| Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
| Кулинарный форум Хорошей кухни > Антресолька > Беседка - 8. |
| Автор: chajka 11.02.2009 - 23:15 | ||
Иpena
Ириш, где писали? Ты имеешь в виду в книгах? В книгах везде указан его перевод. Или ты имела в виду - на сайте голосования? А Данте Пастернак. по-моему, не переводил. "Бодественную комедию" переводил, кажись, Лозинский (кстати,этот много и Шекспира переводил). А теперь о Пастернаке. Девочки - навеяло.... ******** Февраль. Достать чернил и плакать! Писать о феврале навзрыд, Пока грохочущая слякоть Весною черною горит. Достать пролетку. За шесть гривен, Чрез благовест, чрез клик колес, Перенестись туда, где ливень Еще шумней чернил и слез. Где, как обугленные груши, С деревьев тысячи грачей Сорвутся в лужи и обрушат Сухую грусть на дно очей. Под ней проталины чернеют, И ветер криками изрыт, И чем случайней, тем вернее Слагаются стихи навзрыд. |