Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
Кулинарный форум Хорошей кухни > Архив > Мясные блюда |
Автор: Marusja 1.11.2004 - 04:18 | ||
Что-то я скептически отношусь к "cowberry" из русско-английских словарей. Не раз бруснику собирала и хорошо с ней знакома. Русско-шведские словари выдают бруснику как lingon, а lingon в английский переводится, как lingonberry. я думаю, что есть много разных подвидов, поэтому и сложности с переводом. |