| Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
| Кулинарный форум Хорошей кухни > Парк культуры и отдыха > Для красного словца |
| Автор: Elludmila 29.06.2005 - 01:30 |
| Какая темка интересная. Да уж, богат и могуч русский язык Чай пить не дрова рубить. С самого сраньЯ (похожее уже было). Не трындычи - дочке говорю, когда она говорит без остановки. ПотрЮхала или почАпала - пошла куда-то. Глаз не ж-а - проморгается. Цирк с конЯми - что-то смешное. Купила не пропила - бабушка так говорила, когда обновки купленные разглядывала. На вопрос "как дела" отвечаю - "на букву "Х" не подумай,что хорошо" (дурная привычка, но не могу от нее избавиться). Часто говорю - попить кохуя или кохуя будем пить? Это значит кофе пить. (извиняйте за нецензурное выражение). Про кого-то, кто злорадствует над другими - "чужое горе нам трижды в радость". Ты чего совсем сбрендил(а) - когда говорят ерунду всякую. Когда что-то не сразу поняла, и после дополнительного объяснения - Семен Семеееныч ("Бриллиантовая рука"). Или тоже самое - Доцент тупой ("Приключения Шурика"). и еще - "понял не дурак - дурак бы не понял" (из фильма "Дальнобойщики"). Еще люблю говорить с горбачевским акцентом - "и это правильно". После просмотра Масяни - вот баалин (типа всем известного "блин") Ну вы блин даете (из фильма "Особенности национальной охоты"). У гостей всегда спрашиваю - "Чай, кофе ... потанцуем?" (из какого-то фильма). Еще мужа бабушка прожившая всю жизнь в Татарии употребляла много словечек из татарского языка. Многое я вообще не понимала, просто примерно догадывалась о значении слов по тому, когда она их вставляла в свою речь. Вот одно из таких словечек и я иногда вставляю, но только в разговоре со своими домочадцами - "аптраган". Это как мне свекровь объяснила типа "ну надо же" или "ну и дела". |