| Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
| Кулинарный форум Хорошей кухни > Разговоры > Наша речь. |
| Автор: Katiana 30.10.2004 - 20:50 | ||||
| Alina И у меня бывает "океюшки" - но это от компьютерных ОК на каждом шагу У тебя бабушка, наверное, с Украины
- это все украинские слова. Только скорее всего, не покрывадло, а простирадло - простыня то есть. А галявина - это лужайка. Когда увидела в Киеве афишу фильма "Газонокосильщик" с текстом "Той, що косить галявину" - смеялась до икоты Malaitikka
По-тюменски "нагладилась, настрампежилась" и на свидание понеслась И еще слово из детства тюменского. Кто-то упомянул "хлыздить" - это по-тюменски значит "поступать нечестно, обманывать в игре, "зажать", например, день рождения" и т.д. 20 лет не слышала этого слова! |