Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
Кулинарный форум Хорошей кухни > Антресолька > Языки, которые вы мечтали выучить, но так и не выу |
Автор: PovarPetrovich 16.11.2004 - 10:28 |
Вся фишка -в среде общения и... в возрасте. Чтение - это отдельная вещь, это не язык. Мои родители отправляли меня к репетитору учить английский с 10 лет, два раза в неделю. Потом курсы английского. Естественно - 5 баллов на всех возможных экзаменах. Читал я по-английски с легкостью. Был уверен, что язык я знаю если не очень хорошо, то, во всяком случае, хорошо..... До тех пор, пока не приехал в США. И тут я понял, что не знаю английского вообще. То есть совершенно. Но погружение в среду, где не было русского, заставило изъясняться как умел, при помощи жестов иногда. 2-3 месяца с американцами 24 часа в сутки - и все встало на свои места. Сейчас мне зачастую проще выразить свою мысль по-английски, чем по-русски, к сожалению. И это не идиотская эмигрантская бравада - типа, я сам весь такой из себя американец и проч, что "я думаю по-английски". Ни фига. Всегда старался быть строгим по отношению к себе лично и ненавижу коверканья и смешивания языков. Просто есть специфичные для США вещи (ситуации), которых просто не было в России и аналогов в русском языке я лично не знаю. Да и не существует их, наверное. Ну как, блин, понятно объяснить по-русски значение слова "rebate" без страницы печатного текста? Про другие языки - да, было дело. В свое время очень интересовался японским. Могу немного говорить, думаю, что смогу объясниться в Японии. А камень преткновения - французский. Когда учился в университете в США, решил взять французский курс. Откуда был выгнан с треском Сам язык сложный, а когда преподавание на английском - вообще швах. |