Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Кулинарный форум Хорошей кухни > Разговоры > Наша речь.


Автор: Janochka 3.07.2005 - 16:37
Для детей в русскоязычных американских семьях родным языком
естественно является английский. Несмотря на то, что они часто неплохо говорят по русски, в разговорах нет-нет да и попадется английское словечко….
Звоню как-то приятелям. Трубку снимает их шестилетняя дочь.
— Джессика, позови пожалуйста маму…
— Мама говорит, что сейчас не может подойти.
— Почему ?
— Она папе ХЕР моет…
— ?!!!!!!
— Ну это… как это … ВОЛОСЫ…

Вспомнил прикол из области достижений русского языка — осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы:
Пора собраться встать пойти купить выпить!

Лекция в унивеситете. Пофессор:
- В английском языке двойное отрицание означает утверждение. В русском языке двойное отрицание означает отрицание.Но нет ни одного языка, в котором двойное утверждение означало бы отрицание. Голос с задней парты:
- Ну да, конечно...

Powered by Invision Power Board (//www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (//www.invisionpower.com)