Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Кулинарный форум Хорошей кухни > Разговоры > Перевод рецепта на русский


Автор: WELAR 21.03.2005 - 23:41
как называются по-русски грибы Austerpilz?

Автор: Toshka 22.03.2005 - 00:13
WELAR
Это случаем не вешенки?

Автор: Delphin 22.03.2005 - 00:16
WELAR
Toshka
вешенки

Автор: WELAR 22.03.2005 - 09:11
Toshka
Delphin ура! спасибо! вот сделаю салат и поделюсь. smile.gif

Автор: June 2.04.2007 - 01:29
Мне очень понравилась эта картинка:
Мне очень понравилась эта картинка: Но рецепт на немецком: Помогите с переводом, пожалуйста
Но рецепт на немецком:
Мне очень понравилась эта картинка: Но рецепт на немецком: Помогите с переводом, пожалуйста - 2
Помогите с переводом, пожалуйста. Если не трудно...

Автор: Ina 2.04.2007 - 16:10
Овощной холодец в шубе из порея.

Продукты на 4 порции:
4 морковки
8-10 штук спаржа
100г зелёной фасоли
200г броколи
150г маленьких шампиньонов
1штука лук-порей
150г замороженого зелёного горошка
соль
400мл куриного бульона
1\8л белого вина
2ст.л. Kräuteressig ( это уксус с добавлением зелени)
1ч.л. перец горошком
несколько штук стебли эстрагона
14 листов желатина


Овощи помыть и почистить.Броколи разделить на розочки. Порей разделить на листья. Спаржа, фасоль и марковка около 10 минут, броколи,горошек и грибы около 5 минут, порей 2-3 минуты, отдельно в солёной воде варить. Дать стечь воде. Куриный бульон, 1\4 л бульона после варки спаржи, вино, уксус, соль, перец и эстрагон около 15 минут кипятить. Желатин замочить, дать разбухнуть, отжать и растворить в бульоне. Бульон процедить через сито.
Взять форму 25см длиной, облить холодной водой, выложить её листьями порея так чтобы листья свисали со сторон. Налить 1\2 см бульона, поставить в холодильник и дать застыть. Овощи и бульон поочерёдно складывать и заливать в форму. Каждый слой ставить в холодильник и давать застывать.
Листья порея сложить наверх и дать 4-6 часов в холодильники застыть. Холодец опустить на минуту в горячую воду и перевернуть на блюдо.

Более точнее перевести не могу. Надеюсь понятно, если нет спрашивай.

Автор: June 2.04.2007 - 18:22
Ina, большое спасибо.
Дело в том, что я делала это овощное заливное
— http://forum.good-cook.ru/topic93.html?view=findpost&p=422455
на дочкин ДР. Вместо порея взяла помидоры тонкими дольками. Такой огромный у нас не продается. Взяла круглую форму для кекса. Положила слой консервированного зеленого горошка, слой желтой морковки отвареной и слой маринованных грибов. Взяла 1 пакетик желатина(1,5 стол. ложки). По инструкции на пакете развела и добавила 2 стакана куриного бульона. Когда стала резать он у меня развалился.
И не могла понять по картинке что это за белые горошки, теперь поняла это спаржа.
Большое пребольшое спасибо. Теперь раствор с желатином покрепче сделаю.

Автор: Ina 2.04.2007 - 22:56
June
Да не за что, если надо я могу посмотреть сколько точно это желатина, он у нас в пачках такими листочками продаётся, могу посмотреть сколько в нём грамм. Я лично пользуюсь всегда простым желатином мне больше нравиться.

Автор: June 3.04.2007 - 20:06
Ina, надо. rolleyes.gif

Автор: m2602 3.04.2007 - 23:49
June
только уксуса немцы многовато всегда и везде льют. я бы оставила только белое вино

Автор: light225 7.04.2007 - 00:58
Я нашла на форуме рецепт, но его давали на немецком, может кто-нибудь поможет перевести?

TARAMAS (ChefKchin)

5 Scheiben Weißbrot ohne Rinde
oder große mehlige Kartoffel
100g Fischroggen (z.B. Meeräsche oder Kabeljau)
250ml Olivenöl
Saft einer Zitrone
1 kleine Zwiebel
3 schwarze Oliven zum Garnieren


Brot in kaltem Wasser einweichen und dann auspressen. Fischroggen mit Brot zu einer weichen Masse verrühren.Weiterrühren und Olivenöl und Zitronensaft dazu geben.
Zwiebel schälen, pürrieren und unter die Masse mischen.
In eine Schüssel geben und mit den Oliven garnieren.

А вот еще один вариант:

und hier die Variante meines Vaters, die auch sehr gängig in Nord Griechenland ist: ca 350gr. Weißbrot (am besten Kastenbrot kein Fladenbrot vm Türken ist zu weich) ein paar Tage hart werden lassen. Die Ränder schneiden und den Rest im Wasser einweichen. Das Wasser rausdrücken. Eine kleine Zwiebel klein schneiden und mit 50gr. Öl mit dem Pürierstab pürieren. Dann 100gr Tarama-Rogen dazu, weiterpürieren. Öl und Brot stückchenweise dazutun bis eine glatte Masse entsteht. Dazu Zitronensaft nach Geschmack. Das offizielle Rezept heißt: 350gr. Brot, 100gr Tarama-Rogen, 1,5 Tasse Olivenöl, 1,5 Zitrone (Saft), 1 kleine Zwiebel. Dazu Weißbrot, Oliven, Sardinen und Ouzo.

Большое спасибо smile.gif .


Автор: Ina 7.04.2007 - 14:12
light225
5 кусков белого хлеба без корочки или большую разваривающию картошку
100г рыбей икры
250мл оливкого масла
сок 1 лимона
1 маленькую луковицу
3 чёрных оливки для украшения

Хлеб замочить в холодной воде, потом отжать. Икру смешать с хлебом в мягкую массу.
Далеше мешать и добавить оливковоу масло и сок лимона.
Лук почистить и пюрировать, положить в массу, перемешать.
Выложить в чашечку и украсить оливками.



Второй вариант:
350г хлеба
100г Tarama- икры
1,5чашки оливкого масла
1,5 сок лимона
1 луковицу
оливки, сардины, белый хлеб( с этим едят это блюдо)
350г белого хлеба ( лучше от булки хлеба), оставить на пару дней затвердеть, срезать корочки и замочить в воде, чтоб хлеб стал мягким. Отжать. Взять одну маленькую луковицу, 50г оливкого масла пюрировать с Pürierstab, потом добавить Tarama-икру и дальше пюрировать. Постепенно добавлять хлеб и масло, поко не дудет гладкая масса. Добавить сок лимона.

Pürierstab
5 кусков белого хлеба без корочки или большую разваривающию картошку 100г рыбей икры 250мл оливкого...

Tarama
5 кусков белого хлеба без корочки или большую разваривающию картошку 100г рыбей икры 250мл оливкого... - 2

Более точнее перевести не могу. Надеюсь понятно, если нет спрашивай.

Автор: light225 7.04.2007 - 15:59
Ina большое спасибо за перевод biggrin.gif .

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)