| Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
| Кулинарный форум Хорошей кухни > Антресолька > Израиль |
| Автор: Yelena 15.06.2005 - 18:12 |
| У нас дома разговорным языком является русский, хотя средней дочке Разии иногда не хватает словарного запаса. Собака понимает только по русски А про английские слова это очень точно. В первый год в Израиле мужу понадобились плоскогубцы. Он нашел слово в словаре и попросил . Никто не понял, что он хочет. ПОказал пальцем , тогда ему ответили , что это плайер, а то слово, которое в словаре, известно только академии языка иврит. Я лет через пять работы узнала, что есть правильное слово для отладки и компиляции, а так только производные от английского слышала. В иврите мало собственных ругательств, в основном заимствованные из других языков. Ну кто его обогатил в этой области больше всех остальных , можно легко догадаться. Причем у местных это идет для связки слов, не все даже знают точный перевод, а я до сих пор вздрагиваю. |