Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
Кулинарный форум Хорошей кухни > Разговоры > Латвия. Взгляд изнутри и снаружи |
Автор: Liska 29.01.2008 - 12:38 |
Hamtaro Да я понимаю. Одно дело, когда есть ошибки в одном языке, в русском или украинском, а другое - когда эти два языка безбожно смешались и почему-то эту смесь называют украинским языком. С таким же успехом его можно назвать русским. Нужно называть вещи своими именами и признать, что в стране у нас большинство говорит на суржике, об украинском языке не может быть и речи. Вот определение суржика из Википедии: Суржик — это некодифицированный разговорно-бытовой стиль языка (речь), который возник вследствие массового продолжительного контактного украинско-русского двуязычия в его диглоссной форме. Суржик возникает в результате системной интерференции на фонетическом, морфологическом, лексическом, синтаксическом уровнях; он репрезентирован цельнооформленными лексемами — суржикизмами, которые накладываются на украинскую или русскую языковую основу; проявляется на базе региональных разновидностей украинского языка как языковой код в среде индивидов различных типов языковой компетенции, в разнотипных социально-корпоративных и коммуникативных сферах[1]. Варианты определения, даваемые другими авторами: Суржик — это хаотическое заполнение разрушенных звеньев структуры украинского языка элементами поверхностно усвоенного русского (Масенко); его особенностью является русская лексика при частичном украинском синтаксисе, фонетике (Стриха; Окара) и морфологии (Кузнецова)[2]. Так давайте сделаем госудаерственным языком суржик. Потому что именно на нем разговаривает большинство населения Украины |