<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<rss version="2.0"> 
<channel>
<title>GK: Умные слова</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html</link>
<description>поваренная книга простых кулинарных рецептов домашней русской кухни с фотографиями и советами по приготовлению блюд</description>
<language>ru</language>
<copyright>© 2001-2026. Хорошая Кухня.</copyright>
<managingEditor>mail@good-cook.ru</managingEditor>
<ttl>600</ttl>
<lastBuildDate>Tue, 28 Dec 2004 19:55:37 GMT</lastBuildDate>
<image>
<link>//www.good-cook.ru/</link>
<url>//www.good-cook.ru/img/kolobok.png</url>
<title>Хорошая кухня</title>
</image>
<item>
<title>ты как всегда...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=106874</link>
<description><![CDATA[28.12.2004 22:55:37,<br> <b data-id="user">Janochka</b> ты как всегда <!--emo&:lol:--><img src='/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br> ]]></description>
<pubDate>Tue, 28 Dec 2004 19:55:37 GMT</pubDate>
<author>ТатьянаБ</author>
<guid isPermaLink="false">106874,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Сидели трое рыбаков в лодке с удочками</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=106810</link>
<description><![CDATA[28.12.2004 19:25:54,<br> Сидели трое рыбаков в лодке с удочками. Занималась заря.<br> - Какая красота... - выдохнул первый.<br> - Да, здорово... - поддакнул второй.<br>А третий подумал чуть-чуть, и выкинул обоих из лодки.<br>За офф-топик и флуд... ...<br> ]]></description>
<pubDate>Tue, 28 Dec 2004 16:25:54 GMT</pubDate>
<author>Janochka</author>
<guid isPermaLink="false">106810,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>- Умница</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=105080</link>
<description><![CDATA[25.12.2004 21:06:32,<br> <b data-id="user">Olive</b> - Умница&#33; Так держать, грамотно, локанично и предельно точно. Уважаю.<br>Большое спасибо.   <!--emo&:P--><img src='/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br> ]]></description>
<pubDate>Sat, 25 Dec 2004 18:06:32 GMT</pubDate>
<author>Иннеса</author>
<guid isPermaLink="false">105080,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Спасибо</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=104438</link>
<description><![CDATA[24.12.2004 15:31:08,<br> <b data-id="user">Olive</b> <br>Спасибо &#33; ]]></description>
<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 12:31:08 GMT</pubDate>
<author>nat</author>
<guid isPermaLink="false">104438,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Флуд - (от англ</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=104410</link>
<description><![CDATA[24.12.2004 14:16:12,<br> <b>Флуд </b> -  (от англ. flood – наводнение) сообщения в форуме, смысл которых не отражает тему обсуждения, что создает помехи для общения других посетителей (например, повторение реплик, переход на обсуждение личностей и т.д.).<br><br><b>Флейм</b> -  от англ. flame - пламя) - это процесс, который иногда возникает при общении в интернете, &quot;словесная война&quot;. Это неожиданно возникшее бурное обсуждение, в процессе которого участники обычно забывают о первоначальной теме, переходят на личности и не могут остановиться. Обычно флеймы возникают спонтанно, развиваются очень быстро и заканчиваются лишь при вмешательстве модератора или когда все участники окончательно устанут. Это тот самый вид спора, в котором истина не рождается = по окончании флейма все спорщики чувствуют себя неудобно и никакого конструктивного результата флейм не дает. <br><br>Если случилось так, что вы стали невольным участником флейма, наиболее разумное поведение в этой ситуации = один раз максимально четко, конструктивно и доброжелательно выразить свою позицию, и больше в дискуссию не вступать. Тогда она, скорее всего, затухнет сама. Если же вы будете пытаться доказать, что &quot;вы не верблюд&quot; - флейм будет становиться только жарче и ваше положение и имидж будут лишь ухудшаться.  <br><br>И еще - очень важные слова (правда, русские), которые очень важны при общении на форуме:<br><br><b>Сплетня</b> – слух о ком-нибудь (чем-нибудь), основанный на неточных или заведомо неверных сведениях.<br><b>Кляуза</b> – мелочная ссора, мелкая интрига, сплетни, ссора.<br><br>Прошу не судить меня строго и пусть каждый понимает, как считает нужным... Имеющий уши - да услышит...<br><br> ]]></description>
<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 11:16:12 GMT</pubDate>
<author>Olive</author>
<guid isPermaLink="false">104410,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>фишка в том, что эти слова - флуд и Дуг...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=79127</link>
<description><![CDATA[23.11.2004 01:11:53,<br> <b data-id="user">Malaitikka</b> <br>фишка в том, что эти слова - флуд и Дуглас - обрусели и стали своими <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> Ну как Лондон, а не Ландон <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> ]]></description>
<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 22:11:53 GMT</pubDate>
<author>MaKosh</author>
<guid isPermaLink="false">79127,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=78886</link>
<description><![CDATA[22.11.2004 19:54:46,<br> <b data-id="user">Malaitikka</b> <br> <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 16:54:46 GMT</pubDate>
<author>Delphin</author>
<guid isPermaLink="false">78886,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>терпеть не могу слово дигитальный, оно...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=78863</link>
<description><![CDATA[22.11.2004 19:19:54,<br> терпеть не могу слово дигитальный, оно мне, простите, генитальный напоминает ]]></description>
<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 16:19:54 GMT</pubDate>
<author>Malaitikka</author>
<guid isPermaLink="false">78863,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Девочки, спасибо</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=78714</link>
<description><![CDATA[22.11.2004 16:55:45,<br> <b data-id="user">Delphin</b> <br><b data-id="user">Maniusha</b> <br><b data-id="user">Dina</b> <br>Девочки, спасибо&#33;<br>Именно это мне и было нужно: то, что вы знаете, помните или представляете себе, не лазая в словарь. ]]></description>
<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 13:55:45 GMT</pubDate>
<author>Mus</author>
<guid isPermaLink="false">78714,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>А кровь и есть блют</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77779</link>
<description><![CDATA[20.11.2004 16:29:01,<br> <b data-id="user">Malaitikka</b> <br>А кровь и есть блют&#33;  <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  Так и должно быть&#33; <!--emo&:lol:--><img src='/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Sat, 20 Nov 2004 13:29:01 GMT</pubDate>
<author>Delphin</author>
<guid isPermaLink="false">77779,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Цитата и почему флуд, если флад, видимо...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77695</link>
<description><![CDATA[20.11.2004 10:32:33,<br> <!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>Цитата</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->и почему флуд, если флад, <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--> видимо по той же причине, по которой Майкл Даглас в России Майкл Дуглас  <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> ]]></description>
<pubDate>Sat, 20 Nov 2004 07:32:33 GMT</pubDate>
<author>ILucky</author>
<guid isPermaLink="false">77695,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>такие ворды как флуд и оверквотинг счит...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77656</link>
<description><![CDATA[20.11.2004 07:06:07,<br> такие ворды как флуд и оверквотинг считаю бастардазацией русского лангуаге. во&#33;<br><br>и почему флуд, если флад, а то ведь тогда и кровь в блуд превратится  <!--emo&:blink:--><img src='/html/emoticons/blink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='blink.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Sat, 20 Nov 2004 04:06:07 GMT</pubDate>
<author>Malaitikka</author>
<guid isPermaLink="false">77656,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Интересно, что именно на знание первона...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77633</link>
<description><![CDATA[20.11.2004 03:57:38,<br> Интересно, что именно на знание первоначального, оригинального значения слова <b>вертеп</b>, был как-то вопрос в игре Что Где Когда - знатоки выиграли этот вопрос, знали. ]]></description>
<pubDate>Sat, 20 Nov 2004 00:57:38 GMT</pubDate>
<author>ILucky</author>
<guid isPermaLink="false">77633,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Как мой гинеколог</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77586</link>
<description><![CDATA[20.11.2004 00:55:50,<br> <b data-id="user">Maniusha</b> <br>Как мой гинеколог&#33; ]]></description>
<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 21:55:50 GMT</pubDate>
<author>Delphin</author>
<guid isPermaLink="false">77586,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Ну, если ты ему доверяешь, то пойдет</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77560</link>
<description><![CDATA[19.11.2004 23:51:50,<br> <b data-id="user">Delphin</b> <br>Ну, если ты ему доверяешь, то пойдет. Но лучше доверяй, как мне - никогда не знаешь, чего выкину <!--emo&:P--><img src='/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 20:51:50 GMT</pubDate>
<author>Maniusha</author>
<guid isPermaLink="false">77560,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>ОК, я тебе тогда доверяю, как своему ги...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77559</link>
<description><![CDATA[19.11.2004 23:48:27,<br> <b data-id="user">Maniusha</b> <br>ОК, я тебе тогда доверяю, как своему гинекологу&#33; Подойдет? <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 20:48:27 GMT</pubDate>
<author>Delphin</author>
<guid isPermaLink="false">77559,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>нет, я ссылочку дала не для того, чтобы...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77558</link>
<description><![CDATA[19.11.2004 23:46:49,<br> <b data-id="user">Delphin</b> <br> <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br>нет, я ссылочку дала не для того, чтобы меня проверять, я и так знаю, что я права <!--emo&:P--><img src='/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> , но там очень много интересного. <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br>Да, а вот оракулам доверять, наверное, не особо, того... они ж в большинстве своем под кайфом прорицали <!--emo&:(--><img src='/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 20:46:49 GMT</pubDate>
<author>Maniusha</author>
<guid isPermaLink="false">77558,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Да я тебе как оракулу верю</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77555</link>
<description><![CDATA[19.11.2004 23:34:30,<br> <b data-id="user">Maniusha</b> <br>Да я тебе как оракулу верю.  <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  И смотреть не буду никогда, еще тебя, мудрую проверять не хватало. Просто интересно, какие смысловые изменения претерпевают некоторые слова. Ну вот вертеп ведь совсем по-другому употребляется. - Эттта што за вертеп&#33;&#33;   ]]></description>
<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 20:34:30 GMT</pubDate>
<author>Delphin</author>
<guid isPermaLink="false">77555,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>смушенная ты наша</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77546</link>
<description><![CDATA[19.11.2004 23:19:03,<br> <b data-id="user">Delphin</b> <br> <!--emo&:P--><img src='/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br>смушенная ты наша. <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>Цитата</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->вертеп - святочное кукольное представление<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>вот именно это я и хочу сказать<br><a href='http://dynamo.geol.msu.ru/personal/simon/vert/' target='_blank'>вертеп</a> посмотри, пожалуйста ]]></description>
<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 20:19:03 GMT</pubDate>
<author>Maniusha</author>
<guid isPermaLink="false">77546,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Манья, ви опьять мэнья смющьяете</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77543</link>
<description><![CDATA[19.11.2004 23:13:29,<br> <b data-id="user">Maniusha</b> <br>Манья, ви опьять мэнья смющьяете&#33;<br><br>И кстати, ты что, хочешь сказать, что вертеп - святочное кукольное представление? ]]></description>
<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 20:13:29 GMT</pubDate>
<author>Delphin</author>
<guid isPermaLink="false">77543,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77354</link>
<description><![CDATA[19.11.2004 18:39:56,<br> <b data-id="user">Dina</b> <br> <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 15:39:56 GMT</pubDate>
<author>Maniusha</author>
<guid isPermaLink="false">77354,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Ой, спасибо тебе большое за такое разъя...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77336</link>
<description><![CDATA[19.11.2004 17:50:46,<br> <b data-id="user">Maniusha</b> <br>Ой, спасибо тебе большое за такое разъяснение&#33; Для меня понятие мистерии тоже почему-то всегда было связано с театром, но это было на подсознательном уровне <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->, истинного значения и происхождения этого слова я не знала <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->. Спасибо ]]></description>
<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 14:50:46 GMT</pubDate>
<author>Dina</author>
<guid isPermaLink="false">77336,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Пардон, но я просто знаю, что именно эт...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77308</link>
<description><![CDATA[19.11.2004 17:08:29,<br> <b data-id="user">Mus</b> <br> <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br>Пардон, но я просто знаю, что именно это слово означает <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> Моя голова дала мне ссылку на закуточек мозга и вот что я оттуда выудила:<br>Мистерия во многих своих значениях связана с проявлениями театра. Т.е есть определение мистерии, которое включает в себя следование определенным культoвым событиям (это оргии, дионизии, культы городов-ульев и т.д.) посвяшенными людьми - так называемыми мистами . Более позднее определение мистерии - средневековое представление с библейским (а именно страстнЫм - наверное так надо выразится) сюжетом. <b>Мистерия</b>  была одной из трех М - <b>миракль</b> - представление на религиозные темы посвяшенные Марии и воскрешению Христа,  и <b>моралитэ</b> - опять же религиозное представление но с элементами нравоучения. Отсюда же становятся популярными и сооружения рождественских сцен - далее трансформируюшиеся в вертепы (святочные кукольные представления) - там, где представляются Мария, Иосиф, маленький Христос, животные, пастушки и волхвы ]]></description>
<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 14:08:29 GMT</pubDate>
<author>Maniusha</author>
<guid isPermaLink="false">77308,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Вот мой флуд: макошко - лукошко - гы-гы...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77292</link>
<description><![CDATA[19.11.2004 16:44:18,<br> <b data-id="user">MaKosh</b> <br>Вот мой флуд: макошко - лукошко - гы-гыы&#33;<br><br><b data-id="user">Mus</b> <br>Я мистерию понимаю как действие или там история, связанные с мистикой. ]]></description>
<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 13:44:18 GMT</pubDate>
<author>Delphin</author>
<guid isPermaLink="false">77292,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>А можно мне в этой темке вопрос задать</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77285</link>
<description><![CDATA[19.11.2004 16:37:12,<br> А можно мне в этой темке вопрос задать?<br><br>Что такое МИСТЕРИЯ ?<br>Только желательно не определение из словаря (это я и сама умею), а то, как вы понимаете это слово, причем как можно точнее.<br>Мне хотелось бы представить, насколько словарное значение этого слова совпадает (или, наоборот, отличается) с его &quot;обиходным&quot;, что ли, восприятием.<br>Не хочу с этим вопросом на &quot;Грамоту&quot; идти: там сразу к словарям отошлют, а мне надо совсем не то.<br><br>Запутанно изложила.<br> <!--emo&:(--><img src='/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br>Ну, попробуйте, а? ]]></description>
<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 13:37:12 GMT</pubDate>
<author>Mus</author>
<guid isPermaLink="false">77285,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Цитата Оверквотинг Да, что есть - то ес...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77183</link>
<description><![CDATA[19.11.2004 12:48:09,<br> <b data-id="user">MaKosh</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>Цитата</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Оверквотинг<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Да, что есть - то есть... Любим мы цитировать весь длинный рецепт целиком, со всеми фотками - чтобы уточнить, &quot;1 ст&quot; - это 1 столовая ложка или 1 стакан.  <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br> ]]></description>
<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 09:48:09 GMT</pubDate>
<author>Janochka</author>
<guid isPermaLink="false">77183,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Убивала меня тут Дельфина-мама умными с...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1164.html?view=findpost&amp;p=77028</link>
<description><![CDATA[19.11.2004 02:17:21,<br> Убивала меня тут Дельфина-мама умными словами, да не добила, и решила я попросить народ скинуться на это дело. А то, бывает, умное слово видишь, а что это и не знаешь. Часто слова эти просто английские и непереведенные, но, раз пользуются и употребляются, значит надо знать?<br><br>Опять же, тут предлагаю и спрашивать смысл слов, что непонятны <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--><br><br>Мой взнос:<br><br>Сегодня подобрала на одном форуме словечко, которым модератор пригрозил, заинтересовало, оказалось, что <b>Оверквотинг</b> - это когда несодержательная часть какого-либо сообщения намного больше содержательной. Чаще всего, это избыточное цитирование. Когда при ответе на вопрос цитируется 100 строк вопроса и пишется одна строка ответа - это классический пример оверквотинга<br><br>Ну и любимые мои словечки:<br><br><b> Флейм</b> - обсуждение, в процессе которого участники обычно забывают о первоначальной теме. Как правило, развивается очень быстро. Часто в ходе флейма имеет место переход на личности. <br><br><b>Флуд </b>- это слово имеет несколько значений. Применительно к форуму - это публикация сообщений, не имеющих никакой или практически никакой смысловой нагрузки. <br> ]]></description>
<pubDate>Thu, 18 Nov 2004 23:17:21 GMT</pubDate>
<author>MaKosh</author>
<guid isPermaLink="false">77028,1164 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
</channel>
</rss>