Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Кулинарный форум Хорошей кухни > Архив > Рецепты Испанской Кухни


Автор: Meile 10.01.2010 - 13:44
Hunnymammy
alisia
Ларис, у меня в рецепте написан перевод MUJОL (набери в translate.ru MUJОL тебе переведут, как КЕФАЛЬ)... Просмотрев много картинок в инете с кефалью, нашла точную копию с той, которая у меня дома... в инете под картинкой было написано КЕФАЛЬ -ЛОБАН, у нее действительно плоский лоб... Но есть и другие разновидности кефали.
Так что в Испании она продается везде - произносится мУхоль.

Алиса, Лара мне лично ети "морковные оладьи" жирноваты happy.gif , но дома имеется любитель этог блюда, вот вчера и сделала... Он их со сметаной сладкой ест...

На счет муки Лар, есть некоторые рецепты с добавлением муки (т.к. масса жидковатa), а другие без муки - убирают лишнюю жидкость.

Powered by Invision Power Board (//www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (//www.invisionpower.com)