top
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темыСтраницы: (14) « Первая ... 10 11 [12] 13 14  Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 


[ page time generated: 0,0429 ]   [ db queries: 16 ]   [ GZIP включён ]


Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru Рассылка 'Хорошая кухня'
Читать в FEEDBURNER Читать в Яндекс.Ленте RSS добавить в LiveJournal
<% COPYRIGHT %>