<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<rss version="2.0"> 
<channel>
<title>GK: Транслит.</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html</link>
<description>поваренная книга простых кулинарных рецептов домашней русской кухни с фотографиями и советами по приготовлению блюд</description>
<language>ru</language>
<copyright>© 2001-2026. Хорошая Кухня.</copyright>
<managingEditor>mail@good-cook.ru</managingEditor>
<ttl>600</ttl>
<lastBuildDate>Thu, 15 Nov 2007 14:21:04 GMT</lastBuildDate>
<image>
<link>//www.good-cook.ru/</link>
<url>//www.good-cook.ru/img/kolobok.png</url>
<title>Хорошая кухня</title>
</image>
<item>
<title>Цитата (Главбух @ 15</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=494494</link>
<description><![CDATA[15.11.2007 17:21:04,<br><!--QuoteBegin-Главбух+15.11.2007 - 16:06--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>Цитата</b> (Главбух @ 15.11.2007 - 16:06)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Букву щ только не понял как писать. <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> <b>W</b> ]]></description>
<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 14:21:04 GMT</pubDate>
<author>розмарин</author>
<guid isPermaLink="false">494494,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Букву щ только не понял как писать</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=494490</link>
<description><![CDATA[15.11.2007 17:06:52,<br> Букву щ только не понял как писать. ]]></description>
<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 14:06:52 GMT</pubDate>
<author>Главбух</author>
<guid isPermaLink="false">494490,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Ну вот - вполне нормальный перевод - мо...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=494488</link>
<description><![CDATA[15.11.2007 17:05:18,<br> Ну вот - вполне нормальный перевод - может и будут какие-нибудь ошибки, но в целом перевод с транслита работает нормально.<br>Если кто-то не понял - ето и прадыдусчее сообсчения написаны на транслите и переведены с помосчью кнопки. ]]></description>
<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 14:05:18 GMT</pubDate>
<author>Главбух</author>
<guid isPermaLink="false">494488,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Попробyю и я писать что-нибудь на транс...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=494487</link>
<description><![CDATA[15.11.2007 17:02:15,<br> Попробyю и я писать что-нибудь на транслите.<br> ]]></description>
<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 14:02:15 GMT</pubDate>
<author>Главбух</author>
<guid isPermaLink="false">494487,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>спасибо за транслит все полутчилось...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=494171</link>
<description><![CDATA[14.11.2007 23:56:48,<br> спасибо за транслит все полутчилось   <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 20:56:48 GMT</pubDate>
<author>lorchen</author>
<guid isPermaLink="false">494171,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Удобно</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=479437</link>
<description><![CDATA[10.10.2007 23:46:28,<br> <b data-id="user">detka</b> <br>Удобно&#33; Написал, скопировал, перенёс сюда&#33;&#33;&#33;<br>Спасибо за ссылочку. <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 19:46:28 GMT</pubDate>
<author>розмарин</author>
<guid isPermaLink="false">479437,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>я пользуюсь этим сайдом,не плохой и ско...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=479432</link>
<description><![CDATA[10.10.2007 23:13:09,<br> я пользуюсь этим сайдом,не плохой и сколько хочешь писать можешь...http://www.mail.ru/kb ]]></description>
<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 19:13:09 GMT</pubDate>
<author>detka</author>
<guid isPermaLink="false">479432,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Цитата (Ronira(Гость) @ 25</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=406694</link>
<description><![CDATA[26.01.2007 07:28:39,<br> <!--QuoteBegin-Ronira(Гость)+25.01.2007 - 19:10--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>Цитата</b> (Ronira(Гость) &#064; 25.01.2007 - 19:10)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Решила попробовать вашу кнопку - взяла кусок из комментов и вот что получилось:<br><br>Mne pokazalosi cito osvsem ne trudno gotoviti etu curochiku... i na vkus ona mne nicego... toliko vot muju sovsem ona ne ponravilasi... a imenno iz-za socetania miaso-slivi-orehi. Tak cito v budushcem budu delati s gribami i lucikom:) a dlia menia cusocek s cernoslivom i orehami<br><br>Мне показалоси цито освсем не трудно готовити ету цурочику... и на вкус она мне ницего... толико вот мую совсем она не понравиласи... а именно из-за соцетаниа миасо-сливи-орехи. Так цито в будушцем буду делати с грибами и луциком<!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> а длиа мениа цусоцек с церносливом и орехами<br><br>Прочитать конечно можно но ...Может поэтому никто и не спешит ею пользоваться?<br>Проблема в том что у всех &quot;иностранцев&quot; разные настройки клавы и то что работает с американ. не работает правильно с британской&nbsp; или немец. + у каждого свои идеи как набирать транслит. <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Спасибо за замечания - обязательно будем работать над более правильным переводом <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> Пока это не первоочередная задача, к сожалению.<br><br>А вообще насчет правил транслита и т.д. На самом деле большинство русскоговорящих людей пишет русский текст транслитом именно по тем правилам, которые предусмотрены в нашем варианте перевода (этот вариант общепринят в сети). И варианты клавиатур здесь совем не при чем - латинский алфавит у всех есть. И если ты русский и живешь за рубежом, то следует писать по общепринятым правилам. ]]></description>
<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 04:28:39 GMT</pubDate>
<author>Главбух</author>
<guid isPermaLink="false">406694,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Цитата Я может в программах больше пони...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=406660</link>
<description><![CDATA[25.01.2007 23:31:11,<br> <!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>Цитата</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Я может в программах больше понимаю чем в готовке<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Сумлеваюсь я,однако... <!--emo&:angry:--><img src='/html/emoticons/mad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='mad.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 20:31:11 GMT</pubDate>
<author>Kriss(Гость)</author>
<guid isPermaLink="false">406660,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Спасибо за реабилитацию</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=406514</link>
<description><![CDATA[25.01.2007 17:10:42,<br> Спасибо за реабилитацию&#33;&#33;&#33;<br><br>Решила попробовать вашу кнопку - взяла кусок из комментов и вот что получилось:<br><br>Mne pokazalosi cito osvsem ne trudno gotoviti etu curochiku... i na vkus ona mne nicego... toliko vot muju sovsem ona ne ponravilasi... a imenno iz-za socetania miaso-slivi-orehi. Tak cito v budushcem budu delati s gribami i lucikom:) a dlia menia cusocek s cernoslivom i orehami<br><br>Мне показалоси цито освсем не трудно готовити ету цурочику... и на вкус она мне ницего... толико вот мую совсем она не понравиласи... а именно из-за соцетаниа миасо-сливи-орехи. Так цито в будушцем буду делати с грибами и луциком<!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> а длиа мениа цусоцек с церносливом и орехами<br><br>Прочитать конечно можно но ...Может поэтому никто и не спешит ею пользоваться?<br>Проблема в том что у всех &quot;иностранцев&quot; разные настройки клавы и то что работает с американ. не работает правильно с британской  или немец. + у каждого свои идеи как набирать транслит. <br><br>Вот поэтому я и предлагаю более надежные варианты:<br><br>1) линк больше не даю т.к. админы его удаляют&#33; Погуглите и найдите Прогу сами - Буква Зю (Letter Zu) <br>Программа для перевода транслитерации латиницы в кирилицу<br><br>2) тем кто не доверяет бесплатным прогам (я ее использую уже 2 года без проблем) носите с собой на флешке адрес:<br>[здесь была ссылка]<br>и когда надо напечатать на русском идете туда (вебсайт), выбираете свою раскладку и используете свою клаву или жмете кнопки на экране.Очень удобно.<br><br>Это сообщение я набрала с моей ЗЮ&#33;<br>И насчет того что первое сообщение и сразу в технич.отдел - кто чем может -тот тем и делиться&#33; Я может в программах больше понимаю чем в готовке.<br>А сайте у вас хороший&#33;&#33;&#33; ]]></description>
<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 14:10:42 GMT</pubDate>
<author>Ronira(Гость)</author>
<guid isPermaLink="false">406514,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Цитата (Ronira(Гость) @ 24</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=406390</link>
<description><![CDATA[25.01.2007 09:04:42,<br><!--QuoteBegin-Ronira(Гость)+24.01.2007 - 20:23--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>Цитата</b> (Ronira(Гость) @ 24.01.2007 - 20:23)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Никаких там Троянов нет и Прога хорошая.Просто хотела помочь.И не о Форуме я беспокоюсь,а о комментариях к рецептам -никакой кнопки там нет&#33;? <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> Извините, погорячился, щас разблочу. ]]></description>
<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 06:04:42 GMT</pubDate>
<author>Главбух</author>
<guid isPermaLink="false">406390,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>хм</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=406364</link>
<description><![CDATA[25.01.2007 03:41:21,<br> хм...да, в комментариях кнопки нет. сейчас сделаю. ]]></description>
<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 00:41:21 GMT</pubDate>
<author>in9</author>
<guid isPermaLink="false">406364,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Никаких там Троянов нет и Прога хорошая</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=406245</link>
<description><![CDATA[24.01.2007 18:23:08,<br> Никаких там Троянов нет и Прога хорошая.Просто хотела помочь.И не о Форуме я беспокоюсь,а о комментариях к рецептам -никакой кнопки там нет&#33;? ]]></description>
<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 15:23:08 GMT</pubDate>
<author>Ronira(Гость)</author>
<guid isPermaLink="false">406245,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Я примерно так и подумал - прогу скачал...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=406135</link>
<description><![CDATA[24.01.2007 07:41:32,<br> Я примерно так и подумал - прогу скачал, на вирусы проверил, но вроде не нашлось ничего. Все равно ссылку удалил - наверняка там троянец. Ну и блокнул автора заодно. Они теперь кстати все в технический ломанулись, когда алгоритм регистрации поменяли. ]]></description>
<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 04:41:32 GMT</pubDate>
<author>Главбух</author>
<guid isPermaLink="false">406135,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Да это обычный вирусоразносчик</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=406128</link>
<description><![CDATA[24.01.2007 02:31:34,<br> <b data-id="user">Главбух</b> <br><br>Да это обычный вирусоразносчик...посмотри, одно сообщение а уже о транслите печется и прогу предлагает ....нахаляву, понятное дело. ]]></description>
<pubDate>Tue, 23 Jan 2007 23:31:34 GMT</pubDate>
<author>in9</author>
<guid isPermaLink="false">406128,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Ссылку Вашу убрал - она здесь не нужна</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=406030</link>
<description><![CDATA[23.01.2007 17:33:21,<br> Ссылку Вашу убрал - она здесь не нужна.<br>Если посмотрите внимательно - в форме ответа есть кнопка &quot;Перевести с латиницы в кириллицу&quot;. Так что все возможности для перевода транслита в форуме есть давно. Другое дело, что кто-то по невнимательности или просто из-за отсутствия элементарной культуры и уважения к собеседникам этой возможностью не хочет пользоваться. Тут уже ничего не сделаешь.<br>Вводить более жесткие правила участия или систему наказаний на форуме мы пока не планируем. ]]></description>
<pubDate>Tue, 23 Jan 2007 14:33:21 GMT</pubDate>
<author>Главбух</author>
<guid isPermaLink="false">406030,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Народ кончайте ломатъ чужие глаза транс...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=406029</link>
<description><![CDATA[23.01.2007 17:16:04,<br> Народ кончайте ломатъ чужие глаза транслитом,80% людей его все равно не читают.<br>Здесь маленькая бесплатная прога,ее уже используют на всех форумах,а на многих форумах транслит вообще запрещен.<br>Не требует инстолляции,можно носить на флешке-очень удобно&#33;&#33;&#33; ]]></description>
<pubDate>Tue, 23 Jan 2007 14:16:04 GMT</pubDate>
<author>Ronira</author>
<guid isPermaLink="false">406029,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>а - a б -b в -v г -g д -d е -e ж -zh з...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=390766</link>
<description><![CDATA[29.11.2006 20:23:17,<br> а - a <br>б -b <br>в -v <br>г -g <br>д -d <br>е -e <br>ж -zh <br>з -z <br>и -i <br>к -k <br>л -l <br>м -m <br>н -n <br>о -o <br>п -p <br>р -r<br>с -s <br>т -t<br>у -u<br>ф -f<br>х -h<br>ц -c<br>ч -ch<br>ш -sh<br>щ -w<br>ъ -#<br>ы -y<br>ь -&#39;<br>э -je<br>ю -ju<br>я -ja ]]></description>
<pubDate>Wed, 29 Nov 2006 17:23:17 GMT</pubDate>
<author>нава</author>
<guid isPermaLink="false">390766,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>инцоме...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=389840</link>
<description><![CDATA[27.11.2006 13:46:29,<br> инцоме ]]></description>
<pubDate>Mon, 27 Nov 2006 10:46:29 GMT</pubDate>
<author>ляля(Гость)</author>
<guid isPermaLink="false">389840,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>На здоровье</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=370513</link>
<description><![CDATA[17.09.2006 19:44:12,<br> <b data-id="user">Solnze</b> <br>На здоровье&#33;  <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 15:44:12 GMT</pubDate>
<author>Xenia79</author>
<guid isPermaLink="false">370513,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>ура получилось, спасибо Xenia79...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=370473</link>
<description><![CDATA[17.09.2006 18:05:28,<br> ура получилось, спасибо Xenia79 <!--emo&:rolleyes:--><img src='/html/emoticons/rolleyes.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rolleyes.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 14:05:28 GMT</pubDate>
<author>Solnze</author>
<guid isPermaLink="false">370473,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Если ты в транслите имеешь в виду мягки...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=370445</link>
<description><![CDATA[17.09.2006 14:25:39,<br> <b data-id="user">Solnze</b> <br>Если ты в транслите имеешь в виду мягкий знак, то это так сказать верхняя запятая (во французском и английском употребляется - например I&#39;m). Не помню как она официально называется.  <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  Она справа от а-умляут. ]]></description>
<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 10:25:39 GMT</pubDate>
<author>Xenia79</author>
<guid isPermaLink="false">370445,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>уже все перепробывала не получается...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=370432</link>
<description><![CDATA[17.09.2006 13:23:37,<br> уже все перепробывала <!--emo&:unsure:--><img src='/html/emoticons/unsure.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='unsure.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  не получается <!--emo&:huh:--><img src='/html/emoticons/huh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='huh.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 09:23:37 GMT</pubDate>
<author>Solnze</author>
<guid isPermaLink="false">370432,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>у меня мягкий знак где буква &quot;М&quot; немецк...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=370431</link>
<description><![CDATA[17.09.2006 13:11:34,<br> у меня мягкий знак где буква &quot;М&quot; немецкая <!--emo&:rolleyes:--><img src='/html/emoticons/rolleyes.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rolleyes.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 09:11:34 GMT</pubDate>
<author>omsk110</author>
<guid isPermaLink="false">370431,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>кто может подсказат как букву мягкий зн...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=370418</link>
<description><![CDATA[17.09.2006 12:12:02,<br> кто может подсказат как букву мягкий знак с немецкой тастатуроий печатат <!--emo&:blink:--><img src='/html/emoticons/blink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='blink.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 08:12:02 GMT</pubDate>
<author>Solnze</author>
<guid isPermaLink="false">370418,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>[б]марина5[/б] Аа, понятно</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=259672</link>
<description><![CDATA[19.09.2005 18:37:48,<br> [б]марина5[/б] Аа, понятно&#33; Спасибо&#33;<br> ]]></description>
<pubDate>Mon, 19 Sep 2005 14:37:48 GMT</pubDate>
<author>Etoja</author>
<guid isPermaLink="false">259672,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Цитата Девочки, подскажите, позалуйста,...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=259642</link>
<description><![CDATA[19.09.2005 17:40:26,<br> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>Цитата</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Девочки, подскажите, позалуйста, что делать, чтобы ник того, к кому обращаешься, не переводился в кириллицу? (я пользуюсь кнопкой транслита)<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br><br>вводи имена после транслита ,скопируй и поставь в нужном месте.<br> ]]></description>
<pubDate>Mon, 19 Sep 2005 13:40:26 GMT</pubDate>
<author>marina5</author>
<guid isPermaLink="false">259642,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Девочки, подскажите, позалуйста, что де...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=259618</link>
<description><![CDATA[19.09.2005 16:35:04,<br> Девочки, подскажите, позалуйста, что делать, чтобы ник того, к кому обращаешься, не переводился в кириллицу? (я пользуюсь  кнопкой транслита)<br><br> ]]></description>
<pubDate>Mon, 19 Sep 2005 12:35:04 GMT</pubDate>
<author>Etoja</author>
<guid isPermaLink="false">259618,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>нет проблем...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=228736</link>
<description><![CDATA[09.07.2005 03:35:23,<br> нет проблем  <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--><br><a href='http://www.mit.edu/~chuvpilo/rus_translit/' target='_blank'>http://www.mit.edu/~chuvpilo/rus_translit/</a> ]]></description>
<pubDate>Fri, 08 Jul 2005 23:35:23 GMT</pubDate>
<author>ElinaS</author>
<guid isPermaLink="false">228736,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Да, в транслите есть определенные прави...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=226776</link>
<description><![CDATA[04.07.2005 15:19:02,<br> Да, в транслите есть определенные правила - какие символы латиницы использовать для кириллических вариантов. Сбросьте сюда правила, которые Вы нашли - думаю другим тоже интересно будет. Хотя привыкаешь к ним тоже быстро - всего немного практики нужно <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> ]]></description>
<pubDate>Mon, 04 Jul 2005 11:19:02 GMT</pubDate>
<author>Главбух</author>
<guid isPermaLink="false">226776,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>ок, нашла инфо на интернете</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=226339</link>
<description><![CDATA[03.07.2005 06:28:14,<br> ок, нашла инфо на интернете.  Оказывается надо просто знать правила транслит <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> ]]></description>
<pubDate>Sun, 03 Jul 2005 02:28:14 GMT</pubDate>
<author>ElinaS</author>
<guid isPermaLink="false">226339,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Девочки, как ви тут по-русски печатаете</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=226338</link>
<description><![CDATA[03.07.2005 05:21:14,<br> Девочки, как ви тут по-русски печатаете?  У мену одни ошибки после перевода и потом исправлать очень долго приxодиться... Поделитесь секретом  <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> ]]></description>
<pubDate>Sun, 03 Jul 2005 01:21:14 GMT</pubDate>
<author>ElinaS</author>
<guid isPermaLink="false">226338,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Не за что...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=213274</link>
<description><![CDATA[09.06.2005 11:10:14,<br> <b data-id="user">marika</b> <br>Не за что <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> ]]></description>
<pubDate>Thu, 09 Jun 2005 07:10:14 GMT</pubDate>
<author>Ника</author>
<guid isPermaLink="false">213274,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Ой, спасибо большое</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=213009</link>
<description><![CDATA[08.06.2005 23:37:50,<br> <b data-id="user">Ника</b> Ой, спасибо большое&#33; буду знать теперь <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> А то так было неохота все переделывать&#33;&#33;&#33; <!--emo&:angry:--><img src='/html/emoticons/mad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='mad.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br> ]]></description>
<pubDate>Wed, 08 Jun 2005 19:37:50 GMT</pubDate>
<author>marika</author>
<guid isPermaLink="false">213009,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>перенисти - не могу (это надо к Главбух...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=212781</link>
<description><![CDATA[08.06.2005 18:09:02,<br> <b data-id="user">marika</b> <br>перенисти - не могу (это надо к Главбуху), но если у тебя такое произойдет, чтобы вернуть предыдущее положение надо нажать на Ctrl+z ]]></description>
<pubDate>Wed, 08 Jun 2005 14:09:02 GMT</pubDate>
<author>Ника</author>
<guid isPermaLink="false">212781,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Уважаемые администраторы, модераторы</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=211949</link>
<description><![CDATA[07.06.2005 17:58:53,<br> Уважаемые администраторы, модераторы... У меня возникла тут проблемка с кнопочкой &quot;перевода в кирилицу&quot; <br>Я уже несколько раз пыталась отправить сообщения и вместо нажать &quot;отправить сообщение&quot; нажимала эту кнопку  <!--emo&:angry:--><img src='/html/emoticons/mad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='mad.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> т.к по привычке мышка тянется вниз и все тут&#33;&#33;&#33; (А это ведь и смайлики, и имена и ссылки на фото все исправляет&#33;&#33;&#33;) <br>Я не разбираюсь в тонкостях всего дела, и может бы привыкну когда то   <!--emo&:P--><img src='/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> но нельзя бы эту кнопочку было перенести над окошком сообщения? <br>Спасибо&#33; Если нет - это тоже ок, буду привыкать <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> ]]></description>
<pubDate>Tue, 07 Jun 2005 13:58:53 GMT</pubDate>
<author>marika</author>
<guid isPermaLink="false">211949,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=195827</link>
<description><![CDATA[14.05.2005 09:51:23,<br> <b data-id="user">MaKosh</b>  <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->   ]]></description>
<pubDate>Sat, 14 May 2005 05:51:23 GMT</pubDate>
<author>Milenchik</author>
<guid isPermaLink="false">195827,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>пасибки, я бы до апострофа не дотумкала...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=195822</link>
<description><![CDATA[14.05.2005 09:48:27,<br> <b data-id="user">Milenchik</b> <br>пасибки, я бы до апострофа не дотумкалась  <!--emo&:huh:--><img src='/html/emoticons/huh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='huh.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br>А кнопка под окошком это стандартное, я бы еще и цвет на ней сменила и одно слово &quot;Транслит&quot; оставила. У меня тоже рука тянется нажать как &quot;отправить&quot;, но тут остальное уже от Глав Буха зависит. ]]></description>
<pubDate>Sat, 14 May 2005 05:48:27 GMT</pubDate>
<author>MaKosh</author>
<guid isPermaLink="false">195822,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Щ = W Э (еле нашла</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=195795</link>
<description><![CDATA[14.05.2005 08:45:31,<br> <b data-id="user">MaKosh</b> <br><br>Щ = W<br>Э (еле нашла... такого варианта еще не встречала) = e&#39;<br>сх (Пасха) = sx<br><br>все остальное в принципе (т.е. почти) совпадает со стандартной системой транслитерирования (когда-то в институте я это учила)<br><br>а закон здесь действует таков что гласные например нужно разложить на составляющие (как в школе раскладывали Ю на Й и У, Я на Й и А и т.д.) и помнить что в 99% Й = Y, также Y = Ы, и еще в интернете зачастую в кач-ве Й пользуют J. Согласные в 99% случаев идут по правилам англ. языка: Ж = ZH, Ч = CH. ]]></description>
<pubDate>Sat, 14 May 2005 04:45:31 GMT</pubDate>
<author>Milenchik</author>
<guid isPermaLink="false">195795,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>А можно попросить кнопку куда-то перене...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=195793</link>
<description><![CDATA[14.05.2005 08:44:34,<br> А можно попросить кнопку куда-то перенести в сторону или ниже основных кнопок &quot;Отправить&quot; и &quot;Предв просмотр&quot;, т.к. часто по привычке вместо &quot;Отправить&quot; все транслитерирую из русского в русский лишний раз вместе со всеми латинскими буквами, дающими оформление текста ]]></description>
<pubDate>Sat, 14 May 2005 04:44:34 GMT</pubDate>
<author>Milenchik</author>
<guid isPermaLink="false">195793,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Методом подбора выяснила, что буква ж э...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=195535</link>
<description><![CDATA[13.05.2005 21:48:22,<br> Методом подбора выяснила, что буква <b>ж</b> это zh или j , <b>ё</b> - jo , <b>ч</b> - ch , <b>ш</b> - sh<br>Остальные в поиске, например Э и Щ ]]></description>
<pubDate>Fri, 13 May 2005 17:48:22 GMT</pubDate>
<author>MaKosh</author>
<guid isPermaLink="false">195535,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>А как насчет того, чтобы поместить куда...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=193840</link>
<description><![CDATA[11.05.2005 13:47:58,<br> А как насчет того, чтобы поместить куда-нибудь расшифровку? Например, хотелось бы знать, как написать букву йе (йетот) или большую Зх (жало). ]]></description>
<pubDate>Wed, 11 May 2005 09:47:58 GMT</pubDate>
<author>Lissy</author>
<guid isPermaLink="false">193840,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Етот текст переведен Урра</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=193023</link>
<description><![CDATA[10.05.2005 12:55:59,<br> Етот текст переведен<br><br>Урра&#33; Работает <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--><br>Большое спасибо MaKosh за наводку <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> ]]></description>
<pubDate>Tue, 10 May 2005 08:55:59 GMT</pubDate>
<author>Главбух</author>
<guid isPermaLink="false">193023,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>пожалуйста</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=65957</link>
<description><![CDATA[27.10.2004 22:49:19,<br> <b data-id="user">masya58</b> <br>пожалуйста&#33;<br>Тебе писать легче ,а нам читать. <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 27 Oct 2004 18:49:19 GMT</pubDate>
<author>marina5</author>
<guid isPermaLink="false">65957,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Добрый вечер</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=65951</link>
<description><![CDATA[27.10.2004 22:37:06,<br> Добрый вечер&#33; большое спасибо&#33; Сделала,и теперь заново буду учится писать по русски, ]]></description>
<pubDate>Wed, 27 Oct 2004 18:37:06 GMT</pubDate>
<author>masya58</author>
<guid isPermaLink="false">65951,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>привет,добро пожаловать</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=63978</link>
<description><![CDATA[25.10.2004 01:49:19,<br> <b data-id="user">masya58</b> <br>привет,добро пожаловать.<br>посмотри здесь <br><a href='http://www.translit.ru' target='_blank'>http://www.translit.ru</a><br><br>или здесь можешь сгрузить русскую клавиатуру<br><br><a href='http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/index_ru.htm' target='_blank'>http://ourworld.compuserve.com/homepages/P...or/index_ru.htm</a><br>очень удобно&#33;&#33; ]]></description>
<pubDate>Sun, 24 Oct 2004 21:49:19 GMT</pubDate>
<author>marina5</author>
<guid isPermaLink="false">63978,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Dobrij vetscher I Ja tosche is Germanii</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic4479.html?view=findpost&amp;p=63917</link>
<description><![CDATA[24.10.2004 23:34:26,<br> Dobrij vetscher I Ja tosche is Germanii&#33;  Norderstedt &#33; Eto praktitscheski Hamburg. Pischite &#33; Ja sdes bes podrug, ne chvataet obschenija &#33; ]]></description>
<pubDate>Sun, 24 Oct 2004 19:34:26 GMT</pubDate>
<author>masya58</author>
<guid isPermaLink="false">63917,4479 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
</channel>
</rss>