| Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
| Кулинарный форум Хорошей кухни > Разговоры > Наша речь. |
| Автор: Janochka 27.07.2005 - 17:39 |
| От знакомой учительницы. Подходит к ней во время продленки маленькая, серьезная второклассница в очках и спрашивает: - Лариса Ивановна, что такое - минет? Лариса Ивановна медленно теряет сознание - семью любопытного ребенка она знает, хорошие, солидные люди, слов таких дома никогда не употребляют - что такое! откуда? Но, подавив в себе ненужные чувства (педагог все же), аккуратно начинает вываживать из ребенка сведения: - Элечка, а где (да от кого) ты это услышала? - А в "Родной речи" написано... Полный шок бедной учительницы, но все-же остатками сознания она говорит: - Ну, давай, посмотрим. Элечка достает учебник, открывает его на нужной странице и читает: - Когда Илье Муромцу минет тридцать лет... И ещё похожее: Мальчик поинтересовался у родителей, что такое аборт. Родители, бледнея и краснея, кое-как высоким штилем растолковали ребёнку смысл слова. И спросили - а откуда, собственно?... Всё очень просто оказалось. Дети на уроке пения пели "А волны и стонут, и плачут, и бьются о борт корабля". Ну, дитё слило это воедино и не поняло значения. Типа того, как многие название песни "Скрип колеса" воспринимают как "Скрипка лиса". |