| Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
| Кулинарный форум Хорошей кухни > Антресолька > Смешно-8 |
| Автор: Katiana 16.11.2005 - 23:32 |
| milena66 Уморила! Парочка приколов "из жизни перевода":) На Украине сейчас новая метода - все фильмы и передачи, идущие на русском языке, сопровождают переводом на украинский, написанным внизу кадра, типа титров. Кто и как переводит, непонятно, но иногда бывают интересные моменты. Например. Герой фильма говорит другому герою? "Ну все, Блинки, ты попал" Внизу экрана написано "все млинчики ти попав" (млинчики - это блинчики, блинки то есть ) Из этого же перевода я узнала новое для себя совершенно дивное, как Яночка скажет, словечко "шмаркли". Означает, сорри, сопли |