Страницы: (31) « Первая ... 16 17 [18] 19 20 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Закрытая темаСоздание новой темыСоздание опроса

>

Беседка - 8

()

Hermi
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Кулинар
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 169
Спасибок: 0
Пользователь №: 18 969
Регистрация: 16.04.2008
Откуда: Україна,Івано-Франківськ





Смотю старый КВН, немножко с запозданием, но вот вам стишок оттуда:
одинокая белая мышь
потеряла невинность в сарае.
здесь, спустя еще несколько дней,
потеряет невинность другая.
я не знаю что делать тогда
с этим чудным явленьем природы,
но так было и будет всегда.
С Новым Годом, друзья, с Новым Годом!
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
chajka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Манька-ключница
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 9 883
Спасибок: 45
Пользователь №: 13 632
Регистрация: 30.07.2007
Откуда: где-то у Волги...





Иpena
цитата::
ну, простите, люди добрые, перепутала (а его вообще писали хоть раз как переводчика? в Данте его нету)

Ириш, где писали? Ты имеешь в виду в книгах? В книгах везде указан его перевод. Или ты имела в виду - на сайте голосования? unsure.gif
А Данте Пастернак. по-моему, не переводил. "Бодественную комедию" переводил, кажись, Лозинский (кстати,этот много и Шекспира переводил).
А теперь о Пастернаке.
Девочки - навеяло....

********
Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною черною горит.

Достать пролетку. За шесть гривен,
Чрез благовест, чрез клик колес,
Перенестись туда, где ливень
Еще шумней чернил и слез.

Где, как обугленные груши,
С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей.

Под ней проталины чернеют,
И ветер криками изрыт,
И чем случайней, тем вернее
Слагаются стихи навзрыд.
PM
Top
Иpena
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Активисты
Сообщений: 10 899
Спасибок: 2
Пользователь №: 13 282
Регистрация: 4.07.2007
Откуда: Неизвестно





chajka
у меня даренный Данте в переводе Пастернака, в нем нет указания на переводчика, словно он сам перевелся (мы всю книжку прошерстили с однокурсницами во все строны rolleyes.gif )
это тот вариант, который начинается со слов: "Земной свой путь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу..."
нам преподаватель советовала найти и прочесть именно в этой редакции, она и сказала о том, что это пастернаковский перевод (мне позже подарили эту книгу, в своё время купленную в букинистическом)

или моя с Бродским путает, поправь, а....оба затырканных поэта были rolleyes.gif

Это сообщение отредактировал Иpena - 12.02.2009 - 00:00
PM
Top
chajka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Манька-ключница
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 9 883
Спасибок: 45
Пользователь №: 13 632
Регистрация: 30.07.2007
Откуда: где-то у Волги...





Перевод Лозинского :
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,

Ириш, я не знаю... Я в переводе Михаила Лозинского читала. Про других н е помню - уже ж лет 20 прошло...
Только Лозинский за нее премию Сталинскую получил. Кажись в 45-46 году.
Кстати, Шекспира переводил, и Пастернак, и Лозинский, и Щепкина-Куперник, и еще кто-то...
Просто Пастернаковский перевод самый красивый, хотя другие могут быть более точными переводами.
цитата::
у меня даренный Данте в переводе Пастернака, в нем нет указания на переводчика
А с чего ты взяла, что это именно Пастернак? Я точнее смогу сказать только, если домой попаду - у меня в книжке стоит имя переводчика. Но там скорее всего именно Лозинский.
PM
Top
chajka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Манька-ключница
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 9 883
Спасибок: 45
Пользователь №: 13 632
Регистрация: 30.07.2007
Откуда: где-то у Волги...





Ириш, а у тебя книжка случайно не с иллюстрациями Гюстава Доре? Обожаю Доре!
PM
Top
jalo
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Активисты
Сообщений: 7 061
Спасибок: 48
Пользователь №: 5 676
Регистрация: 31.01.2006
Откуда: Германия, Бавария





wub.gif
PM
Top
anna100
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 11 672
Спасибок: 61
Пользователь №: 20 234
Регистрация: 17.06.2008
Откуда: Москва





jalo
Оля, если речь о вальгусной деформации стопы, то думаю, что нужна будет стопа только, максимум подвернуть брюки до середины голени. Если уж нужно будет больше оголить, думаю, что штаны снять удобнее, нежели возится с колготами.
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
Иpena
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Активисты
Сообщений: 10 899
Спасибок: 2
Пользователь №: 13 282
Регистрация: 4.07.2007
Откуда: Неизвестно





chajka
мне её ещё не прислали, лежит в Москве, блин sad.gif
только она вообще без иллюстраций
а я написала: я могу спутать Бродского и Пастернака запросто, вот кто-то из них, опальных и есть, но не указан (точно не Лозинский и никто другой, тех бы написали)

jalo
Олик, я б или юбку с чулками надела или б широкие в штанине брюки, чтоб удобно поднять было, или б капри, они вообще короткие как надо rolleyes.gif
PM
Top
chajka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Манька-ключница
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 9 883
Спасибок: 45
Пользователь №: 13 632
Регистрация: 30.07.2007
Откуда: где-то у Волги...





jalo
Оль, эт я не знаю... По-моему, если сомневаешься - лучше юбку надеть.
PM
Top
anna100
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 11 672
Спасибок: 61
Пользователь №: 20 234
Регистрация: 17.06.2008
Откуда: Москва





jalo
Ну да...можно и чулки, конечно если погода позволяет...но! Чулок снимать нужно будет весь по-любому.
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
Иpena
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Активисты
Сообщений: 10 899
Спасибок: 2
Пользователь №: 13 282
Регистрация: 4.07.2007
Откуда: Неизвестно





anna100
его снимать удобнее wub.gif
PM
Top
anna100
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 11 672
Спасибок: 61
Пользователь №: 20 234
Регистрация: 17.06.2008
Откуда: Москва





Иpena
цитата::
его снимать удобнее

Ага, главное эротичнее laugh.gif . Мне удобнее штаны скинуть. Если стесняесси очень, можно на бюки одеть тунику длинную или свитер, который причинные места прикроет и за платье сойдет tongue.gif

Не могу ржу как лошадь... laugh.gif ДЕВЫ НАШИ ОТЖИГАЛИ СЕГОДНЯ
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
chajka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Манька-ключница
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 9 883
Спасибок: 45
Пользователь №: 13 632
Регистрация: 30.07.2007
Откуда: где-то у Волги...





Иpena
вот нашла по БК:
Русские переводы
А. С. Норова, «Отрывок из 3-й песни поэмы Ад» («Сын Отечества», 1823, № 30);
его же, «Предсказания Д.» (из XVII песни поэмы Рай;
«Литературные листы», 1824, Л" IV, 175);
его же, «Граф Угодин» («Новости литер.», 1825, кн. XII, июнь);
«Ад», пер. с итал. Ф. Фан-Дим (Е. В. Кологривова; СПб. 1842-48; прозой);
«Ад», пер. с итал. размером подлинника Д. Мина (М., 1856);
Д. Мин, «Первая песнь Чистилища» ("Русск. вест., 1865, 9);
В. А. Петрова, «Божественная комедия» (пер. с итал. терцинами, СПб., 1871, 3-е изд. 1872; перев. только Ад);
Д. Минаев, «Божественная комедия» (Лпц. и СПб. 1874, 1875, 1876, 1879, перев. не с подлинника, терцинами);
«Ад», песнь 3-я, перев. П. Вейнберга («Вестн. Евр.», 1875, № 5);
«Паоло и Франческа» (Ад, дерев. А. Орлов, «Вестн. Евр.» 1875, № 8); «Божественная комедия» («Ад», изложение С. Зарудного, с объяснениями и дополнениями, СПб., 1887);
«Чистилище», перев. А. Соломона («Русское обозрение», 1892 г., белыми стихами, но в форме терцин);
Перевод и пересказ Vita Nuova в книге С., «Триумфы женщины» (СПб., 1892).
М. Л. Лозинский «Божественная комедия» (1946 Сталинская премия)
Илюшин, Александр Анатольевич. ("Божественная Комедия") (1995).

Чего-то я там их не вижу... Тока Лозинский...
PM
Top
jalo
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Активисты
Сообщений: 7 061
Спасибок: 48
Пользователь №: 5 676
Регистрация: 31.01.2006
Откуда: Германия, Бавария





anna100
Иpena
chajka
Аааа, чулки - у меня есть одни - красные, гыыыыы, других нету, но идея хорошая, вжисть не додумалась бы. Туника, точно, не подумала, что-то просто пуловер, как всегда натянуть решила, а ведь туники есть!!!!!!
Спасибо.
PM
Top
Иpena
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Активисты
Сообщений: 10 899
Спасибок: 2
Пользователь №: 13 282
Регистрация: 4.07.2007
Откуда: Неизвестно





chajka
знаешь, как нам было сказано - был вычеркнут цензурой перед печатью уже готового в тираж перевода, но вот кто это был - Пастернак и Бродский запамятовала sleep.gif
я попробую найти свои лекции, но кажись, мы это не записывали...но вдруг, я себе пару строк на полях записала
PM
Top
homyak
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 3 474
Спасибок: 1
Пользователь №: 17 176
Регистрация: 29.01.2008
Откуда: Россия





chajka Ларис, еще Михаил Полевой. Знаменитая фраза Гамлета "О, женщины, ничтожество вам имя" - его. У Пастернака: "О, женщины, вам имя вероломство".
Иpena Понятия не имела, что Бродский занимался переводами.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Иpena
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Активисты
Сообщений: 10 899
Спасибок: 2
Пользователь №: 13 282
Регистрация: 4.07.2007
Откуда: Неизвестно





homyak
Мил, это уже я по инету полазила и окончательно запуталась wub.gif laugh.gif
а преподшу свою теперь фиг найду, чтоб поприставать.....но попробую
PM
Top
innok
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 20 018
Спасибок: 19
Пользователь №: 9 477
Регистрация: 15.11.2006
Откуда: CO, USA





Может Бродский переводами и занимался, только сомневаюсь, чтобы ему аккое-то издательство заказ дало...
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
chajka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Манька-ключница
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 9 883
Спасибок: 45
Пользователь №: 13 632
Регистрация: 30.07.2007
Откуда: где-то у Волги...





innok
я тоже так думаю. Но, по-моему, он переводил не широкоизвестные произведения, хотя переводами занимался. Цветаева тоже много переводила, ну, и что?
О переводах Шекспира тут. Только вот парадокс - там имя Пастернака вообще не упоминается! blink.gif

А тут о переводах Божественной комедии. Там не фигурирует ни Пастернак, ни Бродский. sad.gif
PM
Top
Иpena
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Активисты
Сообщений: 10 899
Спасибок: 2
Пользователь №: 13 282
Регистрация: 4.07.2007
Откуда: Неизвестно





chajka
заметь, что Пастернака редко упоминают вообще
как вычеркнули когда-то, так пока обратно и не вписан sleep.gif
PM
Top
валерия66
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 3 099
Спасибок: 11
Пользователь №: 13 081
Регистрация: 19.06.2007
Откуда: Polska-Россия





tishka адын : адын... laugh.gif wink.gif , или "доброе слово и кошке приятно" biggrin.gif
PM
Top
anna100
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 11 672
Спасибок: 61
Пользователь №: 20 234
Регистрация: 17.06.2008
Откуда: Москва





валерия66
Лер, а я не думаю, чо нужно сообщать о смене аватарок. Неужели прежде чем пройти по форуму ты полезешь смотреть кто там аватпр или подпись сменил? Я не полезу. Увижу новый аватар, обращу внимание или не обращу...это уж как выйдет, насколько память меня не подведнет.
Если никто не отвечает на какой либо пост, не значит что не видят, просто не считают тему стоящей обсуждения вот и все. Но это мое мнение.
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
Klyukva
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Существо гнусное, но священное
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 9 552
Спасибок: 27
Пользователь №: 20 425
Регистрация: 27.06.2008
Откуда: Волгоград





валерия66
Лерка! Я тебя с любой аватаркой люблю и даже без неё! Я просто в последне время пишу редко, то некогда, то муж выгоняет, оккупировал мой комп, зараза!
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Top
light225
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



гуд-куковка
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 22 472
Спасибок: 470
Пользователь №: 2 847
Регистрация: 12.04.2005
Откуда: Израиль





Всем привет biggrin.gif!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Klyukva
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Существо гнусное, но священное
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 9 552
Спасибок: 27
Пользователь №: 20 425
Регистрация: 27.06.2008
Откуда: Волгоград





light225
Привет, Люсенька! Как у вас? Стихло?
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Top
light225
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



гуд-куковка
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 22 472
Спасибок: 470
Пользователь №: 2 847
Регистрация: 12.04.2005
Откуда: Израиль





Klyukva
Оля, не совсем, но гораздо лучше чем было.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
nnsvz
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 7 720
Спасибок: 92
Пользователь №: 10 324
Регистрация: 23.12.2006
Откуда: Америкосия





у нас такОООООООй ветер.....Жуть! wacko.gif Приезжаю на работу.2 аппарата (с водой в бутылках и газировкой в банках)....лежат(!) на земле Слава богу,никто там не стоял и машину не запарковал ph34r.gif
PMСайт пользователя
Top
chajka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Манька-ключница
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 9 883
Спасибок: 45
Пользователь №: 13 632
Регистрация: 30.07.2007
Откуда: где-то у Волги...





nnsvz
А чего это у вас так задуло?
PM
Top
Klyukva
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Существо гнусное, но священное
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 9 552
Спасибок: 27
Пользователь №: 20 425
Регистрация: 27.06.2008
Откуда: Волгоград





nnsvz
Ой, Америкосию сдувает... Чего, ураган? Ты там того, Натусь... осторожнее!

PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Top
chajka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Манька-ключница
*****

Профиль
Группа: Модераторы
Сообщений: 9 883
Спасибок: 45
Пользователь №: 13 632
Регистрация: 30.07.2007
Откуда: где-то у Волги...





Klyukva
Не сдувает, а несёт поближе к нам.
PM
Top
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темыСтраницы: (31) « Первая ... 16 17 [18] 19 20 ... Последняя » Закрытая темаСоздание новой темыСоздание опроса

 


[ page time generated: 0,0217 ]   [ db queries: 16 ]   [ GZIP включён ]


Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru Рассылка 'Хорошая кухня'
Читать в FEEDBURNER Читать в Яндекс.Ленте RSS добавить в LiveJournal
<% COPYRIGHT %>