Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Кулинарный форум Хорошей кухни > Антресолька > Смешно-8


Автор: Janochka 31.10.2005 - 21:39
marika rolleyes.gif

Сидят две блохи на собаке. Одна мечтательно глядя куда-то вдаль говорит другой: "Интересно, а есть ли жизнь на другой собаке?"

Только у нас в стране есть фраза "незаконные бандформирования".

Миссионер в пустыне встретился со львом. В ужасе он молится:
- О Великий Боже! Молю тебя, внуши этому льву христианские чувства!
Лев падает на колени, поднимает глаза к небу и молвит:
- Благослови, Господи, пищу сию!

Армянское радио спрашивают: - Как сделать походы по женским магазинам увлекательными для мужчин?
Армянское радио отвечает: - Надо показывать в салонах женской одежды порнофильмы или хотя бы легкую эротику. Мужчин это будет задерживать, а женщин - торопить...

- Девушка!у вас такой красивый свитер!
- Да, это настоящая верблюжья шерсть!
- Я заметил по двум горбикам!

Когда я заканчивал унивеситет, у меня была возможность изучать практически любой предмет на выбор. Я выбрал испанский для начинающих, так как языки для начинающих всегда несложные, а напрягаться в конце четвертого курса мне как-то не хотелось. Посещал я эти лекции так себе, так как голова была болше занята работой и написанием дипломной работы.
И тут - осенние каникулы, и соответственно домашнее задание - написать параграф по-испански про то, как я провел эти самые каникулы.
На каникулах я очень хорошо отдохнул, так, что когда в понедельник я понял, что мне нужно написать тот самый параграф, я осознал, что не могу этого сделать по двум причинам: во-первых - я не знаю испанского, а во-вторых, я просто не помню как провел каникулы.
В усталом мозгу промелькнула мысль - Интенет. И буквально через 5 минут я нашел бесплатный онлайн переводчик, написал параграф по-английски и нажал кнопку ПЕРЕВЕСТИ.
Те, кто хоть раз ползоволся подобными программами, знают, что переводят такие переводчики слово в слово, поэтому следующие полчаса я посвятил тому, чтобы старателно переписать текст на лист бумаги, исправляя окончания и прочие ошибки. На следующий день я сдал работу.
Через пару дней получил проверенную работу обратно. Сверху листа стояла оценка: 75 из 100.
Я даже удивился такой хорошей оценке!
Внизу работы была небольшая подпись: "Кстати, это португальский, а не испанский"

Powered by Invision Power Board (//www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (//www.invisionpower.com)