Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Кулинарный форум Хорошей кухни > Антресолька > Сказки про Индию - 2


Автор: Malaitikka 17.04.2005 - 11:18
Значица-так

Служанки свекра называют sahib (господин, мистер) или sir (сэр), свекровь – madam или ma’am sahib или ma’am sahib ji (ji – это уважительный послелог). Моего мужа как старшего сына в семье величают bhai sahib (брат-господин), мл. Брата – bhaiya ji (брат). Меня называют didi (старшая сестра).

Мадамы ещё как отбеливаются, ведь светлая кожа - знак породы и финансового благосостояния, показатель высокого социального статуса. По телеку что ни реклама, то отбеливающий крем. Мадамы также ходят в салоны, прореживают брови, отбеливают усики и вообще волосы на лице, удаляют воском волосы на руках, все чтоб светлее смотреться.

Отчеств в Индии нет. Муж и жена редко друг друга по имени называют. Чаще всего - ой джи, джи - это очень вежливо, ну а «ой» - это ничего общего с нашим ой. Муж с женой разговаривают на «вы». Самое интересно, что среди народа понеобразованней женщины называют своих мужей - «отец моих детей», например, "их (детей) папа сейчас на работе", а не «мой муж на работе».

Я бы не сказала, что белых любят. Мы ведь им о британцах-завоевателях напоминаем. Меня вообще бесит, когда меня «ангрез» (англичанка) называют. Да, нам завидуют - цвету кожи, глаз, росту, но не больше. Насчет привилигированного положения я бы согласилась раньше, но поработав, скажу, что нас ещё и ущимить хотят иной раз.

Муж мой очень белой супругой гордится.

Насчет веры....Вообще-то браки индийцев и иностранок попадают под отдельную категорию, где веру менять не надо. Между индийцами разной веры браки разрешены только, если один из них веру поменяет. Новая сноха у нас была протестанткой, свекр специально разговаривал со священником, чтобы обряд конвертации был включен в свадьбу и жениху сказал, чтоб тот невесте мозги прояснил, что она больше не христианка. Я у мужа спросила, а меня типа не обращали без моего ведома, муж сказал, что он не заметил такой процедуры во время нашей свадьбы, но ... свекр мой иногда заговаривается, называя меня брахманшей. Даже если они что-то делали, то я считаю, что без моего сознательного участия и ведома это не считается. Я веру менять не собираюсь, согласились на иностранку, пусть идут на уступки. Если бы мой муж ещё в женихах выразил желание о смене моей веру, то я бы замуж за него не вышла.
Кстати, при индуистских свадьбах невесте дают новое имя по желанию родственников жениха. Как вам такое «насилие»?

Вообще я заметила, что индуисты очень нетерпимы к другим вероисповеданиям.

Дома я себя здесь не чувствую. Азия - это не мое. Муж мой на азиата в привычках и понятиях не похож. Он просто для меня человек, любимый мужчина. То что я вышла за него замуж для меня не означает, что я должна погрузиться в его культуру или начать признавать её за свою, тем более, что ему самому до своей культуры по фиг.

Сари последний раз одевала 10 марта 2003. Камиз 11 сентября 2004 года и 28 марта 2005. Сари мне на самой себе нравится, но это очень непрактично и неудобно. Одеваю только на семейные торжества. Камизы вообще не признаю - платье со штанами идет слегка в разрез с моими понятиями о том, что красиво. К тому же это неудобно - штаны на веревочке, швы кокетки видны в разрезах платья, плюс шарфик, которым либо закрывают грудь, либо вешают через плечо и он постоянно соскальзывает, либо перебрасывают на спину как удавку. Не мое это все. Свекрам хотелось, чтобы я носила их одежду, но опять-таки я уперлась - не хочу, не буду, если это никому не вредит. Мужу моему я нравлюсь больше в западной одежде.

Наша новая сноха индийскую одежду тоже не признает. Она ходит в таких топиках и футболочках, какие даже я бы не одела при будущей свекрови.
Вот так много получилось.

Спрашивайте ещё, с удовольствием отвечу.

Powered by Invision Power Board (//www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (//www.invisionpower.com)