| Муж у меня канадец и так получилось, что 3 года мы прожили в России. В России если он случайно встречал англоговорящего, его радости не было предела, они знакомились, обменивались телефонами, ходили потом в ресторанчики и т.д. Здесь в Канаде мы живем в маленьком провинциальном городе, где иммигрантов с роду не бывало, а в данное время находимся в Торонто в деловой командировке, вот уже около 10 дней. Когда мой муж услышал в магазине русскую речь, он был крайне возбужден, он не понимал, почему я не бросаюсь с приветствиями на этих людей. В итоге он уговорил меня подойти и поздороваться с двумя женщинами, женщины оказались очень и очень даже приветливыми. Они пригласили нас в гости. Мы съездили, чудно провели время поболтали. Они мне столько историй рассказали. Говорят, что русские на самом деле действительно избегают друг друга. Особенно старые иммигранты новых. Меня поразило соверщенно другое, у меня была здесь деловая встреча и человек с которым я встречалась, заведомо знал, что я русская. Так вот встретились мы с ним и в процессе разговора я понимаю, что английский не его родной язык, и меня осеняет, что он русский. Девочки, я попыталась заговорить с ним по русски, так как в действительности его английский был мягко говоря слабоват. Так он мне выдал, типа у нас не посиделки на кухне, давайте придерживаться делового стиля общения, и продолжал мучать меня своим английским. Как вам это? Почему? Почему люди, которы родились и выросли в стране с много вековой историей готовы забыть ее и родной язык в одну минуту? |