<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<rss version="2.0"> 
<channel>
<title>GK: Наша речь.</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html</link>
<description>поваренная книга простых кулинарных рецептов домашней русской кухни с фотографиями и советами по приготовлению блюд</description>
<language>ru</language>
<copyright>© 2001-2026. Хорошая Кухня.</copyright>
<managingEditor>mail@good-cook.ru</managingEditor>
<ttl>600</ttl>
<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2012 09:02:47 GMT</lastBuildDate>
<image>
<link>//www.good-cook.ru/</link>
<url>//www.good-cook.ru/img/kolobok.png</url>
<title>Хорошая кухня</title>
</image>
<item>
<title>у нас есть аналоги, и смысл и произноше...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1094601</link>
<description><![CDATA[23.01.2012 13:02:47,<br> <b data-id="user">Kriss</b> <br>у нас есть аналоги, и смысл и произношение практически такое-же:<br><br>ХАМОР - осел, ишак (тоже используется как оскорбление)<br>КЕЛЕВ БЕН КЕЛЕВ - собачий сын, собака сын собаки (оскорбление)<br>КАЛЬБА - собака (сука)<br><br> ]]></description>
<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 09:02:47 GMT</pubDate>
<author>light225</author>
<guid isPermaLink="false">1094601,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>...веселенькая тема...по родам-во мнгих...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1048104</link>
<description><![CDATA[18.03.2011 03:18:12,<br> <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo--> ...веселенькая тема...по родам-во мнгих языках они не совпадают,а если учесть,что в большинстве языков романской группы отсутствует средний род,то и вообще весело...<!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo--> ...кроме того,ни в одном языке,нет аналогов нашего мата...наиболее близкий к нашему-арабский жаргон,но и он не вполне соответствует смыслу наших высказываний...<br>жестких выражений давать не буду,но насколько вариантов приведу...<br>ХМАР(хмара)-ишак,ишачка...достаточно обидное слово...<br>СИР ЛЕ(сири ле)-пошел(пошла) на...не уточняется куда,но вроде,как в сторону...<br>КЕЛЬБ(кельба)-пёс,собака...<br>УИЛЬД КЕЛЬБА У ХМАР-сын(ребенок)собаки и осла...<br>СКТНА(сктина) -заткнись в мужском и женском роде...в арабском глаголы в повелительном наклонении изменяются по родам...<br>ХМАК(хамка)-дурак,дура...<br>произношение в приведенных вариантах буквы Х-специфическое...язык должен быть втянут во внутрь,иначе вас не поймут... <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo--> ]]></description>
<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 00:18:12 GMT</pubDate>
<author>Kriss</author>
<guid isPermaLink="false">1048104,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>но все равно до наших конструкций витие...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1036363</link>
<description><![CDATA[29.01.2011 19:04:39,<br> <b data-id="user">Bambi</b> <br>но все равно до наших конструкций витиеватых не добирают немного  <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> <br>надо бы исследованием в регионах матных словечек заняться, а то все кухня да история  <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 16:04:39 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">1036363,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Ир это на раз-два</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1036082</link>
<description><![CDATA[28.01.2011 18:08:37,<br> <b data-id="user">Иpena</b> <br>Ир это на раз-два. А если хорошо подумать, то вообще наверно листов на 10 можно накатать такого великого и могучего <!--emo&:D--><img src='/forum/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 15:08:37 GMT</pubDate>
<author>Bambi</author>
<guid isPermaLink="false">1036082,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>ааааа, ржуууу про альпийского кретина у...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1036037</link>
<description><![CDATA[28.01.2011 16:17:21,<br> <b data-id="user">Bambi</b> <br>ааааа, ржуууу<br>про альпийского кретина у нас точно нет <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> <br>вот идиёт есть и еще что-то забавное потом вспомню))) ]]></description>
<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 13:17:21 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">1036037,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата: А как же вот это</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035983</link>
<description><![CDATA[28.01.2011 13:58:55,<br> <b data-id="user">nnsvz</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->А как же вот это?&#33; <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Ага... пропустила... <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  <br>La polla (ля пойя) у испанцев почему то женского рода  <!--emo&:unsure:--><img src='/forum/html/emoticons/unsure.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='unsure.gif' /><!--endemo--> - это член...<br> (не путать с &quot;el pollo&quot;(ель пойо) - что означает Курица ( и что странно - мужского рода) <!--emo&:D--><img src='/forum/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo--><br> ]]></description>
<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 10:58:55 GMT</pubDate>
<author>Meile</author>
<guid isPermaLink="false">1035983,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Va te faire enculer</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035968</link>
<description><![CDATA[28.01.2011 13:11:42,<br> Va te faire enculer&#33; Sale fils de Pute&#33; <br>Connard<br>Connasse<br>Con<br>Enfoir&#233;<br>Encul&#233;<br>Fils de pute<br>Salaud<br>Salope<br>Salopard<br>Emmerdeur<br>Merdeux<br>Merde<br>P&#233;tasse<br>Poufiasse<br>Bouffon<br>Putain<br>Abruti<br>Imb&#233;cile<br>T&#234;te de neu<br>Neuneu<br>Va te faire foutre<br>Ca me fais chier<br>J&#39;en ai ras le cul<br>Je m&#39;en fous<br>Casse-burnes<br>Vermine<br>Cr&#233;tin des alpes<br><br>За переводом к Иришке  <!--emo&:D--><img src='/forum/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 10:11:42 GMT</pubDate>
<author>Bambi</author>
<guid isPermaLink="false">1035968,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Галь</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035889</link>
<description><![CDATA[28.01.2011 04:48:24,<br> <b data-id="user">chajka</b> <br> <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> <br><b data-id="user">Meile</b> <br>Галь&#33; А как же вот это?&#33;  <!--emo&;)--><img src='/forum/html/emoticons/wink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wink.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> <br><img src='http://www.good-cook.ru/i/big/0/1/01499ee641710dc99e71bf20af4e79b8.jpg' border='0' alt='Галь' width='500' height='375' /><br><br>А вообще, Галь, тебе благодарность&#33; Я теперь знаю в 99% о чём говорят наши работники  <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 01:48:24 GMT</pubDate>
<author>nnsvz</author>
<guid isPermaLink="false">1035889,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата: canalla (канАйя) -сволочь Сразу...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035877</link>
<description><![CDATA[28.01.2011 00:42:02,<br> <b data-id="user">Meile</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->canalla (канАйя) -сволочь<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Сразу вспомнился Боярский со своим: &quot;Каналья&#33; Тысяча чертей&#33;&quot; <!--emo&:D--><img src='/forum/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo--> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->иди в попень<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Надо заучить... <!--emo&:unsure:--><img src='/forum/html/emoticons/unsure.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='unsure.gif' /><!--endemo--> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->capullo (капуйо) - Х... ( а также бутон цветка...) вот так вот<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Сразу вспомнились Наташкины &quot;ландыши&quot; <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> <br>Нет.. вот от бутона я в обмороке... ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 21:42:02 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">1035877,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Так</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035855</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 22:54:31,<br> Так... теперя я ещё и ПОЛИГЛОТ???? <!--emo&:o--><img src='/forum/html/emoticons/ohmy.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ohmy.gif' /><!--endemo--> <br>Красавица, умница, готовить умею, полиглот... Блин, какая я П.....АЯ, оказывается&#33;&#33;&#33;&#33; <!--emo&:wub:--><img src='/forum/html/emoticons/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo--><br><br>Или нужно говорить: КАКАЯ Я КОНЬОШНАЯ (-ННАЯ)???? <!--emo&;)--><img src='/forum/html/emoticons/wink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wink.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 19:54:31 GMT</pubDate>
<author>МаДаМа</author>
<guid isPermaLink="false">1035855,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>присоединюсь к беседе</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035847</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 22:41:54,<br> присоединюсь к беседе...  <!--emo&:D--><img src='/forum/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo--> Только сейчас сдала экзамен по испанскому за полугодие... Была и тема &quot;сленговая&quot;... Не все же мне учиться, давайте вас научу...  <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> Сразу скажу все эти слова хоть и &quot;ругательские&quot;, произносят их все испанцы, везде и по любому поводу... Даже дети... даже в мультиках... даже ведущие телепрограмм и их гости... так что будете в Испании - пользуйтесь: <!--emo&:D--><img src='/forum/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo--> <br>gilipollas (хилипОйас) - дурак<br>cabron (кабрОн) - козёл (вот с этим словом поосторожней...оно самое обидное для испанцев)<br>cabron de mierda (кабрОн де миЕрда).... соответственно, козёл вонючий<br>capullo (капуйо) - Х... ( а также бутон цветка...) вот так вот<br>co&#241;o (коньо) - П...<br> toma por culo (тома пор кулё) - иди в попень<br>hijo(a) de puta (ихо(а) де пута - дословно как сын(дочь) шлюхи  (типа редиска ты) <br>joder (ходЭр) - переводится как ЧЕРТ, но употребляется незаметно так между каждум шестым словом, вместо нашего Б.... <br>canalla  (канАйя)  -сволочь<br>Кстати, слов &quot;Co&#241;o&quot;, может употребляться как удивление... напр.:<br>Co&#241;o, qu&#233; buena est&#225;&#33; (Damn she looks good&#33;)<br>Co&#241;o&#33; &#161;Mira qu&#233; pas&#243;&#33; (Damn&#33; look what happened&#33;)<br>Yo no s&#233; un co&#241;o de eso (I don’t know fuck about that)<br>&#191;D&#243;nde co&#241;o est&#225;s? (Where the fuck are you?)<br>&#191;Qu&#233; co&#241;o quieres? (типа... чего тебе надо, какого Х... ?)<br><br>как только приехала сюда была в шоке, от того, что тебе такие слова может свободно сказать ученик, общаясь с педагогом... уже привыкла, но сама видимо отношусь к тем 20% которые не матерятся... <!--emo&:D--><img src='/forum/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 19:41:54 GMT</pubDate>
<author>Meile</author>
<guid isPermaLink="false">1035847,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата: Ага</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035844</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 22:34:29,<br> <b data-id="user">chajka</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Ага&#33; И гренки называть &quot;пампердю&quot;.<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>О&#33;&#33; Иностранным я теперя владею))) могу идти в переводчики))) <!--emo&:P--><img src='/forum/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 19:34:29 GMT</pubDate>
<author>МаДаМа</author>
<guid isPermaLink="false">1035844,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата: Галь, тока в этом слове буква &quot;...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035843</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 22:33:48,<br> <b data-id="user">Катюша79</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Галь, тока в этом слове буква &quot;е&quot; в конце не произносится wink.gif<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>А как нужно произносить???? Блин, я только заучила, причём так это протяжно, с прононсом&#33;&#33;&#33; <!--emo&:huh:--><img src='/forum/html/emoticons/huh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='huh.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 19:33:48 GMT</pubDate>
<author>МаДаМа</author>
<guid isPermaLink="false">1035843,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>а вы записувайте, тоже может пригодитьс...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035807</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 20:24:56,<br> <b data-id="user">chajka</b> <br>а вы записувайте, тоже может пригодиться  <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 17:24:56 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">1035807,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>О блин</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035804</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 20:19:10,<br> <b data-id="user">Иpena</b> <br><b data-id="user">Bambi</b> <br>О блин... ща начнётся обмен опытом .. <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 17:19:10 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">1035804,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>ой, научи как по-французски туда отправ...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035800</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 20:07:02,<br> <b data-id="user">Bambi</b> <br>ой, научи как по-французски туда отправить? а то иногда так надо )))) ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 17:07:02 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">1035800,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Отправляй мужа к нам в регион, тут он м...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035797</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 20:01:11,<br> <b data-id="user">Иpena</b> <br>Отправляй мужа к нам в регион, тут он много чего нового выучит <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> <br>Я вообще первые маты узнала лет через пять после приезда во Франции, а до этого девочка культурная была, даже послать на три буквы не могла... <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:rolleyes:--><img src='/forum/html/emoticons/rolleyes.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rolleyes.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 17:01:11 GMT</pubDate>
<author>Bambi</author>
<guid isPermaLink="false">1035797,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата: Я теперь не буду говорить ДЕРЬМ...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035788</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 19:24:33,<br> <b data-id="user">МаДаМа</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Я теперь не буду говорить ДЕРЬМО, а буду так по-французски... ФУУУУУУУУУУУУУ, МЕРДЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..... <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Ага&#33; И гренки называть &quot;пампердю&quot;.<br>а дальше:<br>&quot;..........................Чего же больше?<br>Свет решил, что он умён и очень мил&quot;(с) <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 16:24:33 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">1035788,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>гггг, муж на стройке работал, стаж нара...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035784</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 19:16:03,<br> <b data-id="user">Bambi</b> <br>гггг, муж на стройке работал, стаж нарабатывал, говорит, что тут только так ругаются, это у нас что, регион еще воспитанный выходит?<br>вот негры в своих песенках словечки вставляют несусветные, их знают, но не употребляют всуе, а эти два - все время ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 16:16:03 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">1035784,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Галь, тока в этом слове буква &quot;е&quot; в кон...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035758</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 17:53:24,<br> <b data-id="user">МаДаМа</b> <br>Галь, тока в этом слове буква &quot;е&quot; в конце не произносится  <!--emo&;)--><img src='/forum/html/emoticons/wink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wink.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 14:53:24 GMT</pubDate>
<author>Катюша79</author>
<guid isPermaLink="false">1035758,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Ооооооооооо, оказывается, что ЭТИ слова...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035739</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 17:08:59,<br> <b data-id="user">Иpena</b> <br>Ооооооооооо, оказывается, что ЭТИ слова так красиво могут звучать))) <br>Я теперь не буду говорить ДЕРЬМО, а буду так по-французски... ФУУУУУУУУУУУУУ, МЕРДЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ..... <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 14:08:59 GMT</pubDate>
<author>МаДаМа</author>
<guid isPermaLink="false">1035739,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Не Ириш, тут ты не права, тут много сло...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035714</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 15:45:20,<br> <b data-id="user">Иpena</b> <br>Не Ириш, тут ты не права, тут много слов таких и этаких, а еще они меняются взависимости от региона Через несколько годиков ого-го сколько еще выучишь  <!--emo&:P--><img src='/forum/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 12:45:20 GMT</pubDate>
<author>Bambi</author>
<guid isPermaLink="false">1035714,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>ну, если так уж перевести художественно...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035708</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 15:05:36,<br> <b data-id="user">МаДаМа</b> <br>ну, если так уж перевести художественно, то б..дь и дерьмо ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 12:05:36 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">1035708,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата: все путан да мерде</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035592</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 10:30:53,<br> <b data-id="user">Иpena</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->все путан да мерде.<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Что сие слова обозначивают? <!--emo&:huh:--><img src='/forum/html/emoticons/huh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='huh.gif' /><!--endemo--> <br><br><b data-id="user">chajka</b> <br> <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> Слово для памяти записала))) ]]></description>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 07:30:53 GMT</pubDate>
<author>МаДаМа</author>
<guid isPermaLink="false">1035592,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>великий и могучий потому и велик да мог...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035529</link>
<description><![CDATA[27.01.2011 00:23:51,<br> великий и могучий потому и велик да могуч<br>как скажешь одним словом - так всем всё сразу понятно<br>а то вот у французов никакой вариации особой, все путан да мерде...тоскааааа ]]></description>
<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 21:23:51 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">1035529,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата: А первая буква - это П или Б</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035523</link>
<description><![CDATA[26.01.2011 23:53:29,<br> <b data-id="user">МаДаМа</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->А первая буква - это П или Б? <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Первая - это Ё или Е <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  И хде ты там П увидела?<br>П это - <img src='http://www.good-cook.ru/i/thbn/e/3/e31d90c559a094c44a7b1d673df771be.gif' border='0' alt='А первая буква - это П или Б' width='15' height='15' /> Когда эта буква приходит - кранты&#33;<br>А <img src='http://www.good-cook.ru/i/thbn/e/9/e9d94ccd8ec8774efcd5dcb98dfd881b.gif' border='0' alt='А первая буква - это П или Б - 2' width='15' height='15' /> - это когда дальше про маму  <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> <br><br>тебе буков достаточно или еще одну напомнить? <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 20:53:29 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">1035523,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>А первая буква - это П или Б</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035474</link>
<description><![CDATA[26.01.2011 22:01:02,<br> <b data-id="user">chajka</b> <br>А первая буква - это П или Б? <!--emo&:huh:--><img src='/forum/html/emoticons/huh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='huh.gif' /><!--endemo--> Слово-то такое прикольное получается)) ]]></description>
<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 19:01:02 GMT</pubDate>
<author>МаДаМа</author>
<guid isPermaLink="false">1035474,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>А так и читай</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035472</link>
<description><![CDATA[26.01.2011 21:59:36,<br> <b data-id="user">МаДаМа</b> <br>А так и читай&#33; <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> Шо ж - мне для тебя еще и транскрипцию писать? <!--emo&:unsure:--><img src='/forum/html/emoticons/unsure.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='unsure.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 18:59:36 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">1035472,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>О, ё-моё</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035459</link>
<description><![CDATA[26.01.2011 21:28:21,<br> <br><b data-id="user">chajka</b> <br>О, ё-моё&#33;&#33;&#33; А КАК это слово прочесть-то? Что там за первая буква? <!--emo&:huh:--><img src='/forum/html/emoticons/huh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='huh.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 18:28:21 GMT</pubDate>
<author>МаДаМа</author>
<guid isPermaLink="false">1035459,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата: Ах ты козлоп</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035414</link>
<description><![CDATA[26.01.2011 19:26:17,<br> <b data-id="user">Klyukva</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Ах ты козлоп...дор промордобл...дский&#33;<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Блин... великий и могучий... ты попробуй это на английский перевести - у них шестерёнки в мозгу сточатся. Помню, была у нас в училище девочка - тихая, скромная, вежливая... И как-то этой девочке на физре во время волейбола мальчик случайно залепил мячом в лицо. Случайно. Сразу же побежал извиняться, а она его таким матом накрыла, что самое приличное слово из этого было &quot;<img src='http://www.good-cook.ru/i/thbn/e/9/e9d94ccd8ec8774efcd5dcb98dfd881b.gif' border='0' alt='Ах ты козлоп' width='15' height='15' />аквакнутый&quot;.  Надо было видеть лицо этого мальчика от удивления  <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  Правда, потом, когда она отошла, все вместе ржали именно над этим словом, а мальчик долго удивлялся - почему ОН такого не знал еще?&#33; <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 16:26:17 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">1035414,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Стопудово, у нашего народа диагноз тако...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035413</link>
<description><![CDATA[26.01.2011 19:26:09,<br> <b data-id="user">chajka</b> <br>Стопудово, у нашего народа диагноз такой процентов у 80... <!--emo&:ph34r:--><img src='/forum/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 16:26:09 GMT</pubDate>
<author>Klyukva</author>
<guid isPermaLink="false">1035413,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата: Оне по-хорошему не понимают, ин...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035408</link>
<description><![CDATA[26.01.2011 19:19:27,<br> <b data-id="user">Klyukva</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Оне по-хорошему не понимают, инопланетное это всё.<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Кстати, и не только твои рабочие  <!--emo&:D--><img src='/forum/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 16:19:27 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">1035408,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Однозначно, я уже давно в этом убедилас...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035407</link>
<description><![CDATA[26.01.2011 19:17:45,<br> <b data-id="user">Иpena</b> <br>Однозначно, я уже давно в этом убедилась. Оне по-хорошему не понимают, инопланетное это всё. <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 16:17:45 GMT</pubDate>
<author>Klyukva</author>
<guid isPermaLink="false">1035407,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>это ты на их родном языке просто говори...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035402</link>
<description><![CDATA[26.01.2011 19:06:51,<br> <b data-id="user">Klyukva</b> <br>это ты на их родном языке просто говоришь, а пока инопланетные слова выговариваешь - им не понять, канеш ]]></description>
<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 16:06:51 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">1035402,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата: иногда это - просто необходимос...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035401</link>
<description><![CDATA[26.01.2011 19:05:35,<br> <b data-id="user">МаДаМа</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> иногда это - просто необходимость, иначе не понимают.<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Подтверждаю, да. Я пока пытаюсь своим некоторым рабочим объяснить, что, мол, уважаемый оппонент, сие есть брак и не соблаговолили бы вы его переделать, бесполезно.<br>А как гавкнешь: &quot;Ах ты козлоп...дор промордобл...дский&#33;&quot;, так им сразу всё понятно делается... <!--emo&:ph34r:--><img src='/forum/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 16:05:35 GMT</pubDate>
<author>Klyukva</author>
<guid isPermaLink="false">1035401,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата: Ведь мат - это нечто сродни экс...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035398</link>
<description><![CDATA[26.01.2011 18:56:39,<br> <b data-id="user">mikeangely</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Ведь мат - это нечто сродни экспрессии, выражения эмоций. <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>А иногда это - просто необходимость, иначе не понимают. <!--emo&:ph34r:--><img src='/forum/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 15:56:39 GMT</pubDate>
<author>МаДаМа</author>
<guid isPermaLink="false">1035398,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Главное правильно эти самые слова приме...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1035396</link>
<description><![CDATA[26.01.2011 18:53:50,<br> Главное правильно эти самые слова применять. А то человек может через слово мат вставлять, тогда и сам смысл матерных слов теряется. Ведь мат - это нечто сродни экспрессии, выражения эмоций. ]]></description>
<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 15:53:50 GMT</pubDate>
<author>mikeangely</author>
<guid isPermaLink="false">1035396,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Оль, это у них там раннее, а у нас тут...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1031547</link>
<description><![CDATA[14.01.2011 10:35:06,<br> <b data-id="user">jalo</b> <br>Оль, это у них там раннее, а у нас тут было позднее  <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Fri, 14 Jan 2011 07:35:06 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">1031547,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Ир, ты чЁ в такое раннее время тут дела...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1031538</link>
<description><![CDATA[14.01.2011 09:47:53,<br> <!--SpoilerBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b></b> </td></tr><tr><td id='SPOILER'><!--SpoilerEBegin-->Ир, ты чЁ в такое раннее время тут делаla? <!--SpoilerEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--SpoilerEEnd--> <!--emo&:blink:--><img src='/forum/html/emoticons/blink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='blink.gif' /><!--endemo--> ]]></description>
<pubDate>Fri, 14 Jan 2011 06:47:53 GMT</pubDate>
<author>jalo</author>
<guid isPermaLink="false">1031538,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>а теперь там все можно, я так понимаю ч...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1031503</link>
<description><![CDATA[14.01.2011 03:09:32,<br> <b data-id="user">jalo</b> <br>а теперь там все можно, я так понимаю<br>чем безграмотнее - тем лучше ]]></description>
<pubDate>Fri, 14 Jan 2011 00:09:32 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">1031503,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата: что и в советских фильмах это с...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1031344</link>
<description><![CDATA[13.01.2011 15:03:15,<br> <b data-id="user">nnsvz</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->что и в советских фильмах это слово употребляли<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Наташ, но Вести же не фильм, а вполне серьёзная передача. Уже когда-то писала, тоже Вести, так &quot;комбайн&quot; почему-то называли&quot;комбайнёром&quot;.<br><br><b data-id="user">Иpena</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->нельзя по телевизору говорить так же, как говорят в быту<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>нельзяяяяя&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33; Как можно вообще такое на экраны выпускать. A ещё когда ведёт peredachu и руками жестикулируетв v такт словам. Буууууу. ]]></description>
<pubDate>Thu, 13 Jan 2011 12:03:15 GMT</pubDate>
<author>jalo</author>
<guid isPermaLink="false">1031344,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Оль, возможно, я и ошибаюсь, но мне каж...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1031223</link>
<description><![CDATA[13.01.2011 00:19:04,<br> <b data-id="user">jalo</b> <br>Оль, возможно, я и ошибаюсь, но мне кажется, что и в советских фильмах это слово употребляли<br><br>а про речь дикторов согласна с Ириной. Иногда такого наслушаешься... А если ещё шепелявят-картавят-заикаются- и пол алфавита не выговаривают... <!--emo&:wacko:--><img src='/forum/html/emoticons/wacko.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wacko.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 21:19:04 GMT</pubDate>
<author>nnsvz</author>
<guid isPermaLink="false">1031223,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Оль, она еще вместо &quot;легковая машина&quot; с...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1031213</link>
<description><![CDATA[13.01.2011 00:05:31,<br> <b data-id="user">jalo</b> <br>Оль, она еще вместо &quot;легковая машина&quot; сказала &quot;легковушка&quot;<br>вообще-то ты права, нельзя по телевизору говорить так же, как говорят в быту, раньше в школе дикторов очень строго было с этим, а теперь - увы ]]></description>
<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 21:05:31 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">1031213,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Натша, сколько я помню, так не говорили</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1031144</link>
<description><![CDATA[12.01.2011 21:10:39,<br> Натша, сколько я помню, так не говорили. Второй вариант, что я уже совсем выпала из жизни русской. <!--emo&:D--><img src='/forum/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 18:10:39 GMT</pubDate>
<author>jalo</author>
<guid isPermaLink="false">1031144,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>а что не так с автО</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1031130</link>
<description><![CDATA[12.01.2011 20:35:16,<br> <b data-id="user">jalo</b> <br>а что не так с автО? Используется, как сокращённая форма от &quot;автомобиль&quot;. По принципу фото- фотография. А ударение на О, чтоб не путать со словом Авто-автоматически ]]></description>
<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 17:35:16 GMT</pubDate>
<author>nnsvz</author>
<guid isPermaLink="false">1031130,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Муж вчера в обед минут на 5 включил рус...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=1030944</link>
<description><![CDATA[12.01.2011 10:55:10,<br> Муж вчера в обед минут на 5 включил русские новости. Я была на кухне, по&#228;тому только слышала: за &#228;то время ведущий два раза сказал &quot;автО&quot;, с ударением на О и так звучно &quot;рестайлинговые машины&quot; (надеюсь правильно написала). Ладно, иностранные слова сейчас все любят запихивать куда надо и куда нет,  a вот &quot;автО&quot; меня убило наповал. ]]></description>
<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 07:55:10 GMT</pubDate>
<author>jalo</author>
<guid isPermaLink="false">1030944,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>были и были вовсе даже не обидными и не...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970650</link>
<description><![CDATA[18.07.2010 01:43:05,<br> <b data-id="user">chajka</b> <br>были<br>и были вовсе даже не обидными и не хамством ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 21:43:05 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">970650,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Первым был филфак</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970649</link>
<description><![CDATA[18.07.2010 01:39:14,<br> <b data-id="user">Meile</b> <br>Первым был филфак.<br><b data-id="user">Иpena</b> <br>Ир, а  раньше-то в обиходе были... ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 21:39:14 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">970649,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>когда мне начинают пытаться выговариват...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970640</link>
<description><![CDATA[18.07.2010 01:06:28,<br> <b data-id="user">chajka</b> <br>когда мне начинают пытаться выговаривать за матные слова, то я сразу напоминаю, что это - обрывки древних молитв и несут сакральные знания, цыц всем ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 21:06:28 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">970640,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата:: Остапа понесло сегодня</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970639</link>
<description><![CDATA[18.07.2010 01:06:15,<br> <b data-id="user">chajka</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата::</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Остапа понесло сегодня...<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>очень даже хорошо, что <s>Остапа</s> тебя понесло... Стоко много я узнала сегодня... <!--emo&:rolleyes:--><img src='/forum/html/emoticons/rolleyes.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rolleyes.gif' /><!--endemo-->  Завтра еще по твоей ссылочке посерьезней пройдусь.<br>   <!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата::</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> как же Макинтош, Браунинг, Вальтер <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>ну эти фамилии даже я знаю... и все что с ними связано (более-менее), а вот ЛОДЫРЬ не предполагала...  <!--emo&:unsure:--><img src='/forum/html/emoticons/unsure.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='unsure.gif' /><!--endemo--> Ларис, а ты какой факультет заканчивала? филологию? ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 21:06:15 GMT</pubDate>
<author>Meile</author>
<guid isPermaLink="false">970639,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Свет, там и правда очень интересно</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970609</link>
<description><![CDATA[18.07.2010 00:17:05,<br> <b data-id="user">Гну</b> <br>Свет, там и правда очень интересно. И потом там такие фразы в примерах - твои груши околоченные отдыхают&#33; <!--emo&:lol:--><img src='/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br>Тока дИтям не давать. хотя - если явление как таковое есть, то есть повод его изучать. ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 20:17:05 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">970609,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата:: Вот уж никогда бы не подумала,...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970608</link>
<description><![CDATA[18.07.2010 00:15:15,<br> <b data-id="user">Meile</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата::</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Вот уж никогда бы не подумала, что это слово производное от фамилии... ohmy.gif <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>не, ну интересно, а как же Макинтош, Браунинг, Вальтер и тому подобное? я просто на это случайно наткнулась.<br>Меж прочим, слово Ловелас у нас тоже прижилось. А оно пришло к нам из французского романа Самюэля Ричардсона про Клариссу Гарлоу. В двух словах - девушку соблазнили и она потом померла. Соблазнителя звали Ловлас. Причем, этот роман читали на французском дворянские девушки, но все равно дошло до нас. Вспомним описание Татьяны из &quot;Евгения онегина&quot;:<br>Ей рано нравились романы.<br>они ей заменяли всё. <br>она влюблялася в обманы<br>и Ричардсона, и Руссо. (мож чуток переврала. пардоньте)<br>Я помню экзамен по зарубежке сдавала и мне  как раз Ричардсон попался. Я рассказала, что помнила, потом набралась наглости, вздохнула и сказала декану: &quot;Честно сказать - я этого романа не читала, не нашла&quot; (а она терпеть не могла когда произведения не читали). Она на меня так посмотрела хитро и говорит: &quot;Хорошо, что честно ответила. Вы его и не могли читать - он на русский язык не переводился&quot;. Я представляю, чтобы было, если б я соврала. <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  <br>Так что вот это определение нам оставили дворянские барышни. <!--emo&:D--><img src='/forum/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo--> <br><br>..чот  мне кажется, что Остапа понесло сегодня.... <!--emo&:unsure:--><img src='/forum/html/emoticons/unsure.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='unsure.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:unsure:--><img src='/forum/html/emoticons/unsure.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='unsure.gif' /><!--endemo--> ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 20:15:15 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">970608,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Лариса, только заглянула по твоим ссылк...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970607</link>
<description><![CDATA[18.07.2010 00:04:34,<br> <b data-id="user">chajka</b> <br>Лариса, только заглянула по твоим ссылкам. Очень интересно. Спасибо за ссылочки.<br>Завтра буду читать осмысленно, а сейчас уже пора спать. ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 20:04:34 GMT</pubDate>
<author>Гну</author>
<guid isPermaLink="false">970607,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата:: еще про одно слово - Лодырь</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970606</link>
<description><![CDATA[18.07.2010 00:01:15,<br> <b data-id="user">chajka</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата::</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->еще про одно слово - Лодырь. <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Слушай, Ларис, так пожалуй на каждое слово русское своё объяснение найдется... ЗдОрово&#33; Вот уж никогда бы не подумала, что это слово производное от фамилии...  <!--emo&:o--><img src='/forum/html/emoticons/ohmy.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ohmy.gif' /><!--endemo--> <br> ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 20:01:15 GMT</pubDate>
<author>Meile</author>
<guid isPermaLink="false">970606,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>цитата:: Словечки то какие подыскала</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970581</link>
<description><![CDATA[17.07.2010 22:28:31,<br> <b data-id="user">Meile</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата::</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Словечки то какие подыскала... бл.... и прочее... <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Вообще-то. это не я их придумала<a href='http://bestsmiles.net.ru/ipbfun.htm' target='_blank'><img src='http://bestsmiles.net.ru/i01006_94_9787.gif' border='0' alt='Словечки то какие подыскала' /></a>.<br>Мы, когда древнерусскую литературу изучали, много интересного встречали.<br>Как сейчас помню фразу &quot;если жена от мужа блядёт...&quot;, только вот не помню кто написал из двоих, но это было либо в &quot;Поучениях Владимира Мономаха&quot; или в &quot;Молениях Даниила Заточеника&quot;. Еще в одном из документов рекомендовали такую б.дь сажать на кол и сдирать шкуру со срамного места.<br>кстати, тут не сказано еще про одно слово - Лодырь. нашла недавно и удивилась. цЫцирую:<br>&quot;Врач, Лодер Христиан Иванович, анатом, около 30 лет был профессором анатомии, хирургии, повивального искусства в Иене и Галле. В России с 1806 года. Имел в Москве обширную частную практику. В 1812-1831 г. профессор анатомии, почётный член Московского университета. По его плану в Москве был построен анатомический театр, где он ежедневно читал лекции по анатомии. Он также являлся автором проекта и председателем (с 1828) комитета по строительству Первой городской клинической больницы.<br>      В 1825 году Лодер открыл в Москве необычную клинику, лечил пациентов питьём минеральной воды, принятием минеральных ванн, многочасовыми прогулками по парку до Москвы-реки. Клиника быстро приобрела известность. Среди пациентов встречались и совершенно здоровые люди, приезжавшие на процедуры, чтобы приятно провести время в обществе. Простые же люди, видя толпы бездельничающих господ, недоумевали. В результате, пациентов клиники Лодера стали называть лодырями. Так в русском языке появилось новое слово, ставшее синонимом слов бездельник, лентяй. &quot;<br>Стырено <a href='http://m-necropol.narod.ru/' target='_blank'>тут</a><br><b data-id="user">Гну</b> <br>думаю, что и это выражение возникло не вчера. ты, кстати, по ссылке после ругательств пройди - там много интересного и по мату есть. русские сакральные выражения к нам издалёка пришли, потеряв свое первоначальное значение. Но, если честно, то это интересно. ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 18:28:31 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">970581,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Я вместо выражения &quot;бить баклуши&quot;, чаще...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970572</link>
<description><![CDATA[17.07.2010 21:51:12,<br> <b data-id="user">chajka</b> <br>Я вместо выражения &quot;бить баклуши&quot;, чаще применяю выражение &quot;(нужное слово обычно не употребляю) х.... груши околачиваю. Для меня это означает ничего не делать. ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 17:51:12 GMT</pubDate>
<author>Гну</author>
<guid isPermaLink="false">970572,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Словечки то какие подыскала</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970562</link>
<description><![CDATA[17.07.2010 21:36:11,<br> <b data-id="user">chajka</b> <br>Словечки то какие подыскала... бл.... и прочее... <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->   Мне понравилось это <!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата::</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->&quot;Мымра&quot; — коми-пермяцкое слово <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>надо же... даже такие малые народности так сказать внесли свою лепту... МЫМРА... хи-хи...<br><br>Кстати, про остаться с носом, знаю анекдот: <!--emo&:D--><img src='/forum/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo--> <br>мед.институт... входит профессор и начинает лекцию... Говорит: когда я был молодой, был у меня друг, Петька ... и были мы влюблены в одну и ту же деУшку... Но Петька был целеустремленней, чем я, нахрапистей и увел у меня девушку... Так я остался с носом, а Петька без... Тема лекции: сифилис<br> ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 17:36:11 GMT</pubDate>
<author>Meile</author>
<guid isPermaLink="false">970562,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Кстати, хотела написать несколько перво...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970549</link>
<description><![CDATA[17.07.2010 21:18:12,<br> Кстати, хотела написать несколько первоначальных значений известных слов. Залезла в Инет, и нашла чуть больше, чем знала. Очень интересно. Чтобы не перепечатывать - копирую сюды:<br>Блядь<br>Дело в том, что первоначально древнерусский глагол &quot;блядити&quot; значил &quot;ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать&quot;. То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать блядью, невзирая на пол.<br>В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово &quot;блудити&quot;, которое означало &quot;блуждать&quot; (ср. украинское &quot;блукати&quot;). Постепенно словом &quot;блуд&quot; стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную &quot;блуждающую&quot; половую жизнь. Появились слова &quot;блудница&quot;, &quot;блудолюбие&quot;, &quot;блудилище&quot; (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.<br><br>Стерва<br>каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается… &quot;дохлая, палая скотина&quot;, то есть, проще говоря — падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом &quot;стервоза&quot; мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных (&quot;с душком&quot;) шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово &quot;стерва&quot;, сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты &quot;роковой женщины&quot;. Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.<br><br>Зараза<br>Девушки бывают разные. Возможно, и на слово &quot;зараза&quot; не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно &quot;обзывали&quot; прекрасных дам &quot;заразами&quot;, а поэты даже фиксировали это в стихах.<br>А всё потому, что слово &quot;заразить&quot; изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом &quot;сразить&quot;. В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: &quot;Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома&quot;. В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово &quot;зараза&quot; стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.<br><br>Кретин<br>Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: &quot;Привет, кретины&#33;&quot;, никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться — на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… &quot;христианин&quot; (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом &quot;кретин&quot;, чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские &quot;христиане&quot; стали &quot;слабоумными&quot;.<br><br>Идиот<br>греческое слово [идиот &quot;&gt; первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало &quot;частное лицо&quot;, &quot;отдельный, обособленный человек&quot;. Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя &quot;политэс&quot;. Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли &quot;идиотэс&quot; (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, &quot;идиотов&quot; сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками — &quot;ограниченный, неразвитый, невежественный человек&quot;. И уже у римлян латинское idiota значит только &quot;неуч, невежда&quot;, откуда два шага до значения &quot;тупица&quot;.<br><br>Болван<br>&quot;Болванами&quot; на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку — будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan — &quot;глыба&quot; или сербохорватское &quot;балван&quot; — &quot;бревно, брус&quot;). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.<br><br>Дурак<br>очень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — &quot;Князь Федор Семенович Дурак Кемский&quot;, &quot;Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин&quot;, &quot;московский дьяк (тоже должность немаленькая — В.Г.) Дурак Мишурин&quot;. С тех же времен начинаются и бесчисленные &quot;дурацкие&quot; фамилии — Дуров, Дураков, Дурново… А дело в том, что слово &quot;дурак&quot; часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?<br><br>Лох<br>Это весьма популярное ныне словечко [лох &quot;&gt; два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют — семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили &quot;облоховивается&quot;) и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.<br>Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячихторговцев — офеней (отсюда, кстати, и выражение &quot;болтать по фене&quot;, тоесть общаться на жаргоне). &quot;Лохом&quot; они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.<br><br>Шаромыжник<br>1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые &quot;завоеватели Европы&quot; превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним &quot;сher ami&quot; (&quot;любі друзі&quot;). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — &quot;шаромыжники&quot;. Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова &quot;шарить&quot; и &quot;мыкать&quot;.<br><br>Шваль<br>Так как крестьяне не всегда могли обеспечить &quot;гуманитарную помощь&quot; бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски &quot;лошадь&quot; — cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово &quot;шевалье&quot; — рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком &quot;шваль&quot;, в смысле &quot;отрепье&quot;.<br><br>Шантрапа<br>Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили &quot;Сhantra pas&quot; (&quot;к пению не годен&quot;).<br><br>Подлец<br>А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего &quot;простой, незнатный человек&quot;. Так, известная пьеса А. Островского &quot;На всякого мудреца довольно простоты&quot; в польских театрах шла под названием &quot;Записки подлеца&quot;. Соответственно, к &quot;подлому люду&quot; относились все не шляхтичи.<br><br>Шельма<br>Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало &quot;пройдоха, обманщик&quot;. Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне &quot;Шельм фон Бергер&quot; в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.<br><br>Мымра<br>&quot;Мымра&quot; — коми-пермяцкое слово и переводится оно как &quot;угрюмый&quot;. Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: &quot;мымрить&quot; - безвылазно сидеть дома&quot;). Постепенно &quot;мымрой&quot; стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.<br><br>Сволочь<br>&quot;Сволочати&quot; — по-древнерусски то же самое, что и &quot;сволакивать&quot;. Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: &quot;Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни&quot;. Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.<br><br>Подонок<br>Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как &quot;подонками&quot; называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.<br>А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово &quot;подонки&quot; перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение &quot;подонки общества&quot;, то есть, люди опустившиеся, находящиеся &quot;на дне&quot;.<br><br>Ублюдок<br>Слово &quot;гибрид&quot;, как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды - помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки &quot;ублюдок&quot; и &quot;выродок&quot;. Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, &quot;помеси&quot; дворян с простолюдинами.<br><br>Наглец<br>слова &quot;наглость&quot;, &quot;наглый&quot; довольно долго существовали в русском языке в значении &quot;внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый&quot;. Бытовало в Древней Руси и понятие &quot;наглая смерть&quot;, то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века &quot;Четьи Минеи&quot; есть такие строки: &quot;Мьчаша кони нагло&quot;, &quot;Реки потопят я нагло&quot; (нагло, то есть, быстро).<br><br>Пошляк<br>&quot;Пошлость&quot; — слово исконно русское, которое коренится в глаголе &quot;пошли&quot;. До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.<br>Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними &quot;пошлыми&quot; обычаями. Слово &quot;пошлый&quot; стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило - &quot;отсталый&quot;, &quot;постылый&quot;, &quot;некультурный&quot;, &quot;простоватый&quot;.<br><br>Мерзавец<br>Этимология &quot;мерзавца&quot; восходит к слову &quot;мерзлый&quot;. Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому &quot;мерзавцем&quot; стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного... в общем крайне (до дрожи&#33;) неприятного субъекта. Слово &quot;мразь&quot;, кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне &quot;отморозки&quot;.<br><br>Негодяй<br>То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии — значит негодяй&#33;<br><br>Чмо<br>&quot;Чмарить&quot;, &quot;чмырить&quot;, если верить Далю, изначально обозначало &quot;чахнуть&quot;, &quot;пребывать в нужде&quot;, &quot;прозябать&quot;. Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.<br>В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово &quot;ЧМО&quot; стали рассматривать, как аббревиатуру определения &quot;Человек, Морально Опустившийся&quot;, что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.<br><br>Жлоб<br>Есть теория, что сперва &quot;жлобами&quot; прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова — &quot;жадина, скупердяй&quot;. Да и сейчас выражение &quot;Не жлобись&#33;&quot; означает &quot;Не жадничай&#33;&quot;.<br><br>нагло стырено <a href='http://durnet.tomsk.ru/viewtopic.php?id=49&p=1' target='_blank'>ЗДЕСЯ</a> <!--emo&:D--><img src='/forum/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 17:18:12 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">970549,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Кстати, забыла - баклуши - это заготовк...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970540</link>
<description><![CDATA[17.07.2010 20:37:48,<br> <b data-id="user">МаДаМа</b> <br>Кстати, забыла - баклуши - это заготовки для деревянных ложек. Эта работа поручалась ученикам.<br> <b>канитель тянуть</b> - это тонкая нить, золотая или серебряная (пришло, кажется, из Франции), которая употреблялась у золотошвеек. ее изготовление было трудным и кропотливым= долгая нудная работа  или речь.<br><br>Кстати по поводу <b>тянуть лямку</b> - пришло к нам из быта бурлаков.<br><b>держать камень за пазухой</b> - даже в современных фильмах мы видим- для переговоров с врагом показывают руки, в которых нет оружия. Соответственно - выражение появилось из этого обычая: показав руки без оружия он пришел с камнем за пазухой, которого не было видно. Противоположно - <b>с открытым забралом</b>, но это уже из жизни рыцарей. ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 16:37:48 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">970540,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>а про КАНИТЕЛЬ</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970536</link>
<description><![CDATA[17.07.2010 20:26:07,<br> <b data-id="user">chajka</b> <br>а про КАНИТЕЛЬ? ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 16:26:07 GMT</pubDate>
<author>МаДаМа</author>
<guid isPermaLink="false">970536,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>да мне мастера давно надо</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970530</link>
<description><![CDATA[17.07.2010 20:20:34,<br> <b data-id="user">Meile</b> <br>да мне мастера давно надо. А это просто завис вусмерть... Перезагрузила - нормально. Но так я ж уже стока написала, а сама даже скопировать не могла. Вырубила всё, но сохранилось, к счастью.<br><br>кстати. по выражениям. Еще несколько известных выражений:<br><b>подноготная и подлинная правда</b> - значение имеют одно и тоже, то есть истинная правда, безусловная истина. Но произошли они они давно, еще в Древней Руси. Обвиняемого на допросах били &quot;подлинниками&quot; - длинными палками. Правда, полученная таким способом и называлась подлинной. <br>&quot;не скажешь подлинной, скажешь подноготную&quot; - говорили палачи и загоняли под ногти гвозди= &quot;узнать всю подноготную (правду)&quot;.<br>надо отметить. что и подлинная и подноготная не всегда были правдой вообще.<br><br><b>морочить голову</b> - в некоторых диалектах  в России слово &quot;морок&quot; означало &quot;туман, мрак&quot; - отсюда и пошло выражение. то есть туманить голову. кстати - &quot;обморок&quot; - затемнение сознания.<br><br><b>зарубить на носу</b> - имеется в виду не человеческий нос. В древности неграмотные люди носили с собой &quot;носы&quot; - памятные дощечки, на которых делались заметки, зарубки на память.<br><br>в тему - <b>уйти с носом</b> - мы уже не воспринимаем это так, как в старину, а в старину &quot;носом&quot; или &quot;приносом&quot; называлась ... обычная взятка. просители приносили &quot;нос&quot; с собой, иногда под полой, дьяку или судье. если они принимали &quot;нос&quot; - можно было рассчитывать на благоприятное решение вопроса. но иногда &quot;нос&quot; оказывался &quot;маловат&quot;, иногда противная сторона успевала опередить - то есть судья или дьяк отказывались от &quot;носа&quot; и проситель уходил с носом домой. ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 16:20:34 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">970530,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>спасибо Ларик за разъяснения</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970523</link>
<description><![CDATA[17.07.2010 19:59:48,<br> <b data-id="user">chajka</b> <br>спасибо Ларик за разъяснения... век живи-век учись... ну и дальше там еще что-то сказано... <!--emo&;)--><img src='/html/emoticons/wink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wink.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  Действительно, говорю эти фразы часто, а никогда не задумывалась откуда они... ликбез до старости может продолжаться... Мне понравилось про <b>положить зубы на полку</b>... не знала, что это про зyбья у вил, грабель... очень логично<br>А чего с компом? лечи его... У меня тоже такое было, пришел мастер-ломастер, почистил, антивирус поменял, теперь только успевай страницы переворачивай - скорость бешеная... Я сама немного смыслю тоже, но всегда предпочитаю специалистов (если конечно специалист <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> )  ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 15:59:48 GMT</pubDate>
<author>Meile</author>
<guid isPermaLink="false">970523,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Что знаю - могу рассказать</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970509</link>
<description><![CDATA[17.07.2010 18:19:31,<br> <a href='http://bestsmiles.net.ru/ipbfun2.htm' target='_blank'><img src='http://bestsmiles.net.ru/i01039_11_4689.gif' border='0' alt='Что знаю - могу рассказать' /></a><br>Что знаю - могу рассказать.<br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>цитата:</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->&quot;свободная любовь&quot;<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>я бы это не назвала фразеологизмом. Скорее всего - это просто неудачно подобранный эпитет для слова &quot;любовь&quot; вопреки всему прижившееся в языке.<br>сейчас постараюсь кое-что написать по твоим вопросам.<b>втирать очки</b>,   Изначально речь шла о других очках: о знаках на игральных картах. Карточные шулеры умели превращать семёрку в шестерку и т.д., вклеивая или замазывая знаки на ходу, то есть втирая.<br><br><b>заговаривать зубы</b> - бабки-знахарки лечили зубы заговором, отвлекая боль, отсюда (как я понимаю в советские времена, когда в заговоры перестали верить) и пошло - заговаривать зубы, то есть отвлекать, нести чепуху.<br><b>положить зубы на полку</b> - имеется в виду недостаток средств. Только речь идет не о человеческих зубах. а о зубьях - грабель, гребенок, вил. Если положить их на полку и не пользоваться - значит, не иметь работы. Ну, и далее, вытекающее из-за отсутствия работы.<br><br><b>подложить свинью</b> был такой древний род бояр Свиньиных. Их предок получил эту фамилию за то, что, что первым княжеское войско построил &quot;свиньёю&quot;, то есть ... &quot;клином&quot;. далее вспоминаем историю немного. этот боевой порядок считался очень грозным. Отсюда и пошло выражение, которое имеет значение крупной неприятности кому-то. Есть еще вариант, ссылающийся на мусульманство подложить незаметно свинину мусульманину - то же самое значение.<br><br><b>точить лясы, бить баклуши</b> - изначально - выполнять самую простую работу, не требующую умения и квалификации, практически бездельничать. Соответственно, за этой работой можно было и болтать.<br><br><b>перемывать кости</b> -связано с существовавшим в древности у славян обрядом так называемого вторичного захоронения. Через не сколько лет после похорон для очищения души умершего от грехов и снятия с нее заклятия выкопанные останки (то есть кости) перемывались. Этот обряд сопровождался воспоминаниями о покойном, оценками его характера, поступков, дел. Таким образом, выражение перемыть косточки первоначально имело самый прямой, буквальный смысл и только со временем было образно переосмыслено.<br><br><br>Пока усё - сил нету. комп зависал со страшной силой. еле дописала. ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 14:19:31 GMT</pubDate>
<author>chajka</author>
<guid isPermaLink="false">970509,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Употребляю кучу выражений иногда не зад...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=970504</link>
<description><![CDATA[17.07.2010 17:54:05,<br> Употребляю кучу выражений иногда не задумываясь откуда и почему, однако понятные всем по смыслу... Сидела сейчас и вспоминала их... наскребла много ... а делать то нечего... на улице жара +42 <!--emo&:lol:--><img src='/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->  (Галя-МаДаМа давай к нам, погреться) а дома прохладненько... вот сижу на форуме и развлекаюсь тут... Гляди чего вспомнила: собаку съесть, задать стрекача, разводить шуры-муры, валять дурака, навострить лыжи, распустить нюни, заморить червячка, разводить антимонии, втирать очки, точить лясы, перемывать косточки, заговаривать зубы, подложить свинью,  задирать хвост, закинуть удочку, положить зубы на полку, чесать язык, тянуть лямку, держать камень за пазухой... больше ничего не лезет в голову.<br>А вот про &quot;тянуть канитель&quot; я знаю что это (но когда говорю это имею совсем другое в виду). ааааа, еще есть похожее - волынку тянуть...  <!--emo&:)--><img src='/forum/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo--> <br>Хотя есть для меня выражения которые моСк мой не понимает и не принимает... типа &quot;свободная любовь&quot;  - это выражение типа &quot;жидкий стул&quot;. Вроде слова все понятные, но смысл совместно теряется для меня... ]]></description>
<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 13:54:05 GMT</pubDate>
<author>Meile</author>
<guid isPermaLink="false">970504,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Прочитала тут ваши посты, смешно</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573700</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 23:27:43,<br>  Прочитала тут ваши посты, смешно. <br>Да, в шведском тоже есть несколько слов, весьма неблагозвучных для уха русскоговоряших. <!--emo&:ph34r:--><img src='/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br>Привести пример не могу, стесняюся. <!--emo&B)--><img src='/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br> ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 19:27:43 GMT</pubDate>
<author>Muttis</author>
<guid isPermaLink="false">573700,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>страшно как-то</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573699</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 23:26:55,<br> страшно как-то... <!--emo&:ph34r:--><img src='/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br><br>Леонтьев<br><br>...каждый хочет любить<br>И солдат, и моряк.<br>Каждый хочет ИМЕТЬ<br>и невесту, и друга<br><br>зато ето более оптимистично <!--emo&:rolleyes:--><img src='/html/emoticons/rolleyes.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rolleyes.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br><br>Демарин Игорь<br><br>Хочу в круиз, где бронзовые люди,<br>Хочу в круиз, от скуки и забот,<br>Хочу туда, где ездят на верблюде,<br><u>И от любви качает теплоход.</u> ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 19:26:55 GMT</pubDate>
<author>innok</author>
<guid isPermaLink="false">573699,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>хых, смех смехом, а у меня однокурсница...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573697</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 23:22:21,<br> хых, смех смехом, а у меня однокурсница бывшая с фамилией Вагина<br>так она когда представляется, то всегда уточняет - &quot;у меня фамилия с ударением на первый слог <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->&quot; ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 19:22:21 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">573697,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Девочки, совет: если судьба дала Вам вп...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573694</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 23:12:06,<br> Девочки, совет: если судьба дала Вам вполне благозвучную фамилию Вагина, поменяйте её перед поездкой в англо-язычные страны. <!--emo&;)--><img src='/html/emoticons/wink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wink.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br>А теперь о грустном: когда я оформляла свой последний американский паспорт, то по ошибке мне припечатали лишнее &quot;s&quot; к моей фамилии, ну мне-то до фонаря. А вот любимый веселился во всю, ибо получилось тоже, что и в первом параграфе, только во множественном числе и на немецком (самое весёлое, что выяснилось ето уже в самолёте Денвер-Франкфурт) <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  <!--emo&:blink:--><img src='/html/emoticons/blink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='blink.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 19:12:06 GMT</pubDate>
<author>innok</author>
<guid isPermaLink="false">573694,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Слушай, не в тему, но анекдот вспомнила...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573640</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 21:48:06,<br> <b data-id="user">Ляська</b> <br>Слушай, не в тему, но анекдот вспомнила, читай, пока не выбросили. &quot;Дите к маме прибегает и кричит - мама, мама, я знаю слово из 3-х букв.&#33; Мама ему по затылку -хлясь&#33; дите к папе, плачет, отец выясняет, а что за слово такое. Ребенок сковозь слезы  -Дооооом.. Папаша идет на кухню и жене плюху отвешивает - это тебе, чтоб о доме думала, а не о том, что ты подумала&#33;&quot; <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 17:48:06 GMT</pubDate>
<author>Нoneymommy</author>
<guid isPermaLink="false">573640,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573638</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 21:45:58,<br> <b data-id="user">Ляська</b> <br> <!--emo&:lol:--><img src='/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  <!--emo&:lol:--><img src='/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  <!--emo&:lol:--><img src='/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 17:45:58 GMT</pubDate>
<author>СМАЙЛИК</author>
<guid isPermaLink="false">573638,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Мой ребенок, вполне прилично говорящий...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573622</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 21:28:38,<br> Мой ребенок, вполне прилично говорящий по-русски спрашивает: &quot;А что такое ФАКтически?&quot;. Муж отвечает: &quot;Совсем не то, что ты думаешь.&quot;<br> ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 17:28:38 GMT</pubDate>
<author>Ляська</author>
<guid isPermaLink="false">573622,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>а я опять про песни</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573219</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 12:15:29,<br> а я опять про песни...<br>&quot;оглянись назад и ты увидишь взгляд..&quot;  <!--emo&:rolleyes:--><img src='/html/emoticons/rolleyes.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rolleyes.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:15:29 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">573219,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>И скажи ка по испански, чтой-ты мне с э...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573195</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 11:41:04,<br> <b data-id="user">innok</b> <br>И скажи ка по испански, чтой-ты мне с этой змеей сделаешь? <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:41:04 GMT</pubDate>
<author>Нoneymommy</author>
<guid isPermaLink="false">573195,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Hunnymammy будет змея - фотка у мамы ок...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573123</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 10:32:58,<br> <b>Hunnymammy</b> <br>будет змея - фотка у мамы оказалась, завтра может сьезжу и заберу. ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 06:32:58 GMT</pubDate>
<author>innok</author>
<guid isPermaLink="false">573123,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>А шо делать, да еще и без обещанной зме...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573121</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 10:30:29,<br> <b data-id="user">innok</b> <br>А шо делать, да еще и без обещанной змеи <!--emo&:(--><img src='/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> &#33; Прикинь, подарок по испански &quot;регало&quot;,  наши, естественно ,просклоняли. Получается &quot; мне такое..ПОДАРИЛИ&quot; (не хочу озвучивать, модераторы не поймут <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> ) ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 06:30:29 GMT</pubDate>
<author>Нoneymommy</author>
<guid isPermaLink="false">573121,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Цитата На все это удивленно смотрела ив...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573119</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 10:28:44,<br> <b data-id="user">light225</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>Цитата</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->На все это удивленно смотрела ивритоговорящая часть класса, не понимаю с чем связано веселье. <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>У моей испаноговорящая часть класса уже в курсе, когда им учитель математики поручил нарисовать в тетради ..... кривую линию...., то есть курву, мое дитятко на перемене быстро всех просветило, тогда в недоумении был только учитель, когда услышал, как весь класс дружно ржет&#33; Пришлось обьяснить, тоже смеялся&#33; ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 06:28:44 GMT</pubDate>
<author>Нoneymommy</author>
<guid isPermaLink="false">573119,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Ладно, тогда немного из иврита: Сидим в...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573106</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 10:17:51,<br> Ладно, тогда немного из иврита:<br>Сидим в школе на уроке английского языка, особого интереса этот урок у большинства русскоговорящих учеников класса почему-то никогда не вызывал. Учитель пишет на доске фразы и рядом перевод, и читает все это вслух.<br>Услышав фразу &quot;Ани мудаг&quot; - (Я взволнован), большая часть русскоговорящих учеников класса не только дружно повернулась к доске, но и громко засмеялась.<br>Так как учитель тоже был русскоговорящим, он слегка покраснел. <br>На все это удивленно смотрела ивритоговорящая часть класса, не понимаю с чем связано веселье.  ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 06:17:51 GMT</pubDate>
<author>light225</author>
<guid isPermaLink="false">573106,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Hunnymammy Слушай</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573098</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 10:10:02,<br> <b>Hunnymammy</b> <br>Слушай&#33; сиди дома&#33; Неужели ты хочешь стать етой... &quot;мухeрой трабахадорой&quot;? ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 06:10:02 GMT</pubDate>
<author>innok</author>
<guid isPermaLink="false">573098,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>А как вам &quot;Что ты милая смотриш искоса...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573094</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 10:05:44,<br> А как вам &quot;Что ты милая смотриш искоса<br>                  Низко голову наклоня?&quot;<br>Это уж действитель, странная милая какая-то... <!--emo&:(--><img src='/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br><br>А вот немного из испанского, когда я схватилась на кухне случайно за горячую сковороду, то в сердцах зашипела &quot;Аааа, курва&#33;&#33;&#33;&#33;&quot; Удивлению испанок не было предела, ведь по испански это слово значит поворот. Так одно кафе назвали &quot;Ла курва&quot; из-за мета, где оно находилось, а потом наняли на работу 2-х украинок... Н, и где они по-вашему работали? <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br>А женщина-работница по испански звучит &quot;мухера трабахадора&quot;, чесслово&#33; Я не виновата, они сами так говорят&#33; <!--emo&:wacko:--><img src='/html/emoticons/wacko.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wacko.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 06:05:44 GMT</pubDate>
<author>Нoneymommy</author>
<guid isPermaLink="false">573094,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>&quot;...любимый гооооооооооооород, в сииине...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573069</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 09:27:08,<br> &quot;...любимый гооооооооооооород,<br>в сииинем дым Китааааяаааааааа....&quot;<br> <!--emo&:lol:--><img src='/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  <!--emo&:lol:--><img src='/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  <!--emo&:lol:--><img src='/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:27:08 GMT</pubDate>
<author>innok</author>
<guid isPermaLink="false">573069,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>дура какая та дивчина-то, а</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=573067</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 09:24:25,<br> дура какая та дивчина-то, а....<br>надо вообще-то песни повспоминать<br>или вслушаться в современные, вот уж где ни строчка, то веселушки ]]></description>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:24:25 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">573067,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Hunnymammy Ну и чего ты натворила</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572923</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 00:38:53,<br> <b>Hunnymammy</b> <br>Ну и чего ты натворила?  <!--emo&;)--><img src='/html/emoticons/wink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wink.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> У меня теперь в голове<br><br>Дивлюсь я на небо<br>Та й думку гадаю:<br>Чому я не сокiл, чому не лiтаю<br>Чому мени Боже ти криле-ець не дав? (ой, не дотягиваю&#33;)<br>Я б землю покинув та й в небо злiтав&#33; ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 20:38:53 GMT</pubDate>
<author>Ляська</author>
<guid isPermaLink="false">572923,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Цитата Если считать, что &quot;чесала&quot; взято...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572902</link>
<description><![CDATA[14.05.2008 00:03:04,<br> <b data-id="user">innok</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>Цитата</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Если считать, что &quot;чесала&quot; взято из русского, то всё понятно: Дивчина стояла и в раздумье чесала голову<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>да нет, она ее по украински чесала, то есть расчесывала, прическу в общем наворачивала. Ненормальная, тут пожар, а она красоту наводит... А в русских песнях есть подобные примеры?<br><b data-id="user">Ляська</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>Цитата</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Как, в здравом уме и твердой памяти, можно стоять под падающей сосной?<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Сосна не падала (пока) <!--emo&:unsure:--><img src='/html/emoticons/unsure.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='unsure.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> , а горела ясным огнем<br> ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 20:03:04 GMT</pubDate>
<author>Нoneymommy</author>
<guid isPermaLink="false">572902,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Hunnymammy Ну тогда он уж не голову чес...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572899</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 23:55:13,<br> <b>Hunnymammy</b> <br> <!--emo&:lol:--><img src='/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br><b data-id="user">innok</b> <br>Ну тогда он уж не голову чесала, а репу. Как, в здравом уме и твердой памяти, можно стоять под падающей сосной? ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 19:55:13 GMT</pubDate>
<author>Ляська</author>
<guid isPermaLink="false">572899,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Hunnymammy А чем тебе песня не нравится</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572864</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 23:18:22,<br> <b>Hunnymammy</b> <br>А чем тебе песня не нравится? Если считать, что &quot;чесала&quot; взято из русского, то всё понятно: Дивчина стояла и в раздумье чесала голову:&quot;И хто же ето так неаккуратно со спичками?&quot; <!--emo&:lol:--><img src='/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 19:18:22 GMT</pubDate>
<author>innok</author>
<guid isPermaLink="false">572864,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Ну, с печением еще можно было бы соглас...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572857</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 23:11:25,<br> <b data-id="user">Ляська</b> <br>Ну, с печением еще можно было бы согласиться, , а вот что он рукой делать собирается? И как подойти? <br>А вот в украинской песне мне неясен один момент &quot;кОпав,  кОпав криниченьку&quot; Криниця - колодец, кОпать с ударением на О на западной Украние, это бить ногой, мяч например. Так чего он этот колодец ногами пинал?<br>А как вам понравится песня, я даже перевода не дам поймете и так<br>&quot;горіла сосна, палала, під нею дівчина стояла,<br>русяву косу чесала&quot;<br>Я вполне проффессионально заявляю, что єто песня про нарушение техники пожарной безопасности ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 19:11:25 GMT</pubDate>
<author>Нoneymommy</author>
<guid isPermaLink="false">572857,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Hunnymammy Цитата Кстати, Чахлик Невмир...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572840</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 22:51:24,<br> <b>Hunnymammy</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>Цитата</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Кстати, Чахлик Невмирущий - это просто прикол, реально так нигде не пишут<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Ну вот, а я все 30-ть с лишним лет своей жизни верила в то, что Чахлик - это Кащей. <!--emo&:(--><img src='/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> <br>О песнях, а точнее о лирике.<br>Я безумно люблю шансон. Практически весь. Но иногда, когда я от нечего делать начинаю прислушиваться к словам, то сильно расстраиваюсь. <br>Уж не помню кто пел, но в песне были слова:<br>&quot;Были мы - случайные попутчики. На столе разложено печение.<br>Поезд наш сбежал (?) из рассписания. И совсем другое настроение&quot;. <br>Меня это &quot;печение&quot; просто в ступор вгоняет. <br>И еще очень душевная песня о <br>&quot;Без оглядки подойдешь. Помахаешь мне рукой. <br>Улыбнешься мне, и скажешь &quot;Здравствуй&#33;&quot;. ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 18:51:24 GMT</pubDate>
<author>Ляська</author>
<guid isPermaLink="false">572840,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>да, именно Краватка, от &quot;кроат&quot;, кажетс...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572835</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 22:45:13,<br> <b data-id="user">Ляська</b> <br>да, именно Краватка, от &quot;кроат&quot;, кажется чешский, но не уверена. Это просто платок или полоска ткани, которая повязывалась на шею, потом видоизменилась в галстук. А вот с Кащеем дело посложнее, такого персонажа просто нет в украинских народных сказках, он был позже привнесен из русских и название для него получилось несколько исскуственным. Кстати, Чахлик Невмирущий - это просто прикол, реально так нигде не пишут. <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 18:45:13 GMT</pubDate>
<author>Нoneymommy</author>
<guid isPermaLink="false">572835,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Hunnymammy Ларис, а галстук на литерату...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572827</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 22:33:13,<br> <b>Hunnymammy</b> <br>Ларис, а галстук на литературном украинском будет &quot;краватка&quot;, правильно? А еще мне нравится на украинском Кощей Бессмертный - Чахлик Невмерущий. ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 18:33:13 GMT</pubDate>
<author>Ляська</author>
<guid isPermaLink="false">572827,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Ага, раз заинтересовались, обьясняю: шу...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572763</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 21:21:15,<br> Ага, раз заинтересовались, обьясняю:<br>шуфлядка - выдвижной ящик, ну типа как в камоде<br>мальцы = мальчишки, ребята, мальчики<br>Надеюсь что обьяснила понятно и правильно <!--emo&;)--><img src='/html/emoticons/wink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wink.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 17:21:15 GMT</pubDate>
<author>СМАЙЛИК</author>
<guid isPermaLink="false">572763,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>а мне непонятно, ни шуфлядка, ни шухляд...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572762</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 21:14:00,<br> а мне непонятно, ни шуфлядка, ни шухлядка, ни мальцы (или ето &quot;малыши-хулиганы&quot;? вроде в етом смысле &quot;мальцы&quot; употреблялось в Москве) ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 17:14:00 GMT</pubDate>
<author>innok</author>
<guid isPermaLink="false">572762,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>с шуфлядкой понятно, это украинская шух...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572759</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 21:09:53,<br> <b data-id="user">СМАЙЛИК</b> <br>с шуфлядкой понятно, это украинская шухлядка, а что за мальцы? <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 17:09:53 GMT</pubDate>
<author>Нoneymommy</author>
<guid isPermaLink="false">572759,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Цитата (Иpena @ 13</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572744</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 20:40:04,<br><!--QuoteBegin-Иpena+13.05.2008 - 13:41--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>Цитата</b> (Иpena @ 13.05.2008 - 13:41)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> забавно за продавщицами-консультантами наблюдать в магазине когда к ним обращаешься - барышня, покажите, пожалуйста <!--emo&:)--><img src='/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--><br> <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br>  Мне иногда говорили &quot;сударыня&quot;. Я, правда, не продавецом-консультантом работала, новсе равно- с людьми. ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 16:40:04 GMT</pubDate>
<author>Muttis</author>
<guid isPermaLink="false">572744,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Ой девочки, как мне интересно вас слуша...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572725</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 20:16:07,<br> Ой девочки, как мне интересно вас слушать, Питерские с Московскими. Я об этом даже никогда не задумывалась и не сталкивалась. Но и понятно, я из Беларуси. А зато у нас есть слова мальцы и шуфлядка, вот. ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 16:16:07 GMT</pubDate>
<author>СМАЙЛИК</author>
<guid isPermaLink="false">572725,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Hunnymammy анахронизм, именно, как испо...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572681</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 19:27:31,<br> <b>Hunnymammy</b> <br>анахронизм, именно, как использование в смысле &quot;второе горячее блюдо&quot;,<br>а общеупотребительный сейчас смысл &quot;мясо тушёное с овощами&quot;, ето вполне современно. ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 15:27:31 GMT</pubDate>
<author>innok</author>
<guid isPermaLink="false">572681,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Цитата жаркое более-менее подходит - эт...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572678</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 19:22:50,<br> <b data-id="user">nikolavna</b> <br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>Цитата</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->жаркое более-менее подходит - это анахронизм<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>А почемуэто анахронизм, это просто название блюда вполне конкретного из мяса с овощами. Или я что-то пропустила в развитии русского языка. А по украинстки это называется &quot;пэчэня&quot;, то есть готовили в печи. ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 15:22:50 GMT</pubDate>
<author>Нoneymommy</author>
<guid isPermaLink="false">572678,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Да уж, по моему вбито:мое слово должно...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572377</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 14:01:45,<br> Да уж, по моему вбито:мое слово должно быть последним.<br>Слова то я поняла, прикольнулась только ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 10:01:45 GMT</pubDate>
<author>Саяногорочка</author>
<guid isPermaLink="false">572377,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>да неинтересно мне воинствующее невежес...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572374</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 13:59:08,<br> <b data-id="user">Саяногорочка</b> <br>да неинтересно мне воинствующее невежество<br><br>песня была у Отпетых очень популярная и клип красивый на него сняли<br>а вот слова, если вслушиваться... <!--emo&:wacko:--><img src='/html/emoticons/wacko.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wacko.gif' width='20' height='20' /><!--endemo--> ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 09:59:08 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">572374,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>Вы уже оттуда ушли от страстей по-моему...</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572367</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 13:52:10,<br> Вы уже оттуда ушли <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  от страстей  <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  по-моему там не переспоришь.<br>а про какие вы губки говорите? <!--emo&:D--><img src='/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' width='20' height='20' /><!--endemo-->  ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 09:52:10 GMT</pubDate>
<author>Саяногорочка</author>
<guid isPermaLink="false">572367,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
<item>
<title>про песни</title>
<link>https://forum.good-cook.ru/topic1061.html?view=findpost&amp;p=572361</link>
<description><![CDATA[13.05.2008 13:48:48,<br> про песни...незнаю, было тут или нет, но меня группа Корни шедевром поразила года 4 назад<br>был у них хит неимоверный в котором пелось о любви к девушке со словами &quot;И её изумрудные брови колосятся под знаком Луны...&quot;<br>представили себе эту красу?<br>а в припеве они поют: <br>&quot;ты узнаешь её из тысячи, её образ на сердце высечен ароматами гладиолусов&quot;<br><br>и еще меня группа радовала одна, если память не изменяет, Отпетые мошенники:<br>&quot;то ли ветер мои губы колышет...&quot;<br>это что за губы такие, что их колыхать можно словно тюль на окне ]]></description>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 09:48:48 GMT</pubDate>
<author>Иpena</author>
<guid isPermaLink="false">572361,1061 at www.good-cook.ru</guid>
</item>
</channel>
</rss>