Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
Кулинарный форум Хорошей кухни > Разговоры > Кто Знает Немецкий, Помогите! |
Автор: Olja 30.09.2004 - 15:14 |
Девочки из Германии, помогите плииз с переводом на немецкий (а то товарищ по английски не понимает ). Текст маленький, вот такой: "Ув. г-н ..., Пожалуйста сообщите дату Вашего прибытия в Ригу и дату вылета, чтобы я смогла заказать гостиницу. Заранее спасибо. С уважением, ..." Буду очень признательна за помощь |
Автор: Luna07 30.09.2004 - 15:25 |
Sehr geehrter Herr ..... Bitte teilen sie uns ihre Abflugs- und Ankunftszeit mit,damit ich ein Hotelzimmer für sie reservieren kann. Danke im Vorraus. Mit freundlichen Grüssen. Подпись |
Автор: Luna07 30.09.2004 - 15:25 |
Автор: Olja 30.09.2004 - 15:32 |
Luna07 Наташа, СПАСИБО ОГРОМЕННОЕ!!!!!!!!!!!! Очень выручила! Это для тебя: |
Автор: Luna07 30.09.2004 - 15:39 |
Olja Спасибо за цветочки.Рада што смогла помочь. |
Автор: Olja 30.09.2004 - 15:53 |
Luna07 это тебе спасибо ну и трудный немецкий язык я вот все на курсы собираюсь пойти, маленькая база есть, но кааааак гляну на эти словечки, все желание отпадает |
Автор: Delphin 30.09.2004 - 15:56 |
Olja Да вообще простой язык! Все по правилам, исключений мало. Просто учишь шаг за шагом и все. |
Автор: Olja 30.09.2004 - 15:59 |
Delphin да уж простой хотя, главное это начать делать эти шаги будем стараться! |
Автор: Olja 1.10.2004 - 18:25 |
Девчата, а помогите еще раз с переводом Rückweise werden wir später besprechen. Спасибо заранее!!! |
Автор: Delphin 1.10.2004 - 18:38 |
Olja RückReise, наверно? Отбытие (то бишь, обратный полет) обговорим позже. |
Автор: Olja 2.10.2004 - 09:53 |
Delphin Спасибо большое просто ОГРОМЕННОЕ |
Автор: Marymarch 20.03.2005 - 23:06 |
Девочки, как по-немецки манка? |
Автор: Julchen 20.03.2005 - 23:51 |
Marymarch Grieß |
Автор: Marymarch 20.03.2005 - 23:57 |
Julchen Vielen Dank! |
Автор: neumar 23.03.2005 - 16:49 |
девочки из германии! как по немецки брызговики на машину и тормозные колодки собралась менять а как сказать не знаю и в словаре нет,надо наверное авто словарь нужон. а то тех осмотр не пройдуу |
Автор: Olesja 23.03.2005 - 17:05 |
neumar тормозные колодки – Bremsbelege брызговики – Spritzlappen (если я не ошибаюсь) Удачи тебе в прохождеии! |
Автор: neumar 23.03.2005 - 19:51 |
Olesja danke |
Автор: Фарида 24.03.2005 - 20:33 |
Девочки, всем огромный привет! Может кто нибудь скажет как на немецкий переводится отруби? Вернее, они в словаре переводятся как Klei|e , А мне интересно, в продуктовом где именно продают и так ли они называются? Вы будете смеяться, но я даже представления не имею как отруби выглядят, так что даже если в магазине увижу, то не буду знать что это именно они. Спасибо. |
Автор: MaKosh 24.03.2005 - 23:40 |
Фарида на немецком не знаю, но картинка вот |
Автор: WELAR 24.03.2005 - 23:52 |
Фарида у нас они есть в «Müller", "Schlecker". Наверное, они могут быть или в отделе полезных продуктов, диетотделе. |
Автор: Фарида 25.03.2005 - 20:05 |
MaKosh , WELAR Девушки,спасибо! Я нашла в дрогери- ужасно рада! спасибо! |
Автор: kistochka 6.08.2006 - 15:49 |
Привет всем! Я в немецком не бельмеса, но на канале VOX есть хорошие кулинарные программы. Зашла на их сайт, но даже с он-лайн переводчиком не могу найти раздел с рецептами, или архив. Помогите, кто может. Где там искать? дайте ссылку, если найдете, плиз...http://www.vox.de/27474.php И еще тут http://www.vox.de/27474_37319.php хорошая программа, но где рецепты Кстати, а вы смотрите этот канал, эти программы? Это я спрашиваю тех, кто живет в Германии. |
Автор: Erika 6.08.2006 - 16:24 |
kistochka А что именно ты хочешь там найти? Рецепты для мяса, дессерты, соусы, закуски? Задавать параметры поиска нужно тут: http://www.vox.de/27474_rezeptsuche.php Например, рецепты для мяса: http://www.vox.de/27474_rezeptsuche.php Это из программы Тима Мельцера. Рецепты действительно классные. Я сама по ним часто готовлю. Есть еще программа "Das perfekte Dinner". Это где люди, любящие и умеющие хорошо готовить, соревнуются между собой. Поисковик их программы здесь: http://www.vox.de/27474_rezeptsuche.php Можно выбрать или Vorspeise (закуски) Hauptspeise (главное блюдо) Dessert (дессерт ) Если что заинтересует-напиши. Помогу перевести. |
Автор: kistochka 6.08.2006 - 16:27 |
А, вот в чем дело! Там поисковик. Вот спасибо, попробую щас |
Автор: kistochka 6.08.2006 - 16:39 |
М-да, а названия блюд тоже на немецком, вот незадача! Бум разбираться. А программу Тима я смотрю каждый день, но поскольку все на немецком, иногда не понятно, какие ингридиенты он использует, ну и вообще, детали.. А Perfect Dinner тоже прикольно смотреть, но не понятно, о чем они там говорят, что именно обсуждают.... Иногда блюда прикольные делают |
Автор: Erika 6.08.2006 - 16:47 | ||
А ты как хотела? Ты напиши, какие именно тебе рецепты нужны, выберем необходимое. Там еще программу по дате выпуска можно найти. Записывай, какие тебе интересны. |
Автор: Janina 6.08.2006 - 19:21 |
Я смотрю эти программы, просто обожаю их, даже маму свою подсадила, она, правда, не всегда понимает, но я ей перевожу.По рецептам Тима уже готовила несколько раз, всегда все получается отлично, там довольно таки интересные рецепты и не требуют больших затрат. |
Автор: она 7.08.2006 - 14:24 |
вы можете через переводчик страницу перевести. нажимаете перевод www, потом в строку добавляете адрес страницы, и язык с какого на какой перевести. в данном случае с немецко русский. |
Автор: jalo 7.08.2006 - 15:41 |
она я попыталась, для интереса, страницу перевести с рецептами, чуть со смеху не померла: там зубчик чеснока переведён как палец ноги чеснока(Knoblauchzehe), ну и т.п.. Ты только не обижайся, но белеберда полнейшая, т.к. перевод идёт дословный. Может у меня переводчик не тот? Поэтому kistochka спрашивай просто, нас тут много, кто-нибудь да переведёт. |
Автор: она 7.08.2006 - 20:22 |
jalo , я не обижаюсь. просто рецептов множество, и мне бы было удобней через переводчик. они конечно не идеальные, но общий смысл отражают. а если сомнения есть можно спросить. ну мы все люди разные. у меня с сосисками тоже неточный получился, я сама переводчиками не пользуюсь. а вы через какую страницу переводили? |
Автор: jalo 7.08.2006 - 20:31 |
она Я через ЭТУ страницу делала. Только давай на ты, ладно? |
Автор: Lenuska 9.08.2006 - 00:58 |
jalo Спасибо за ссылку! Я когда попробовала ради интереса перевести одну из страничек, чуть со смеху со стула не упала. Вот что онa мне выдалa: Неприятное шелушение померанца не делает также перед ногами Проми стоп. Здесь вы находите все рецепты Тим Мäлзер на взгляде! Много потеха с Начкочен! Более малый кран: В поиске вы можете совместить несколько термин и ограничить так результаты поиска. Если оно З. Б. Томаты + чеснок впишите, получите суды, в которых эти добавленное 2 использованы. Потеха действительно много !!! |
Автор: Lenuska 9.08.2006 - 01:01 |
Вобщем спрашивайте лучше так !!! |
Автор: kistochka 10.08.2006 - 16:31 |
Десерт: Orangensoufflé с по-разному соусами Добавлено (для 5 людей) Orangensoufflé 8 померанцев приблизительно. 300 ml апельсинового сока fraîche 100 g Crème гель 3 листов 50 сахаров g Соусы приблизительно. 200 ml Cassismark fraîche 100 g Crème клубники 1 bowl Киви 5 Мангоы зреют 2 Сахар или громкий сахар Minzblätter для Deko Подготовка Выразьте гель в холодной воде в-мягкой для Soufflé и потом. Померанцы слезают и хранят животных, задвижки сока и по возможности. заполните вверх с дополнительным апельсиновым соком до 300 ml. После этого сок на 100 ml в-варит. Теперь сахар добавляет и гель шевелит. Целый что-то охлаждая препятствовало и fraîche Crème и Orangenfilets под-агитирует. Заполните и холодно установьте массу в 5 Soufflé Förmchen в конце. Для добавленных соусов - до Cassismark и fraîche Crème - отдельно pürieren. После этого с сахаром или громким сахаром на равномерной последовательности принесите and/or. помадка и, likewise отдельно от себя, краской фильтра, TAK, CTO одно будет иметь 5 по-разному соусов. Дайте Orangensoufflé в центр плиту для сервировки, которую Fruchtpürees аранжирует приблизительно рядом с собой в каждый случай в форме Kleckses вокруг Soufflé. Pürees в одно overcrowded другое. С Zahnstocher Pürees художнически к образцу вытягивает до конца и по возможности. украсьте с Minzblatt. |
Автор: kistochka 10.08.2006 - 16:34 |
GLAVNая еда: Limandesfilets заполнило с шримсами 250 шримсов g без головки и bowl, растаянных вне корень имбиря 25 g 1 пец ноги чеснока 2 EL Sojasosse 1 EL Limettensaft 2 EL из прерванного Koriander Соль, перец À 60 g 12 Limandesfilets 600 g Paksoi 1 El Sesamöl Засыхани-dab шримсов и точн-прерывает. Корка имбиря и точн-трет. Chop или протирка чеснока. Все в тарелке с Sojasosse, Limettensaft и Koriander смешивают.. Все солит, pfeffern и наилучшим образом с одним другим смешиванием. Fischfilets с Hautseite вверх на распространении рабочей поверхности. Масса шримса на ей распределяет и выкружки вверх свертывают. Fischröllchen в bamboo положенную корзину пара. Paksoi deseam, halve, легко солит и в более дополнительную положенную корзину пара. Намочите в глубоком баке к варить принесите и пар-в-вытравите одно над другим штабелированным, рыбой выше, положите в. Крышка на баке положенном дальше и приблизительно. 8-10 MINUT поглощают. |
Автор: КсюшинаМама 10.08.2006 - 22:44 |
kistochka Щас обписаюсь.. Хороший перевод.. Теперь, конечно, перевести ни на какой язык невозможно. Давай немецкий вариант - переведем.. |
Автор: daschko 12.08.2006 - 01:24 |
kistochka-рецепт 250гр шримс,почищенные,без головы,не замороженные 25гр-имбирь 1зубок чеснока 2ст.л.соевого соуса 1стл.сока зеленого лимона 2 ст.л.кориандра соль.перец 12 шт рыбного филе-похожа на камбалу 60гр каждая шт. 600 гр китайской горчичной капусты 21ст. л.кунжутного масла шримсы мелко нарезать имбирь,чеснок чистить,мелко порезать или потереть на терке в чашке смешать шримсы,имбирь,чеснок,соев соус,сок ли мона,кориандр,соль,перец. рыбу разложить кожей на верх и распределить шримсовую массу равномерно по кусочкам,каждый кусок свернуть в рулет и все положить в бамбуковую корзинку для приготовления на пару. Капусту разрезать пополам посолить и положить в другую паровую корзинку. в большой кастрюле закипятить воду паровые корзинки вставить одну за другой-с рыбой сверху. закрыть крышкой парить 8-10 мин. странно но по масло ничего не сказано. |
Автор: daschko 12.08.2006 - 01:26 |
кунжутное масло-1 ст. ложка. просмотрела |
Автор: kistochka 13.08.2006 - 14:15 |
Спасибо всем Меня заинтересовали вот эти ньокки http://www.vox.de/27477_38077.php?rez_id=361&sendung=dinner что там добавлено, что они розовые? ну и вообще, что там, переведите |
Автор: Erika 13.08.2006 - 17:21 |
Красные ньокки в соусе шалотт: Ньокки: 1,25 кг мучнистого разваренного картофеля; 2 яйца, 6-8 ст.л. твердозернистой манки около 4 ст.л. сока свеклы мускат перец, соль Соус-шалотт: 12 шалоттен, 30 гр. масла несколько веточек тимьяна, 1 лавровый лист, 400 мл. сухого белого вина, 400 мл. мясного бульона, 50 гр. свеженатертого пармезана, 200 мл. сливок, соль, щепотка сахара Для украшения: кусок пармезана немного руколы белый и черный перец, свежесмолотые Приготовление: Для ньокки сварить картофель в кожуре. По возможности очистить горячим и тотчас выдавить его через картофельный пресс на противень , стараясь довольно широко распределить катрофель по поверхности. Дать хорошенько влаге испариться. Охлажденный картофель смешать в миске с яйцами, специями и примерно 4 ст.л. манки. Добавить сок свеклы, перемешать, получая желаемый цвет, добавить еще 2 ст.л. манки и вымесить не слишком плотное, красное, поддающееся формировке тесто. Тесто скатать в длинные, толщиной с большой палец руки рулеты, выложить на доску или выложенный пергаментной бумагой противень и как минимум 20 минут оставить лежать. Перед сервировкой вскипятить в большой кастрюле воду с солью и добавить туда хорошую дозу свекольного сока. Температуру снизить или убрать кастрюлю с огня. С помощью столовой ложки отрезать от картофельных рулетов кусочки около 2-3 см. шириной и опять же при помощи ложки очень быстро кидать в кастрюлю (нужно все проделать быстро, чтобы ньокки были одновременно готовы). Ньокки не кипятить, только дать пропитаться. Они будут готовы, когда всплывут на поверхность. Вкус свеклы большей частью будет утерян при варке. Ньокки вынуть аккуратно шумовкой из кастрюли и дать обсохнуть. Совет: чтобы рецепт удался, надо использовать картофель с большим содержанием крахмала и малой частью воды. Как альтернатива можно купить уже готовую массу для картофельных кнедлей. Для соуса-шалотт. Шалотт очистить и мелко порезать (не натирать!). В кастрюле растопить масло на среднем огне, добавить лук и обжарить на маленьком огне до прозрачного состояния. Немного посолить и добавить сахар, чтобы шалотт выпустил влагу. Добавить лавровый лист и тимьяновые веточки. Постоянно добавлять небольшое количество вина и бульона, после чего оставить все кипеть на медленном огне. Когда шалотт почти развалится (может длиться 1,5-2 часа), достать из кастрюли лавровый лист, веточки тимьяна, и шалотт пюрировать (кто любит-может массу протереть дополнительно через сито). Потом добавить пармезан и сливки и в открытой кастрюле варить до загустения. Ньокки выложить на заранее подогретые тарелки, полить соусом и украсить наструганным пармезаном и листьями руколлы. Порцию посыпать немного свежемолотым черным перцем. Кажется-так |
Автор: daschko 13.08.2006 - 23:53 |
добавлю к рецепту-шалоттен-это лук ,когда разрежешь то видно , лук и детка вместе. |
Автор: qwakscha 5.11.2008 - 23:01 |
Привет всем.Здесь есть похожая тема для изучения английского языка,и я подумала,а почему бы не открыть похожую тему ,только для изучения немецкого языка. Рассказывайте, кто как изучал язык,даем ссылки,вообщем помогаем ближним,т.е. тем у кого имеются языковые проблемы в силу тех или иных обстоятельств. О себе: живу в Германии,не работаю,воспитываю девочек-тройняшек,им 4 годика.По-немецки более-менее понимаю,говорю на топорном немецком,в основном простыми фразами.Буду рада всем,кто поможет в изучении языка. |