Правила форума Правила форума - всем ознакомиться!
Страницы: (14) « Первая ... 4 5 [6] 7 8 ... Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

>

Латвия. Взгляд изнутри и снаружи

KLM
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Кулинар
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 324
Спасибок: 0
Пользователь №: 1 660
Регистрация: 22.12.2004
Откуда: Вентспилс, Латвия





Ljubasik
Показывают минут 10 от силы на канале LNT.

Правда я латвийское телевидение практически не смотрю. У меня спутниковая антенна, настроенная на НТВ.

dinnka

На пароме можно и с автомобилем.
Если соберешься поехать свяжись со мной, чем могу помогу.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Toshka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 807
Спасибок: 0
Пользователь №: 1 428
Регистрация: 2.12.2004
Откуда: Рига





Ljubasik Какая ты боевая, построила официантку.tongue.gif
Новости на русском языке идут по 1 Балтийскому каналу после программы "Время", называется "Латвийское время", 15 минут на LTV-7, на TV-5 новости на русском языке 5 раз в день, ну и на LNT.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Ljubasik
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 685
Спасибок: 0
Пользователь №: 939
Регистрация: 25.09.2004
Откуда: Неизвестно





KLM
Цитата
Правда я латвийское телевидение практически не смотрю

Дык, и я эстонское не смотрю, не потому, что не уважаю, а потому, как не бельмеса (смотрю в книгу - вижу фигу, миль пардон)
Цитата
Если соберешься поехать свяжись со мной, чем могу помогу.

Вот!!! Наш форум - самый форумный форум из всех форумов в мире!!!!!!!!! smile.gif

Toshka
Викуль, ты знаешь как в начале я комплексовала и извинялась sad.gif , а потом думаю - фигу, я же не в гости пришла, я клиент, к тому же денежный клиент, потому: хотите денАжков - будьте добры...
А потом, я бы в жизни сюда не приехала, муж привез, был бы американец - в Америку бы увез rolleyes.gif (ой, хочу, хочу!!!)

Помнишь, как у Задорнова: русский товариСЧ отправил своего сынулю на эстонский хутор учить эст.язык, ага, щаааз - через месяц собаки и те по-русски залаяли biggrin.gif Потому как, богатый певучий русский язык! biggrin.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Toshka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 807
Спасибок: 0
Пользователь №: 1 428
Регистрация: 2.12.2004
Откуда: Рига





Ljubasik
Люб, а ты давно в Эстонии живёшь?
Слышала, что эстонский язык ужасно трудный...
Я в советские времена объездила всю Эстонию, меня отец таскал за собой на встречи эсперантистов - лагеря "Эсперанто и природа" и Балтийский Эсперанто лагерь. Потом зато мужа эсперантиста нашла и кучу друзей. biggrin.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
VEERA
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 1 787
Спасибок: 1
Пользователь №: 112
Регистрация: 15.06.2004
Откуда: Эстония





Toshka
Можно за Любасика ответить.
В каждом языке свои трудности. Не такой богатый как русский язык. Например: глагол "ходить"- ходят и пешком, и с велосипедом, и с самолётом, и с трамваем, и с машиной... по всей Эстонии и за границу.
Для эстонца труден русский язык, для русского эстонский.
Не пора ли открывать тему про Эстонию?

PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Toshka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 807
Спасибок: 0
Пользователь №: 1 428
Регистрация: 2.12.2004
Откуда: Рига





VEERA
Думаю, что пора, а то вы все, бедняжки, к Латвии здесь причислены - Прибалтика же!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Maniusha
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 814
Спасибок: 0
Пользователь №: 624
Регистрация: 12.08.2004
Откуда: Неизвестно





VEERA
А 14 (!) падежей в эстонском? wink.gif
PM
Top
VEERA
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Авторы
Сообщений: 1 787
Спасибок: 1
Пользователь №: 112
Регистрация: 15.06.2004
Откуда: Эстония





Maniusha
Зато нет категории рода и предлогов.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Toshka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 807
Спасибок: 0
Пользователь №: 1 428
Регистрация: 2.12.2004
Откуда: Рига





VEERA
Maniusha
Кошмар, как трудно!

На имеющееся в латышском языке слово в русском чаще всего несколько слов -синонимов. Слова в латышском языке короче и в переводе на русский текст будет намного длиннее.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Ljubasik
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 685
Спасибок: 0
Пользователь №: 939
Регистрация: 25.09.2004
Откуда: Неизвестно





Toshka Все относительно, это я про язык. Я одно время занималась изучением языка с учителем (дороговато, жаба задавила, я и бросила), так она после поездки в Венгрию очень мне и всем русским посочувствовала, очень говорит, трудный язык - группа-то венгеро-угорская...
Например, у нас говорят - одень шапку, в переводе на эстонский звучит так - одень шапку на голову biggrin.gif , или, - одень штаны, а в переводе - одень штаны на ноги, как буд-то их можно одеть на голову biggrin.gif

VEERA Спасибо за поддержку, солнышко! Ты правильно заметила, что используется один глагол, пешком ли, на машине, все равно - ходить smile.gif
Верочка, а слабо открыть тему про Эстонию?! А? Давай, Верунь! Ты здесь родилась, выросла, много что можешь написать. Я чуток добавлю... wink.gif Девочки подтянутся...
Maniusha Ага - 14! blink.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Toshka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 807
Спасибок: 0
Пользователь №: 1 428
Регистрация: 2.12.2004
Откуда: Рига





Ljubasik
По-латышски тоже надо говорить: надень НА ГОЛОВУ шапку, надень рубашку НА СПИНУ. В каждом языке есть смешные моменты, которые иностранцы замечают и потешаются.
Так ты в Эстонии давно?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Alushka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 630
Спасибок: 3
Пользователь №: 2 420
Регистрация: 2.03.2005
Откуда: Mexico





Ljubasik
rolleyes.gif А сколько времени ты в Эстонии? Набор слов я знала. Заговорила, когда в литовский коллектив попала. Плохо, но заговорила. Мои партнеры из Эстонии писали мне письма на эстонском tongue.gif или на английском. А когда я им звонила, общались только на русском. Много слов эстонских я выучила пока жила там 2 месяца. Помню до 10 научилась считать, всякие названия старась запомнить. Но мне тогда было 20 лет, все было интересно.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQ
Top
Sinilga
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Кулинар
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 256
Спасибок: 0
Пользователь №: 619
Регистрация: 12.08.2004
Откуда: Россия, Великий Новгород





какие интересные подробности тут можно узнать о языках:-)
а вот интересно, если на латышском или эстонском сказать : надень шапку, не уточняя куда... не уж то не поймут?:-)
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
Lara
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гуд-кукинец
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 452
Спасибок: 0
Пользователь №: 127
Регистрация: 15.06.2004
Откуда: Riga,Latvia





Sinilga Да поймут, поймут! smile.gif Про рубашку- это да, тут уж без "спины" никуда, а вот про шапку, брюки, юбку... - тут вполне обходятся без "головы" и "ног". Одень шапку на голову - это наверное литературно. По крайней мере мой муж никогда "голову" не добавляет. smile.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Alushka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 630
Спасибок: 3
Пользователь №: 2 420
Регистрация: 2.03.2005
Откуда: Mexico





biggrin.gif не тот привела пример laugh.gif
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQ
Top
Toshka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 807
Спасибок: 0
Пользователь №: 1 428
Регистрация: 2.12.2004
Откуда: Рига





Lara
Вот и отсохла голова в процессе эволюции языка...


На днях муж увидел в книжном магазине роскошное издание дайн - на тонкой бумаге и с 50% скидкой, спрашивает, надо ли нам и в каком количестве. Хотелось всех троих детей обеспечить нужной книгой, но решили, что на пробу хватит и одной. Только дома муж обнаружил, что это СЕДЬМОЙ том академического издания дайн (919 страниц) со всякими сносками-ссылками, обозначения которых были, вероятно, в первом томе. В редакционной коллегии значится наша незабвенная ВВФ... Зато этот том посвящён родственным связям: дети и родители, братья и сёстры, семейное имущество, родственники, сироты. Будем считать, что это самый полезный том!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Janochka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 11 928
Спасибок: 21
Пользователь №: 184
Регистрация: 21.05.2005
Откуда: Неизвестно





Toshka Моя коллега вместо "в голове не укладывается" говорила "мне это на голову не надевается". laugh.gif (Или я об этом уже писала?)
PM
Top
Toshka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 807
Спасибок: 0
Пользователь №: 1 428
Регистрация: 2.12.2004
Откуда: Рига





Janochka Смешно!
Про голову можно долго говорить! Тётушка моя, когда ей лень чем то заниматься, говорит: "Что я голову в дверях расплющила?"
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Lara
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гуд-кукинец
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 452
Спасибок: 0
Пользователь №: 127
Регистрация: 15.06.2004
Откуда: Riga,Latvia





То что мы подразумеваем как "что ты замышляешь" в дословном переводе с латышского звучит как "что у тебя под кожей". Я первый раз таааакие глаза сделала! unsure.gif smile.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Druza
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Кулинар
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 395
Спасибок: 0
Пользователь №: 175
Регистрация: 17.06.2004
Откуда: Москва - Техас





Да, языки угро-финской группы, к которой относятся и венгенрский, и эстонский языки сложны по сравнению с другими европейскими языками. Слышала, что слово Астрономия в единственном венгенском языке начинается не с "А", а с другой буквы. А в эстонском с "А"? Просто любопытно.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Sinilga
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Кулинар
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 256
Спасибок: 0
Пользователь №: 619
Регистрация: 12.08.2004
Откуда: Россия, Великий Новгород





Lara
Janochka
Toshka
ой насмешили с утра пораньше:-)

думаю и в русском есть смешные для иностранцев выражения:-)
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
Ljubasik
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 685
Спасибок: 0
Пользователь №: 939
Регистрация: 25.09.2004
Откуда: Неизвестно





Toshka
Alushka
Да я в Эстонии, вернее мы с семьей, уже несколько лет, а вот с языком ну никак не дружится. Да и ладно, если не слиняю - выучу!
Прочитала, посмеялась: "что у тебя под кожей" , "что я голову в дверях расплющила?" и "мне это на голову не надевается"- это круто! laugh.gif laugh.gif

Цитата
думаю и в русском есть смешные для иностранцев выражения:-)

И не понятные тоже!
Мне рассказывал знакомый, который стажировался в Америке, как он долго объяснял американцам что такое "я сегодня как огурчик!" , как этот огурчик расстет на грядке, какие у него пупырчики, да как он хрустит, и т.д. и т.п. и почему все-таки так говорят, если вчера много выпил, а сегодня как огурец wink.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Lara
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гуд-кукинец
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1 452
Спасибок: 0
Пользователь №: 127
Регистрация: 15.06.2004
Откуда: Riga,Latvia





А мой муж латыш потешается с русского " с ума сойти". Дескать, а что обычно на нем (уме) стоят и временами сходят? smile.gif Правда по-латышски это тоже прикольно, дословно "наружный ум" smile.gif
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Toshka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 807
Спасибок: 0
Пользователь №: 1 428
Регистрация: 2.12.2004
Откуда: Рига





У нас Леша, когда был совсем маленький вместо "с ума сошедший" говорил "с ума сосохший", теперь это наше семейное выражение.

Ljubasik tongue.gif "как огурчик"- этого ни один нерусский не поймёт.

А как объяснить выражение "до лампочки"?

Начав изучать латышский, я умирала от слова "пушка", в дословном переводе - "большой кусок"!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
nikolavna
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 3 282
Спасибок: 34
Пользователь №: 467
Регистрация: 19.07.2004
Откуда: Москва





Мне рассказывали, что выражение "до лампочки" возникло в среде шахтеров или рудокопов. Дело в том, что в былые времена не было касок с лампочкой, а была масляная лампа, которая болталась на поясе на уровне.....
Поэтому выражение "до лампочки" - равноценно сами понимаете чему.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Toshka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Шеф-повар
****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 807
Спасибок: 0
Пользователь №: 1 428
Регистрация: 2.12.2004
Откуда: Рига





nikolavna
Вот это да, как интересно!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Olja
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 3 787
Спасибок: 5
Пользователь №: 122
Регистрация: 15.06.2004
Откуда: Estonia





Druza а эстонский и венгерский хоть и относятся к одной группе, но совершенно разные. Есть такая шутка: шла толпа людей, дошли до Эстонии. Ленивые остались, а умные дальше пошли, так образовались Венгрия и Эстония.

А астрономия чисто по-эстонски будет: täheteadus - наука о звездах, но можно сказать и astronoomia smile.gif
PMПисьмо на e-mail пользователюMSN
Top
KLM
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Кулинар
***

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 324
Спасибок: 0
Пользователь №: 1 660
Регистрация: 22.12.2004
Откуда: Вентспилс, Латвия





Пути фино-угорских народов разошлись очень давно. Общее в этих языках -основа построения предложений, грамматика. Общих слов очень мало. По удмуртски кровь - вир, рука - кид, на венгерском это так же будет, как говорила моя знакомая, которая жила в Венгрии.
А как это будет по эстонски?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
Тами
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Дегустатор
*

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Спасибок: 0
Пользователь №: 3 217
Регистрация: 18.05.2005
Откуда: Эстония,Таллин





Кровь по-эстонски -veri (вери), рука-kasi(кяси).
PM
Top
Janochka
Цитировать сообщение
Сейчас Offline



Гурман
*****

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 11 928
Спасибок: 21
Пользователь №: 184
Регистрация: 21.05.2005
Откуда: Неизвестно





Одна мама пришла с ребёнком на приём, и рассказывает - "вот, доктор, всю дорого мой Серёжа болеет и болеет".

Докторша моя уточняет сразу: "Всю дорогу? А куда вы ездили?" smile.gif

А ещё мне нравятся некоторые латышские фразеологизмы. Например, наше "жить душа в душу" в латышском варианте дословно переводится как "подходят друг другу, как варежка по руке".
PM
Top
3 Пользователей читают эту тему (3 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темыСтраницы: (14) « Первая ... 4 5 [6] 7 8 ... Последняя » Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

 


[ page time generated: 0,0425 ]   [ db queries: 16 ]   [ GZIP включён ]


Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru Рассылка 'Хорошая кухня'
Читать в FEEDBURNER Читать в Яндекс.Ленте RSS добавить в LiveJournal
<% COPYRIGHT %>