Цитата (jalo @ 27.05.2008 - 19:15) | Hunnymammy
Цитата | Мама дорогая, а как же будет звучать название пьесы "Цыганка Аза"!? А "цыганочка с выходом?... |
Ой, не говори, тут тоже есть "Цыганский шницель" и ещё что-то , вот тоже балдеют, как их теперь называть. Ещё тут есть такие пироженные, как взбитый белок и сверху шоколад, назывались "Поцелуй негра""Negerküsse", переименовали. Был стишок детский "Десять негретят", тоже нельзя (а у нас такая книжка есть, хи-хи, раритет)
A ещё как-то было, один полицейский назвал группу турко-выглядящей молодёжи как "Türken" и получил по-шапке, т.к. надо было сказать: "junge Mitbürger mit Migrationshintergrund", т.е " молодые граждане с видом на жительство"(примерно) имеется в виду в нашей стране.
Ох, выкинут меня за флуд.
|
Ой, мне это напомнило анектоды времен "сухого закона" Горбачева, как переименовывали город Винницу в город Чайницу, Винни-Пуха в Пепси-Пуха и так далее! До какого абсурда можно дойти?!!! Чем плохо "цыган" или "негр"?!!! Что, лучше "черный"?! По-моему, вот "черный" - это и есть оскорбление! А вообще, все дело в том, с какой интонацией произносятся слова! Помните правила Глеба Жеглова? Дословно не помню, но суть была, что можно сказать человеку "подлец" и он станет твоим лучшим другом, а можно сказать "здравствуй" - и он станет твоим злейшим врагом!
|