Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Кулинарный форум Хорошей кухни > Разговоры > Учим английский язык!


Автор: MYMZYA 30.10.2005 - 18:53
Janochka

Шкаф-купе-это closet(читается кло(а)зет). Никого не интересует, какие у него двери smile.gif Но если все хочешь to get technical about it wink.gif , тогда скажи, closet with sliding doors. Мы не говорим wardrobe в применении к шкафам вообще. Wardrobe употребляется в смысле гардероба(что у тебя есть носить из одежды). В детали если углубиться, у нас есть еще шкафы, как кладовки. Такие шкафы называются walk-in closet.
Если же ты хочешь название обычному европейскому отдельно-стоящему платяному шкафу, то это armoire, произносится армо-ор. Этим же словом можно назвать высокий шкаф, в котором спрятан телевизор, например. Короче, никого не интересует, что вы там держите smile.gif
Справедливости ради отмечу, что слово wardrobe в смысле шкаф здесь поймут, просто не говорят так.

О-о, еще чтобы тебя не запутать, разница между walk-in closet и кладовкой, где держат заготовки и всякую сухую снедь, в содержимом. И это отражается в названии. Walk-in closet-это где хранят одежду, обувь (короче, несьедобное). А pantry (пэнтри)-это для запасов сьедобных. Уверена, что у тебя может возникнуть такой вопрос, где-то же ты хранишь свои солнышки в баночках biggrin.gif

Powered by Invision Power Board (//www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (//www.invisionpower.com)