Я трудно перехожу на «ты» с людьми, а, если человек старше, то для меня это почти непреодолимый барьер. На «вы» обращаюсь и к старшим, и ко всем старше, наверное, 12 лет. Не представляю, как бы обращалась на «ты» к свекрови и не представляю, как бы обращалась на «вы» к родителям. До сих пор помню, как меня после окончания института представляла работникам другого отдела моя начальница. Назвала по имени-отчеству, для меня это было непривычно, но, я думаю, правильно. Потом уже тех, с кем сложились более близкие отношения, я попросила называть меня по имени. В годы молодости как-то в туристической поездке руководитель, который был лет на 20 старше, просил называть его по имени и на «ты». Отчества просто не назвал. Называла по имени, но всё равно на «вы», просто не смогла иначе. Что интересно, он оказался моим дядей, не кровным, а мужем двоюродной маминой сестры. Вот так мы знаем родню... А сама я тётей стала в 17 лет. Как племянник заговорил, так я стала привыкать к новому статусу. Меня такое обращение нисколько не коробит, тётя, так тётя. Что интересно, у мужа есть двоюродные сестры и братья, которые чуть старше или чуть младше нашей дочери. Они его называют по имени и на «ты», а мой племянник, который старше их - «дядей» и на «вы». Меня же все называют «тётя», на «вы». Ещё интересный пример – у мужа дядя всего на 2 года старше его. Конечно, дядей мы его не зовём. А вот наша дочь, которой он, по сути, приходится дедушкой, зовет его «дядя». |