Колорит «первого» блюда() |
|
| Помощь Участники Календарь |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
|
Колорит «первого» блюда() |
Главбух |
Показать ссылку этой темы 17.10.2016 - 10:40
Распечатать
|
Сейчас Offline Старый жил Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 1 241 Спасибок: 42 Пользователь №: 28 Регистрация: 15.06.2004 Откуда: Самара, Россия |
Колорит «первого» блюда. Супы разных стран мира
Помните, как в детстве нас всех заставляли есть суп? В обед на стол ставилась тарелка с борщом (рассольником, лапшой, солянкой или любым другим супом), выкладывался нарезанный хлеб, а затем начиналась долгая лекция о пользе жидкой пищи и о том, что суп – это «краеугольный камень» правильного питания. Для некоторых это было настоящим гастрономическим адом, хотя кто-то и относился к супам с большой любовью. В общем, о вкусах уже тогда не спорили. В более зрелом возрасте мы начинали понимать пользу «первых» блюд. Хотя и она, конечно, не так однозначна – многое зависит от конкретного рецепта, ингредиентов, состояния желудка и ряда других факторов. Кто-то перестает есть супы, другие – ищут наиболее подходящие варианты из множества различных вариантов. Так или иначе, почти во всех кухнях мира (за исключением совсем уж тропических и экзотических) есть «жидкие» блюда. Они очень разные: горячие, охлажденные, «водянистые», густые, мясные вегетарианские; но «формат» не так важен. Главное, что все они отлично отражают цельный колорит той или иной национальной гастрономии. Поэтому сегодня мы расскажем о наиболее «выдающихся» местных супах стран Азии и Европы. Гаспачо (Испания) Этот холодный суп с Пиренейского полуострова покорил весь мир своей легкостью (его рекомендуют даже диетологи) и тонким приятным вкусом. Происхождение названия до сих пор вызывает множество споров. По одной из версий оно тяготеет к арабскому слову «каспа» или «гаспа», что значит «остатки» – то есть «все, что осталось на столе». И рецепт действительно довольно прост: в пюре из томатов добавляются оливковое масло, чеснок, зелень, сладкий перец, пряности, уксус, иногда – огурцы и кусочки черствого хлеба. Гаспачо – идеальный вариант для летнего обеда, когда не хочется ничего горячего. Иногда рецептуру усложняют, добавляя отваренные морепродукты или обжаренную на гриле белую рыбу. С несколькими наиболее распространенными рецептами этого супа вы можете ознакомиться на сайте - http://namnamra.com/recipes/category/3-soups Харчо (Грузия) Часто харчо называют не грузинским, а кавказским супом, так как распространен он (и считается национальным) на довольно большой территории. А любят его во всех странах бывшего СССР. Это очень сытное блюдо из говядины (иногда баранины, курицы), риса, лука, грецких орехов, острых пряностей. Но главный ингредиент – специфический сливовый соус под названием ткемали, именно он придает харчо приятный кисловатый привкус. Кстати, считается, что если приготовить этот суп не из говядины, а из другого мяса, то блюдо уже не сможет называться харчо, так как в дословном переводе это именно «говяжий суп». Луковый суп (Франция) Страшный сон всех детей, ненавидящих лук. Этот суп считается примером классической деревенской кухни Франции, хотя имеет, как принято считать, древнеримское происхождение. Основная фишка этого блюда – основа из большого количества пассерованного лука, которая формирует особый деликатный и сладковатый привкус. Кстати, существуют вариации приготовления лукового супа как на мясном бульоне, так и без него. Во втором случае блюдо получается более легким, «водянистым» – для придания интересного вкуса в него могу добавлять белое сухое вино или бренди. И, конечно, неизменно французский луковый суп подают с гренками, или вовсе – в «таре» из хлебной корки. Суп фо (Вьетнам) Это блюдо характерно для классической северо-вьетнамской кухни (именно на севере страны кухня более традиционная). Суп фо – довольно сложное и даже праздничное (для местного населения) блюдо из различных видов мяса, рисовой лапши, соевого соуса, специй, большого количества зелени и овощей. Интересно то, что, несмотря на все мифы о вьетнамской кухне, этот суп часто подают довольно пресным. Подразумевается «акцент» на нежной лапше и приятных оттенках южных овощей, а вовсе не на остроте. Таратор (Болгария) Балканский холодный суп с забавным названием – это настоящий ответ русской окрошке. Состоит таратор из нарезанного (или натертого) огурца, укропа, чеснока, орехов (не всегда) и кефирной заправки. Во многом он похож на более сытную вариацию любимого многими напитка айран (тан). Повара Болгарии, Греции, Македонии все чаще придумывают свои рецепты этого супа, добавляя овощи, ветчину и множество других ингредиентов. Однако классической считается именно самая простая рецептура, выдающая «освежающее» сочетание прохладного кефира и ароматного огурца. Кстати, иногда таратор заправляется смесью из кефира и минеральной воды. В этом случае блюдо действительно становится похожим на известные кавказские солоноватые напитки. Мисо (Япония) Об этом знаменитом супе сказано очень много. И у него есть как сторонники, так и противники. Однако популярность мисо очевидна. Это самый потребляемый «экзотический» суп в странах запада (и в России): его всегда можно отведать в суши-баре, заказать на доставку или купить его основу в крупном супермаркете – останется только залить все кипятком. Для тех, кто не знает, мисо-суп – это сваренная паста из ферментированной сои с добавлением водорослей, сыра тофу, риса, лука порея, грибов и некоторых других ингредиентов. Иногда добавляются и морепродукты. Суп обладает очень специфическим вкусом, который некоторые обожают, а другие – ненавидят. Так или иначе, специалисты считают мисо-суп невероятно полезным блюдом и даже рекомендуют его для профилактики некоторых заболеваний. Конечно, это далеко не все национальные супы, достойные упоминания. О «первых» блюдах Восточной Европы можно говорить бесконечно – ведь это однозначный центр подобной кулинарии. Однако и в китайской, и в немецкой, и в индийской кухнях можно встретить множество интересных, оригинальных и вкусных супов. Повара считают положительной тенденцию к гастрономической глобализации – разнообразие продуктов в магазинах и абсолютная доступность рецептов во всемирной сети позволяют варить супы самых экзотических кухонь мира прямо у себя дома. |