Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Кулинарный форум Хорошей кухни > Антресолька > Беседка - 8.


Автор: chajka 11.02.2009 - 23:15
Иpena
цитата::
ну, простите, люди добрые, перепутала (а его вообще писали хоть раз как переводчика? в Данте его нету)

Ириш, где писали? Ты имеешь в виду в книгах? В книгах везде указан его перевод. Или ты имела в виду - на сайте голосования? unsure.gif
А Данте Пастернак. по-моему, не переводил. "Бодественную комедию" переводил, кажись, Лозинский (кстати,этот много и Шекспира переводил).
А теперь о Пастернаке.
Девочки - навеяло....

********
Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною черною горит.

Достать пролетку. За шесть гривен,
Чрез благовест, чрез клик колес,
Перенестись туда, где ливень
Еще шумней чернил и слез.

Где, как обугленные груши,
С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей.

Под ней проталины чернеют,
И ветер криками изрыт,
И чем случайней, тем вернее
Слагаются стихи навзрыд.

Powered by Invision Power Board (//www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (//www.invisionpower.com)